Приветствуем вас на форуме проекта WoW Circle. Если вы читаете это, значит не зарегистрировались у нас. Для того, чтобы получить доступ к расширенным возможностям нашего форума нажмите сюда и пройди регистрацию, которая не займет у вас много времени. После регистрации будут доступны новые, более расширенные, возможности.
Око за око.

Упомянутые в теме пользователи:

Показано с 1 по 7 из 7

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Старожил
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    86
    Поблагодарил(а)
    160
    Получено благодарностей: 167 (сообщений: 79).
    Репутация: 167

    Око за око.

    Собственно, данная тема обязана рождением тому, что мне скучно. Онлайн у меня по будням, по крайней мере до лета, обычно утренний, когда наблюдается некий недостаток событий. Поскольку сейчас я от отыгрыша на чужих сюжетках свободна, решила попытаться организовать что-то сама. Выкладываю данные логи нашего не-вечернего Рп. Но, прежде чем кто-то начнет их читать, сделаю пару предупреждений.
    1) Лог большой. Правда, большой. С длинными постами. Если вас раздражают посты по пять мессаджей или дли-инные логи - лучше не читайте. Повторяю, я выкладываю это не для того, чтоб кто-то восхищался нашим отыгрышем, а чтоб, может, те, кто играет по утрам и кому скучно - присоединились.
    2) Бой, описанный в топике, велся роллом, но циферки я убрала, как вряд ли интересующие читателей. Остались только сами посты о бое.
    3) Конец лога немного скомкан. Да, там была попытка нападения на героев в таверне Квартала магов. Закончившаяся смертью нападавшего. Увы, когда собственно бой кончился, все, кроме меня, ушли офф. Какого-либо подобия стражи или других официальных гильдий Штормграда онлайн не наблюдалось (да и редко когда наблюдается вообще). Соответственно, отыгрывать РП последствия драки было слегка не с кем. Если будут желающие допросить Шанейру и ее спутников по поводу драки - буду рада. Впрочем, обо всем подобном подробнее распишу в топике эвента, который я собираюсь сделать сегодня.
    На этом все. Приятных вам эмоций от прочтения лога.

