Глава I / III. Находка.
Хотите верьте хотите нет, но приключилось однажды следующее...
Как-то после тяжелых войн против сил зла, следовали мы с моим верным гепардом в родные края.
Силы были исчерпаны, усталость и изнеможение одолевали нас с каждым часом...
И вот оно, то самое распутье дороги... Дорога что вела налево была обыденной и хорошо знакомая нам.
Но та которая вела направо была мистической и крайне опасной для путников,
многие странники отважившиеся сократить путь через эту дороги пропадали безвести.
Но нам не занимать храбрости, тем более силы были на исходе и нужно было скорее вернуться домой...
Мы сделали свой выбор, чреватый возможными опасностями и двинулись к мосту, за которым таилась неизведанность.
Но мой бесстрашный гепард остановился перед мостом как будто предчувствую опасность и стал оглядываться по сторонам.
"Неужели он боится ?!" - подумала я. Ведь он столько повидал за свою жизнь, неужели что-то способно устрашить моего зверя ?!"...
Нет, я ошибалась. Он что-то учуял. Гепард устремил свой взгляд куда-то вдаль и тогда я поняла, что он что-то узрел.
Мы нерасторопно и с неким изумлением двинулись вперед
Мой верный спутник подбежал к местности недалекой от моста и остановился, показывая мне объект своей цели.
На берегу токсичной жуткой реки, которая кишила вредными и опасными для жизни химическими реагентами лежало непонятное
существо. Я не могла поверить своим глазам, это просто невозможно... Я была уверена, что данная местность не пригодна
для жизни. Существо было бездыханным, все тело непонятного нам объекта было покрыто токсической слизью...
Использовав все оставшиеся силы и навыки паладина я попыталась воскресить бедолагу, но все попытки оканчивались
неудачей... Все было напрасно. Но мы не сдались!
Мы подняли его и аккуратно обернули льняной тряпочкой и уложили в сумку, продолжив путь дальше.
Дорога была долгой и утомленной. Мой белоснежный друг выбился из сил.
Местность кишила жуткими тварями, которые то и дело заставляли нас лишний раз встревожиться.
Но вот чудо, на своем пути мы наткнулись на неведомый нам лагерь доброжелательных воинов!
Которые рьяно боролись против зил зла свирепствующих в этих местностях.
Переговори со стражниками они дали добро на наше временное присутствие в их крепости.
Так же они нас направили к Целитель земли Софурусу, который мог помочь нам с нашим неведомым существом.
Мы без замедления направились к нему...
Подойдя к Софурусу мы обнаружили, что он был не один, он разговаривал с Таном Йорегаром, который был хозяином грифонов.
Я подошла к ним и осмелилась перебить их, так как нуждалась в безотложной помощи для моей таинственной находки и моего
шустрого спутника - моего гипарда, ведь он безумно устал.
Тан Йорегар успокоил меня и предложил переконтаваться в лагере до утра, а к утру он пообещал нам приготовить самого
быстрого грифона, который доставит нас до города.
Целитель Софурусу в свою очередь пообещал сделать все возможное, чтобы вернуть нашу находку к жизни.
Я передала ему сверток ткани, в котором был бедолага. Он взял его и с невозмутимым выражением лица отдалился к себе.
Он не хотел давать мне надежд, он понимал, что прошло слишком много времени и вероятность ничтожно мала, что существо
очнется.
Отведав ужин приготовленный специально по случаю нашего пришествия, я отправилась спать.
Я долго не могла уснуть, с мыслями о нашем несчастном найденом питомце.
Но все же усталость и физическое изнурение взяли верх и сон одалел меня.
Проснувшись на душе пробежала легкая тревога.
В голове появились мгновенно мысли о Целитель Софурусе, который всю ночь на пролет истово пытался излечивать раны
малыша.
"Что за звуки ?!" - Я слышу какой-то непонятный хрип и шурканье.
Повернув голову в сторону шума я увидела у кровати то самое чудо, которое вчера безжизненно лежало на холодной
червствой земле, у жуткой реки. Его отмыли от химикатов, которые вьедались и беспощадно растворяли его кожные покровы.