    Скрытый текст

    Шанейра говорит: Шанейра, видимо, действительно давно не была в городе. Она благополучнейшим образом свернула не туда, и лишь спустя десяток секунд, чертыхнувшись, двинулась в нужном направлении. - Черт возьми, даже город изменился.
    Хельфхард говорит: - Или кому-то нужно попить лекарства от склероза. Куда направляемся-то? Ты скажи, может я короче дорогу знаю. А то плутание в трёх соснах это не самое увлекательное из тех занятий, которые я сегодня планировал претворить в жизнь. - Ухмыльнулся дварф, ладони на поясе и оглядываясь с озорным видом по сторонам. - Ничерта он на самом деле не изменился. Не так сильно, как хотелось бы. Наоборот, много хорошего кануло в лету, будь проклят этот мерзопакостный толстый крылатый варан.
    Шанейра говорит: - Крылатый ва....? - Эльфийка, докурив гоблинскую сигарету, бросила окурок в самый угол между домов, крысе. - А, поняла. Не знаю. Не уверена, что дело в нем. Сам по себе город меняется, все больше стражи, все меньше... веселых мест.
    Хельфхард говорит: Хельфхард пожал плечами. - Находить нужно уметь. Хотя, пожалуй, ты в чём-то и права. - Он понизил голос, косясь на одного из патрульных с видом: "Ох уж мне вы...". - Стражи больше, веселья меньше. Зато теперь то веселье, которое ты найдёшь, крепче из-за обилия этой самой стражи. Так-то. - Когда он говорил тихо, интонация сама собой выходила вкрадчивой.
    Шанейра говорит: Шанейра пожала плечами, молча направляясь к кварталу магов. Только длинный плащ летел за эльфийкой довольно забавно развеваясь на ветру, что дул с моря, неся аромат соли и гнилой рыбы.
    Хельфхард говорит: - Черт, нет, только не говори мне, что это место у тебя ассоциируется с весельем. Это же чертов квартал магов. Тут даже когда происходит драка редко ломают стулья о чью-нибудь голову. Максимум феерверк пустят и дело с концом.
    Шанейра говорит: - Зато это - едва ли не единственное место в городе, где тебе не нальют помои под видом вина и понимают, что такое настоящая еда. То, что едят люди и дворфы, обычно можно употреблять только под страхом голодной смерти. - С несколько наигранной брезгливостью ответила Шанейра.
    Хельфхард говорит: - Всё зависит от того, насколько хорошо ты знаешь наливающего и как он к тебе относится. - Пожал плечами дварф, облокотившись на спинку стула рядышком. Вторая рука потянулась к бороде, они принялся поглаживать одно из колец, которым были прихвачены усы. - Но учитывая что ты путаешься даже в городе, расположение улиц в котором не меняется уже леть десять, то да-да, не удивлюсь, что и с ориентацией в иных сферах быта у тебя проблемы. А в таких случаях лучше брать гарантию, чем рисковать. - Он тихо хмыкнул, улыбаясь.
    Человек за стойкой, меж тем, чуть кивнул Шанейре, как старой знакомой, отрываясь от полирования стойки, и покосился на дворфа несколько удивленно. Кажется, к подобным посетителям в этом месте не привыкли. Перегнувшись через стойку, бармен произнес.- Вам посылка, мадемуазель. И что будете заказывать?
    Шанейра говорит: - От кого посылка, Стивен? - Хмыкнула в ответ эльфийка, позевывая по прежнему, и глядя на шкафчики за спиной бармена. - Пожалуй, мне как обычно - кофе с ромом и бутерброды с бри. Моему спутнику - чуто-то по сытнее. Скажем, салат с мясом дракондора и... эй, что будешь пить?
    Хельфхард говорит: - Раз уж мы заговорили о твоей разборчивости в еде и напитках, я позволяю тебе доказать, что ты разбираешься в выпивке. Возьми чего-нибудь на свой вкус. Надеюсь, разговоры о хорошем портвейне были не простым трёпом, нацеленным на то, чтобы меня впечатлить и создать образ непробиваемости. - Ухмылка карлика стала ещё шире. Ну да, не привыкли. Тем не менее, Хельфхард знал все забегаловки в городе как свои пять пальцев и раньше тут уже бывал, хоть и, это верно, не часто.
    Стивен принялся рыться где-то под стойкой, вынимая аккуратно запечатанный прямоугольный ящичек без опозновательных знаков. - Вот он, мадемуазель. Его принес с утра какой-то человек... мы с ним довольно мило побеседовали потом о урожае на востоке Элвинского Леса. Я сам оттуда. Средних лет, темные усы... он не представился. Что касается вина - рекомендую последнюю новинку, получена из подвалов разорившегося Роберта Карстелена. Урожай Лесов Вечной Песне, сбор двадцатого года от открытия портала. Двадцать пять золотых за бутылку.
    Шанейра говорит: - Черт его знает... от барона, наверное. - Пожав плечами, девушка взяла посылку, снова зевнув и повернувшись к спутнику. - Устроит вино?
    Хельфхард говорит: - Я же сказал, раз угощаешь ты, то и выбирать тебе. - Невиннейше заявил Хельфхард, достав из-за пояса серебряную монету - не штормградскую. Чеканка другая, размер иной. Вообще, судя по виду, троллиная. Сейчас он подбрасывает и ловит её весьма ловко, при этом непринужденно оглядываясь. - А здесь, я вижу, тоже ничего особенно не изменилось. Как было полупусто, так и осталось.
    - Наши посетители не любят толпы и шума, сэр. - С самым радушным видом сообщил Стивен. Смотрит он на дворфа так, будто это - его потерянный в детстве брат. Сервис, что тут скажешь. - Если желаете чего-то другого - есть дворфийский портвейн, доставленный из Стальгорна. Нет, не из подвалов Магни - но это настоящий дворфийский портвейн, а не то пойло, что под его названием гонят в Штормграде. Пять золотых за бутылку.
    Шанейра говорит: Шанейра вздохнула, отойдя к ближайшему стулу и положив посылку на него. - Дворфийский портвейн. Вряд ли эльфийское вино будет сейчас уместно. Сколько с нас? - Вид у девушки снова скучающий и сытый. Хотя и довольный тоже - ничего не скажешь.
    Хельфхард говорит: - Да ну? И из чего же гонят дварфийский портвейн? Вы же наверняка должны знать, раз он у вас настоящий. - Одна существенная разница во всех напитках, варимых дварфами от всех напитков, варимых наземниками в том, что дварфийское пиво, например, варится не из ячменя и хмеля, а из грибов. Подземных грибов. Так и дварфийский портвей делают часто совершенно не из винограда. Настоящий дварфийский портвейн. Который варят в Дун Мороге и королевстве под горой. Вот Хельфхард и облокотился полностью на спинку стула, поглядывая на бармена и улыбаясь ему в ответ - и улыбка и глаза малиновые до невозможности. И хитрющие.
    Стивен развернулся, сняв одну из бутылок со шкафчика за стеной. Бутылочка небольшая, пузатая. Дворфийской работы - а пробка запечатана сургучем. Начтоящая печать - дворф держит бутылку пива и подпись "Семейное дело Дрори и Торина Камнедробов". Ни этикетки, ни какой-либо другой наклейки нет. - Понятия не имею, сэр. Я - продавец, моя задача - следить, чтобы никто не подмешал в доставленный прямиком из Стальгорна товар обычной бурды. А с вас... Двадцать золотых на круг, леди. - Быстро ответил бармен.
    Шанейра говорит: Шанейра аккуратно отсчитала нужную сумму из мешочка на поясе, который здорово похудел. И оперлась на стойку. - Окей. Мы, пожалуй, подождем заказ тут.
    Хельфхард говорит: - Я смотрю, ты тут завсегдатая. Неплохо для двух лет отсутствия, не так ли? Тебя ещё помнят в лицо.
    Шанейра говорит: - Я просто тут ем каждый день. - С некоторым сожалением ответила Шанейра. - Скоро потрачу все деньги на дорогую еду и выпивку. - С несколько наигранным отчаянием махнула рукой эльфийка.
    - О, мы вам всегда рады, всегда рады. - Ответил бармен, который сейчас... готовит бутерброд. С видом священнослужителя, что творит обряд. На маленький кусочек хлеба ложится еще меньщий ломоть мягкого, заплесневелого сыра, а сверху это посыпают несколькими приправами. Полученный продукт без труда уместится на ладошке эльфийки.
    Хельфхард говорит: - Ну-ну-ну, всё не так плохо. Ты ведь знаешь, тратить деньги на еду и выпивку это лучше, чем не тратить их вовсе по причине их отсутствия. А вообще, я всё ещё жду увлекательного рассказа про службу у барона и тягостную судьбу быть разбогатевшей.
    Бутылку и бутерброд поставили на поднос, а бармен сейчас аккуратнейшим образом готовит салат. Даже пахнет мясо необычно - это же не курица и не заяц, а дракондор. Мясо кажется довольно сухим и жестким, а часть добавленных фруктов, наверное, распознают только жители Тернистой долины.
    Шанейра говорит: - А что рассказывать? - Шанейра снова зевнула. - Ты же знаешь, королевство переживало не лучшие времена. Барон Канниннгхем, в отличие от большинства аристократических ублюдков сохранил обширные владения... и многочисленных арендаторов. А страже, знаешь ли, свойственно порой становиться на сторону именно арендаторов....
    Хельфхард говорит: - Подбери себе команду повульгарнее. Раз ублюдок, два ублюдок - будет армия. Раз убийство, два убийство - демократия. Мы защитники свободы - мы каратели. - Пропел довольно мелодично и тихо дварф, улыбаясь. - Значит, ты представительница второй по древности профессии в мире. Не так плохо, если прикинуть. Потратишь деньги и можно снова наниматься куда-нибудь работать. Как ты верно ответило, королевство переживало не лучшие времена. Ещё вернее то, что сейчас времена ещё хуже. Иногда мне кажется, что если я неаккуратно сяду за стол, то смертокрылы, орки, бандиты братства и сектанты посыплются у меня из карманов, упадут на пол и пропадут без вести в щелях между досками.
    Эльфийке портянули поднос - на котором столи бутерброд, салат, ароматно пахнущий кофе и пузатенькая бутылка. Кроме того, бармен поставил туда же два маленьких фигурных стаканчика - дворф может узнать стальгорнскую работу... хотя сами дворфы из таких маленьких стаканов не пьют, такое на экспорт делают. Тщательно вышитые салфетки. Пепельница. - Вот, госпожа. Газету брать будете?
    Шанейра говорит: - Нет. - Ответила бармену Шанейра, взяв поднос и повернувшись к стулу, где стояла посылка. - Эй, дворф, посылку-то хоть возьми? В общем, я честно отпахала два года на барона Каннингхема, заработала кругленькую сумму и вернулась в город, чтоб увидеть, что с ним стало.
    Хельфхард говорит: Взяв коробочу и поправив свой арбалет за плечами, Хельфхард направился аккурат за Шанейрой. - Давай на второй этаж, люблю чувствовать себя на высоте. Ностальгия по горным вершинам. И почему они не строят трактиры на крышах домов? А вообще, насчёт города ты не права. Тут море возможностей, море головорезов и море веселья, просто в последнее время все стали в разы скрытнее. И не мудрено. Король вернулся уже пару лет как, кажется, технический прогресс шагает семимильными шагами вперёд, огнестрел выливается постепенно в широкое использование, геморрой магов, честно насиженный ими в библиотеках, наверняка тоже приносит свои плоды. Город разрастается, стража, наверное, тоже становится слегка опытнее. Разумеется тут становится внешне спокойнее и пристойнее. Но не давай первому впечатлению тебя обмануть.
    Шанейра говорит: Шанейра направилась наверх, пожимая плечами и отыечая дворфу. - Не люблю огнестрелы. Они шумные, громоздкие и оставляют следы. Оружие неудачников, которые не умеют по-настоящему стрелять из луков или арбалетов. Может, простые головорезы и обыватели и будут их использовать, но настоящий мастер вегда предпочтет старое оружие.