Наш малыш со страхом и чуткой осторожностью тихонько сидел у кровати и смотрел на меня.
Таких питомцев я никогда не видела, он был не такой как все.
Придя к Софурусы для благодарности, я застала его спящим, хозяйка таверны сказала, что он потратил все силы на то,
чтобы привести наше диво в чувства и то, что наш питомец наотрез оказывался находиться с кем-либо, но когда они отнесли
его ночью ко мне в комнату, он покорно лег возле кроватки устремив на меня взгляд, как будто выражая благодарность и
покорность.
Я не стала будить Целителя, но была крайне признательна ему за это...
Тан Йорегар как и обещал одолжил нам одного из своих грифонов. После утреннего завтрака мы поблагодарили всех за
гостеприимство и двинулись в путь. Я была безумно благодарна им, я никогда не забуду их добродушность и отзывчивость.
Грифон был настолько быстр, что лагерь добродеятелей отдалялся с каждой секундой все дальше и дальше и вскоре скрылся
за облаками...[/B]Грифон был настолько быстр, что нас чуть не забанили :)
Глава II / III. Дома.
Вот наконец-таки мы в родных краях. Грифон высадил нас в городе и отправился обратно к себе домой.
Наш малыш благоприятно пережил перелет. Но прибывая в городе он крайне не комфортно себя чувствовал.
Он прекрасно понимал, что он не такой как остальные питомцы. Он был очень встревожен и растерян.
Он не отходил от меня ни на шаг. Все злобно смотрели на него и брезгливо отходили в сторону, словно остерегаясь.
Кто-то просто недоумевал, как такой уродец может жить на просторах Азерота,
Некоторые с презрением перешепчивались друг с другом осуждая его внешность.
Многие смеялись над ним и показывали на него пальцем...
Малыш все прекрасно понимал, и он прихрамывая покорно волокся за мной, периодически переглядываясь,
как будто бы он хотел сказать мне, что все хорошо. Я с грустью нелепо улыбалась ему, и на его мордашке будто видила улыбку в ответ.
Он всеми силами пытался делать вид, что ничего не замечает, время от времени через боль от еще свежих ран устремлялся вперед, останавливался и игриво смотрел на меня, ожидая моей улыбки...
И вот мы прошли самые людные кварталы города и чем ближе к выходу мы приближались, тем спокойнее мне становилось.
Неужели мы дома. Вне города, мой малыш чувствовал себя бестревожней,но несмотря на то, что поблизости небыло людей,
он всеравно не отходил от меня ни на шаг.
По прибытию домой, я оставила своего немощного робкого друга у себя на кровати, а сама отправилась к своей давней знакомой на ферму за едой.
Вернувшись домой я была крайне возмущена и ошарашена,ребята со двора при виде бедного беззащитного уродца
всячески издевались и глумились над ним. Тыкали в него палками, кидали в него различные предметы и пинали его,
просто за то, что он не такой как все, просто за то, что он был болен и некрасив собой.
Несчастный питомец от страха и недоумения забился в угол и молча терпел все выходки и шалости, несмотря на то, что у него были большие крепкие зубы, но он ничего не предпринимал, ведь он был слишком добр, ровно настолько же - насколько был изнемажен и слаб...
Я прогнала хулиганов и положила его на кровать, но он слез с нее и спрятался обратно в угол.
Он был до сих пор ошарашен и очень сильно напуган. Я оставила его там и положила рядом свежей моркови с фермы.
На следующий день питомец успокоился и скушал пол марковки.
И я вновь отправилась на ферму за едой, но на сей раз я всяла бедолагу с собой.
По дороге питомец радостно прыгал и издовал странные звуки, похожие на мурлыканье.
Придя на ферму, которую наполняли зайчики моей старой знакомой питомец приутих.
Он увидел что на ферме много живности, и он понимал, что это его собраться, но он сильно отличался от них.
Все зайчики при увидев уродца испугались и начали разбегаться по разные стороны, даже дикий баран в недоумении убежал с фермы... Но тут произошло чудо, одна зайка как ни в чем не бывало оставалась неподвижно стоять на месте...