    Хельфхард говорит: - Будешь ты это ещё нам рассказывать. - Усмехнулся Хельфхард, глянув через плечо на приклад своего оружие. - Моя малышка с тобой тоже согласна на все сто процентов. - Он положил посылку на стол и сел, поставив арбалет рядом. - Тем не менее о простых головорезах мы и говорим. Их больше всего. И они теперь не часто высовываются в открытую. Даже они.
    Шанейра говорит: Шанейра опустила поднос на стол, не торопясь ни открывать посылку, ни приступать к еде. Она смакует запах кофе и дорогого сыра, прикрыв глаза с довольным видом и нагнувшись над столом. - В других местах такой еды не найдешь. Однажды в "Золотой розе" мне пытались продать карамбер аод видом бри. - Разведя руками, жалуется на жизнь эльфийка. - Но это не самое страшное. Как я узнала потом, их шеф-повар не разбирается в видах мягкого сыра....
    Хельфхард говорит: Хельфхард же откупорил бутылку портвейна, поднося горлышко к носу и вдыхая медленно аромат с задумчивым видом. Наконец, и он при крыл глаза, кивнул блаженно: - Дыхание дома. Как раз та вещица, от которой у дварфа в голове воцаряется мир и покой, а у людей и эльфов, пробующих в первый раз, завтрак отправляется в обратное путешествие. - Наливая себе в кружку напиток, карлик продолжал говорить, явно с лёгкой издёвкой. - Однажды в "Пеньковом галстуке" мне пытались вместо штормградского виски подать бадяженный бурбон. Но это ещё не самое страшное. Как я узнал потом, их шеф-повар без ног и ему было просто далеко тянуться за последней оставшейся бутылкой.
    Шанейра говорит: - Сочувствую. Именно поэтому деньги на еду лучше тратить тут. - Хмыкнула Шанейра, маленькими глотками отхлебывая горячий кофе и принявшись, наконец, распечатывать посылку. Заглянув внутрь, эльфийка присвистнула, но кофе не пролила - зато опустошила маленькую чашечку одним глотком. - Приехали.
    Хельфхард говорит: - С приездом. Спасибо, что воспользовались нашей транспортной компанией. Можете отстегнуть ремни и курить в салоне. - Объявил дварф, хлебнув немного портвейна и потянушвись за салатом. - Что там?
    Григор пронзительно свистит.
    Шанейра говорит: Эльфийка - благо, посетителей на втором этаже больше не было - продемонстрировала дворфу ухо. Человеческое ухо, еще не тронутое разложением, недавно отрезанное, принадлежавшее, судя по размерам, крупному мужчине.
    Хельфхард говорит: Арбалетчик присвистнул, разглядывая кровавый трофей. Да, это его удивило, но особого отвращения не вызвало. Тем более, страха. Ещё один глоток портвейна, после чего дварф, теперь немного укорительно покосившись на слуховой орган, принялся за салат: - Ладно-ладно, можешь убрать. И что это значит?
    Григор устало кинул взор на бармена, а затем подманил его пальцем к себе. Мужчина подбежал, а зеленый малыш в свою очередь что-то тихо пробурчал.
    Шанейра говорит: Эльфийка достала из посылки бумагу. Похоже, она тоже не слишком испуганна - скорее удивлена и чуть отошла от прежней лени и сонливости. - "Всех вас ждет кара за совершенное над нами. Отиса Роу, Бертрана Раллеса, Карла Вайсса, Шанейру Рейлис и Клару Греммор. Ухо принадлежало первому из вас, кого ждала кара - Юджину Боргхольму".
    Хельфхард говорит: - М-м-м, письмо от разозлённых крестьян, деревню которых вы сожгли, мужчины распяли на крестах, а женщин изнасиловали?
    Григор говорит: - Спасибо. - кивнул бармену, который принес стакан с прохладным молоком. Гоблин присел на стул и начал осматривать всю таверну, каждый столик, каждую деталь, что присутствовала в данном заведении. Григор сделал глоток молока и облокотился на спинку, закрыв глаза. Скукотища...
    Шанейра говорит: - Похоже. - Бумагу, как и ухо, сунули обратно в ящичек, а Шанейра едва ли не одним укусом проглотила маленький бутерборд, резко серьезнея. Теперь синие глаза глядят, будто с той стороны арбалета, а сама поза девушки выдает готовность... к неожиданностям. - Похоже на то. По крайней мере, в списке - все наемники, что служили Каннингхему.
    Хельфхард говорит: - Звучит интересно, по меньшей мере. И что собираешься делать. - Хельфхард запил салат остатками портвейна из кружки и сейчас наливает себе по-новой. Впрочем, после этого он совсем закупорил бутылку и отставил в сторону. На Шанейру дварф сейчас смотрит реже - взор быстро бегает по помещению, хотя сам арбалетчик внешне выглядит расслабленным.
    Григор дернул голову вверх, услышав голоса. В этом городе ему еще ни с кем не удалось познакомиться, однако, нужно было найти хоть кого-то с кем можно поговорить. Забрав стаканчик с молоком гоблин встал и направился вверх по ступенькам - за голосами.
    Шанейра говорит: - По крайней мере, пока я не собираюсь сообщать об этом малознакомым дворфам. - Рассмеялась Шанейра, уставившись на странного гоблина, что подошел к их столику. Спокойно, но в высшей степени уверенно.
    Григор говорит: - Добрый день. - с ухмылкой кинул фразочку в сторону двух людей, осматривая эльфийку, которая не понятно из-за чего смеялась. - Кхм, я нелепо выгляжу? - осмотрел себя коротышка. - Да ладно, в прочем не важно. Позвольте присесть к вам, друзья?
    Шанейра говорит: - Ваш знакомый? - Кивнув на гоблина, спросила Шанейра у Хельфхарда. Тон ледяной - таким можно, наверное, моря замораживать.
    Хельфхард говорит: - Ка-а-анешна. - Намеренно неправильно и растянуто произнёс Хельфхард. Он полуобернулся на стуле, глядя лукаво на подкатившего к их столику гоблина. - Ты предложишь нам какую-инновационную хреновину с пятилетней гарантией и только здей и только сейчас с 50-ти процентной скидкой? Нет, сестрёнка, я не знаю этого гоблина. Лично, по крайней мере.
    Григор непонятливо отвел лицо назад, ожидая ответа на заданный вопрос. Не очень хорошее начало. - Бородатый друг, - еще больше улыбнулся Григор. - По большей сути я могу предложить только общение, ибо хреновины, к сожалению, я не имею. - развел руками.
    Шанейра говорит: - Хайнц Гордон купил у такого вот пару гранат. С гарантийным письмом от великого изобретателя Взрывкинса. То, что от него осталось, мы похоронили в чайной ложке. - Осторожно отодвигая посылку и делая вид, что не имеет к ней отношения, произнесла Шанейра. - А, общение... сейчас нам предложат игру в карты или в кости. И вас продадут на рудники, а меня - в бордель.
    Григор говорит: - Странно, что вы, мисс, такого мнения обо мне. - помахал указательным пальцем. - Я лишь путник, который хочет найти, соответственно - спутника. И если бы у меня была бы возможность запихнуть вас в бордель: я бы ею не воспользовался. - поклонился, слегка кивая.
    Григор изящно кланяется.
    Хельфхард говорит: - У-у-у, кости и карты без меня. Я уже подвыпивший, могу только устроить драку с поножовщиной, если вас это устроит. - Бородач улыбнулся, закинув ногу на ногу и скрестив на груди руки. - А ещё он явно заговаривает нам зубы. Держу пари, сейчас он думает о том, как хорошо я буду смотреться по пояс голый с киркой и весь в угольной пыли. Не улыбайся. Зубы могут выдать, что мы породистые и здоровые.
    Шанейра говорит: Шанейра кивнула на стул напротив. - Пусть садится. В конце концов, чем больше людей и нелюдей - тем лучше, тем лучше.
    Григор говорит: - Это да, я об этом подумал, - кивнул еще раз, улыбку на лице храня. - Но не в моих деньгах и возможностях, повторюсь, запихивать вас куда либо. Но с киркой вам бы пошло. Очень даже. - убрал улыбку на последних словах, кланяясь девушке и шагая до стула.
    Хельфхард картинно закатил глаза. Пока людей тут не было - одни нелюди. - Я знал, что даже суровые воительницы в трудный час ищут компанию любого, кого могут найти. Даже не мечтай обо мне на рудниках, мой сладкоголосый дружок. Последний раз это закончилось тем, что половина рабов сбежали, а я разбогадел на пару мешков ториевой руды.
    Шанейра говорит: - В конце концов, вряд ли у крестьян хватит денег на гоблина-наемника... - На сей раз говорила Шанейра уже серьезно, оперев руки на стол и изучая зеленую морду гоблина. - А от прочих предложений мы как-нибудь отобьемся. Не маленькие.
    Григор говорит: - Давайте не будем о плохом. - махнул рукой в сторону дварфа. - Может чудесная дама и не воспитанный дварф представятся мне?
    Хельфхард говорит: - Эй, я воспитан. Я ведь ещё не начал материться на непонятных тебе языках, выдавая это за хвалебные песни народу торговцев и изобретателей. - Подмигнул Григору Хельфхард, по-прежнему не представляясь и вообще не реагируя на вопросы о собственной личности. Зато он обратил взор на Шанейру, спросив весьма хмуро. - Надеюсь, под "мы" не подразумевается какой-то контракт, который я ещё не успел заключить?
    Шанейра говорит: - Шанейра. - Так же серьезно ответила эльфийка. Кажется, она в самом начале беседы израсходовала запас шуток и дружелюбия, и сейчас синие глаза смотрят весьма серьезно. - Что? - Это уже относилось к дворфу. - Конечно нет. Просто он же наеврняка будет заманивать в рабство нас обоих. - Смещок на сей раз был не особенно добрым.
    Григор говорит: - Это очень остроумно, мой лысый и бородатый друг. Да, - глянул на эльфийку. - Вас бы я предпочел оставить на свободе, Шанейра.
    В таверну, между тем, вошел еще один человек. Судя по одежде, не слишком богатый. Просто одетый, молодой еще парень в длинном домотканном плаще и куртке. Кажется, ему внове такие места, и паренек испуганно мнется на порог, осматриваясь.
    Шанейра говорит: - Послушай, зеленый. - Вздохнула эльфийка, продолжая смотреть на гоблина - и лишь изредка оглядываясь по сторонам. - Одна из вещей, которые я усвоила на все сто - вам, зеленокожим, верить нельзя. А то окажешься в Танарисе без денег на обратный билет.
    Хельфхард говорит: - Вот она, плата за беседу и гостеприимство. А я ведь ещё даже ни разу его не оскорбил. - Наигранно возмутился дварф, глянув на свой арбалет, затем на эльфийку, затем на гоблина. Из-за небольшого роста за входом ему было следить не слишком удобно, но вошедшего он подметил, так или иначе. И сейчас Хельфхард как-то слегка выпал из разговора. Он допил портвейн и полез в карман за трубкой.
    Григор говорит: - Да, тут я согласен. Но за несколько минут, что я просидел здесь, я не заставлял вас верить мне, не так ли? Все что я прошу - это разговор. Не более. - облакотился на спинку закрывая глаза.
    Стоявший у входа человек неожиданно выхватил из-под плаща как раз огнестрел. О которых эльфийка с дворфом уже говорили в таверне. И, целясь в Шанейру, быстро выстрелил - тут же попытавшись броситься наутек. К счастью, позиция для выстрела была неудобная, или стрелял он не очень - пуля попала в спинку стула эльфийки.
    Григор говорит: - Воу, - вскрикнул от выстрела гоблин, при этом спрыгивая со стула. - Что за дерьмо это было, - повернул голову в сторону выхода, и увидев фигуру, побежал со ступеней на улицу.
    Хельфхард говорит: Ну, дварф же бежать никуда не стал - да и зачем, если гоблин уже подался за беглецом. Едва прозвучал выстрел, карлик схвати арбалет, играючи заряжая его и вскакивая на стол. Реакции, видимо, Хельфхарду вполне хватало, ровно как и скорости, насмотря на довольно солидные врождённые габариты тела. Один из тех моментов, когда ломаются стереотипы. Но у парня было преимущество - он стоял рядом со входом, оттуда легче убежать. Лишь в одном он ошибся - Шанейра была прикрыта поручнем, тело у эльфийки расово-субтильнее чем у какого-нибудь таурена, по которому в таком положении было бы легко попасть. И именно поэтому стрелок должен был занять позицию ближе, чтобы максимизировать вероятность попадания. Будем надеяться, в этих своих максимизациях он зашел достаточно далековато от входа, чтобы сейчас не успеть убежать прежде, чем дварф выстрелил из своей красавицы.
    Шанейра говорит: Сама же Шанейра вскочила, бросаясь куда-то к задней части таверны. Буквально десяток секунд спустя она уже сама вооружилась арбалетом - правда, стояла еще у стены, откуда стрелять было неудобно.
    Гоблину лучше всего видны последствия выстрела дворфа - хотя и тому все видно довольно ясно. Бедняга убежал бы от зеленого - он и выше, и бегает быстрее, но... стрела дворфа попала ему прямо в ногу, заставив упасть на деревнный пол, пронзительно вскрикнув. А еще слышны недовольные крики трактирщика. - Перестрелка! В моем заведении! Это что, портовы квартал?
    Хельфхард говорит: - Достал я тебя, мелкий за!@#$%^&*ец. Молодец, милашка. Мы с тобой снова на высоте. - На лице дварфа нарисовалась прямо-таки милейшая улыбка. Теперь пусть действуют его спутники, а Хельфхард только поцеловал своё оружие, довольно щурясь.)
    Григор бешено засмеялся из-за падения неудачного стрелка. "Я расспотрошу тебя, сволочь!" - вскрикнул малыш и замахиваясь на мужчину побежал, пытаясь запрыгнуть на человека и залупить до смерти своей погремушкой.
    Шанейра говорит: Шанейра тоже подбижала к поручню, занимая позицию за ним и тщательно прицеливаясь - тщательно, но бесполезно. Странный парень был закрыт от нее гоблином....
    ... который не учел одного - парень хотя и ранен в ногу, и лежит на полу - он только обездвижен, но не убит. И не потерял сознание. Пока гоблин бежал к нему, человек тянул из-за пояса второй пистолет - и выстрелил почти в упор. Пуля пробила Григору правое плечо, из-за чего первая серия ударов вышла слабыми и не приченила раненому большого труда - но теперь человек безоружен, перезаряжать пистолеты времени нет. Пытается снять с пояса нож...
    Григор говорит: - Трахать твою мать, да это же мой новый костюм! - вскрикнул на все заведение гоблин и схватился правой рукой за плечо. - Я съем тебя и твою семью, жалкий ублюдок! - еще крик, и левша пытается раздавать люлей стрелку, все так же корчась от боли.
    Хельфхард говорит: - Весёлый денёк, не? Крестьянин-мститель, эльфийка, на которую объявлена кровавая охота и гоблин-берсерк. В такие моменты я понимаю, почему ещё остался в этом чертовом городе. - Перезарядил арбалет. Движения быстрые, отточенные. Судя по тому, как легко и непринуждённо он обращаяется с оружием и по точности стрельбы, снимать цели с дистанции ему не в первой. Предоставив гоблину полное право возиться с пленным, Хельфхард неспеша спрыгнул со стола и направился вниз, повысив голос и обращаясь, видимо, в парочке внизу - крестьянину и Григору: - Эй, ребята, вы на мушке. Будьте хорошими мальчиками и давайте жить дружно, пока кто-нибудь из вас не стал отличным поливочным инструментом.
    Шанейра говорит: А вот Шанейра выстрелила. В отличае от дворфа. То ли настолько уверена в том, что хорошо стреляет, то ли ей просто безразлична жизнь гоблина. Но арбалетчица спустила тетиву - правда, довольно тщательно прицелившись.
    Удары гоблина пусть и не были особенно удачными, но мешали парню достать нож - а еще заставляли пятиться, отступать, менять позицию - что, вкупе с его большим ростом, давало шанс попасть Шанейре. Причем она явно не стремилась взять человека живым - арбалетный болт пробил бедняге шею, по счастливой случайности просвистев прямо над головой наседающего на него гоблина.
    Григор не переставал месить человека. Малыш даже и не заметил, что жертва уже мертва и что толку бить его нету. Удары шли уже по лицу и теперь образ данного человека нельзя было разобрать из-за крови и мяса. Безостановочно гоблин продолжал наносить удары, что-то бурча трупу.
    Хельфхард говорит: - О да. Умный ход. - Хельфхард глянул на эльфийку, укоризненно качая головой. Убила единственного свидетеля. Конечно, Хельфхард бы тоже убил, будь она на её месте. И будь ему что прятать. Арбалет отправился за спину, сам дварф сложил руки на груди, крикнув наверх: - Отлично стреляешь. Достала этого беднягу точнее некуда. Думаю вальс со стражей и кучу бумажек оформить ты так же в состоянии сама. А мне уже пора. А то тут сильно попахивает. - Лучезарная улыбка и немного раздраженный взгляд в сторону гоблина. Дварф быстро направился к выходу, не дожидаясь ответа.
    Шанейра говорит: А Шанейра, напротив, демонстративно холодна. Девушка взвела арбалет заново, и, тщательно глядя на вход, двинулась вниз, к продолжающему нансить удары Григору.
    - Какой удар по моей репутации! - Между тем, заговорил Стивен, раздраженно глядя на тело, что лежало в углу таверны и на эльфийку. Счастье, что в этом районе было мало стражи, а маги, видимо, были заняты пока своими делами.
    Григор говорит: - Это все отлично, но эта штука в плече мне мешает. Я пожалуй пойду заклею ее какой-нибудь бумажкой. Итить, новый костюм! Новый! - начал ныть говорит: гоблин. - Я найду еще вас, Шанейра. Вы, однако, приятный собеседник, не смотря на все свое безразличие. Дерьмо, у меня же еще парикмахер.
    Шанейра говорит: - Черт. - Выругалась девушка, раздраженно глядя на свой арбалет. Кажется, все бросили ее разбираться с трактирщиком. Повернувшись к нему, она произнесла - ничем не показывая, что испугана или виновата. - Для начала надо убрать труп, пока не поползли слухи.
    [свернуть]
    Последний раз редактировалось Millia; 23.05.2013 в 17:52.

  2. 1 пользователь сказал cпасибо Millia за это полезное сообщение:

    Araani (24.05.2013)

  3. #2
    Старожил
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    86
    Поблагодарил(а)
    160
    Получено благодарностей: 167 (сообщений: 79).
    Репутация: 167
    Логи второго дня, как обещала. Редактировала не я, поэтому выглядит чуть иначе. От чужих постов лог так же не чистила, их не много, и по ним можно понять, какие ассассины водятся в славном городе Штормграде.

    Скрытый текст


    Шанейра говорит: - Показалось. - Пробурчала Шанейра, кажется, увидевшая что-то интересное... но тут же вернувшаяся на свое место и задумчиво принявшаяся рассматривать ворота города.

    Страгиэль говорит: Эльф, сидя на крыше, беззаботно посвистывал и, косясь на эльфийку и стажей, листал список тех, кого ещё нужно убить.

    Шанейра говорит: Шанейра зевнула. Видимо, тот, кого она ожидала, все не шел, и эльфийка со скучающим видом оперлась на ограду позади себя. Эльфийка глубоко зевнула, глядя на острые крыши города, потянулась и поправила висящий за спиной арбалет. Кажется, у нее постепенно портилось настроение - по крайней мере, она недовольно постучала пальцами по дереву.

    Шанейра говорит: Шанейра уже не зевает, а постепенно начинает злиться, немного нервно поправляя ворот шелкового плаща и все более нервно поглядывая по сторонам. Не исключено, что она боится чего-то.

    Шанейра говорит: Кажется, арбалетчице просто начинает надоедать долгое, нервное ожидание на самом солнцепеке, да еще и без скамейки - она же одета в кольчугу и вооружена. Эльфийка достала гоблинскую сигарету, зажигая ее, и скривилась, устремив взгляд на одного из проходивших мимо – обычного крестьянина в поношенной одежде.

    Шанейра говорит: - Да-да, лучше поторопись и проваливай поскорее. - Процедила она бедняге, который и в самом деле предпочел ускориться - а эльфийка удостоилась взгляда стражницы... скажем так, предупреждающего.

    Faelnir говорит: Встав по центру площади, Фаэл осмотрелся и не найдя взором своим то, из-за чего рано встать пришлось. - Будь ты проклят, импов Чарли... - нахмурив брови, эльф почесал затылок, вновь осмотрев площадь и убедившись в том, что этот проклятый человек не явился к назначенному часу. - Пойти выпить грога что ли… - взор Фаэлнира пал на ушастую, стоявшую рядом с деревом. Улыбкой украсив лицо, двинулся к незнакомке. – День добрый, красавица. - Заметив сигару, создающую неприятное облако дыма, поморщился немного, затем продолжил молвить. - Не найдется еще одной такой дряни у вас, м?

    Шанейра говорит: Эльфа оглядели тяжелым, даже несколько угрожающим взглядом. Который особенно надолго остановился на его... хм... нижней части, на тяжелых сапогах и штанах, что не гармонировали с дешевой рубашкой. - Найдется. - Хмыкнула арбалетчица, протягивая собеседнику такую же сигарету. – От капитана Роу?

    Faelnir говорит: - Роу… Уж нет, извиняй. - Улыбкой вновь озарил ушастый окружающих. - Угум, спасибо за… Сигару, да. - Приняв бумажную трубку, наполненную табаком, к носу поднес ту да, вдохнув испаряющиеся пары, выделяемые сигарой, усмехнулся. - Зачем тебе сигары, уважаемая? И Свет, какого импа на тебе эти латы. Ведь солнце шпарит будь здоров! - сунув недавно полученную дрянь за пояс куда-то сзади, одарил вниманием девушку вновь. – Давай на скамейку что ли… А то у меня уже ноги устали немного.

    Шанейра говорит: Кажется, с тем же успехом можно было пытаться растопить айсберг. Хотя недружелюбной Шанейру не назовешь - какой-то агрессии в словах, да и на лице нет, эльфийка даже хохотнула коротко, но ответ звучит весьма жестко. - Если стою на солнцепеке, да еще в кольчуге - значит, занята делом. Не самым безопасным. - Глаза холодно сверкнули.

    Faelnir говорит: - Ой, да ладно тебе. Расслабь веки в этот солнечный день, улыбнись. Не будь ты нудной такой. Давай иди к фонтану, пот так и капает на плитки.
    Шанейра говорит: Не-а. Не вышло. То ли эльфийка от рождения не страдает излишним дружелюбием, то ли в правду чем-то напугана - но на предложение собеседника она только головой качнула. - Не думаю, что это хорошая идея.

    Faelnir говорит: - От чего же такие нудные все пошли. - Подойдя к девушке, взял, обнял ту да, сжав покрепче, потащить к фонтану попытался.

    Шанейра говорит: Кажется, таскать девушку, столь... кхм... вооруженную, да и одетую, было ну лучшей идеей. Она уперлась, довольно легко - а еще парень, прижавшийся к ней, почувствовал, что руки эльфийки под плащом что-то ловко сняли с ее же пояса. Нож. Кажется, нож. Стоит ли рисковать? Правда, рядом стража стоит, но они за драку тоже могут упрятать в тюрьму. А голос Шанейры звучит жестко и уже откровенно угрожающе. - Кто тебя послал?

    Faelnir говорит: - Кхм… Ну ладно. Спасу свою жизнь… - тяжко проглотив слюну, нагнулся к уху эльфийки, и прошептал таинственным голосом. - Я не хотел это говорить... Фонтан!

    Шанейра говорит: - Очень смешно. - Пышноволосая девушка хохотнула, впрочем, но нож под плащом не убрала. - Думаешь, я просто так стою тут в таком виде? Меня хотят убить. И в данный момент - Шанейра уже шепчет. - Тебя спасла только близость стражи, и то, что среди тех, кто затаил на меня зуб, нет эльфов.

    Faelnir говорит: - О да… - усмехнулся. - Сурово, но это правда. Мой начальник - это фонтан.

    Шанейра говорит: - Веди. - Синие глаза блеснули, на сей раз чуть озорно. - Веди. - Судя по тому, как лежат руки под плащом, Шанейра готова в любой момент использовать нож. И смотрит на эльфа более чем настороженно.

    Faelnir говорит: - Нет, ну если ты не веришь, не верь. Мне как-то все равно. Хотел поговорить с таким же ушастиком, как я, но ты оказалась такой унылой и серьезной, что мне больше ничего не остается, как пойти к моему начальнику.

    Faelnir говорит: - А, ты сама захотела посмотреть на моего начальника, классненько. - усмехнулся. - Но все равно ты нудная.

    Faelnir говорит: - Та-да-а-ам. Вот мой начальник. - Подойдя к скамье, плюхнулся на ту спиной ко входу в таверну, а затем, откинувшись, разлегся на той.

    Шанейра говорит: Шанейра... едва не выворачивает шею. Она старается не отрывать взгляда от своего проводника - и при этом коситься назад, явно проверяя, не следит ли за ней кто-то.

    Faelnir говорит: - Поздравляю, меня зовут Фаэлнир. - зевнув, пробурчал эльф. - Ты все еще думаешь, что меня послали убить тебя. О, Свет! Да я же велик. Привел девушку туда, куда она не желала идти. Надо будет запомнить этот прием убийцы, надо бы, да… - что-то бормотал себе под нос.

    Шанейра говорит: Шанейра тяжело вздохнула, вынимая из уголка рта докуренную сигару. - Да ты совсем псих, парень. Так и тратишь свою жизнь у фонтана, когда даже в Старом городе есть казино, а в порту, говорят - бордель? Ничего удивительного, что крыша едет. - За этой фразой последовал очередной смешок.

    Faelnir говорит: - Хоу, я частично владелец этого казино, дамочка. - Поднявшись, вновь сел на зад. - И вот твой голос зазвучал, издавая веселые ноты. Эх-эх… Ничего вы не понимаете. За психа сразу принимаете. Кхм… Да это же рифма. Так. Ладно. Все. Серьезно. - Делая странные паузы, эльф встал и к Шанейре подошел. - Ты выйдешь за меня? - сел на одно колено.

    Faelnir говорит: - Так, ладно. Я уже в ударе, мать вашу, выпивка была испорчена или что-то подсыпали… - поднявшись. - Ты на это забей, да. Давай просто поговорим, м? Тебе нравятся убийцы?

    Faelnir говорит: - Да что же это я… - почесав затылок. - Все, надо серьезно. Да. С чего ты взяла, что на твою жизнь покушается какой-то ополоумевший урод?

    Шанейра говорит: Шанейра осматривается. Внимательно. Несмотря на обилие людей вокруг. Похоже, она опасается, что действия парня могут быть отвлекающим маневром для кого-то еще. Только после некоторой паузы она устремила на эльфа свой серьезный взгляд. - Потому, что мне вчера прислали ухо товарища. И покушались уже на мою жизнь - причем в таверне квартала магов.

    Faelnir говорит: - Кхм.. Как все печально. Товарищ же тоже того, ну.. - проведя ладонью по горизонтали у шеи. - Один вопрос. Какого импа ты тогда еще в городе? Зная, что тебя могут убить в любую минуту.. - подумав немного, сел на стенку фонтана. - Это же может сломать психику.. - потупив взгляд.

    Шанейра говорит: - Потому, что в городе много людей. - Довольно иронично ответила Шанейра. - И стражи. Как ни странно, гораздо проще найти и убить конкретного человека в какой-нибудь деревушке или поселке, где сразу пойдут слухи о приехавшей эльфийке, чем в Штормграде, где нас - тысячи. Так ты точно не от Отиса, Бертрана или Клары? Они не пришли на встречу. Я думала, тебя мог послать один из них, а дурачества - прикрытие.

    Faelnir говорит: - Хехе… Вот ты и раскрыла свои догадки.. - подняв руку в локте, щелкнул пальцами.

    Шанейра говорит: На эльфа продолжают внимательно смотреть. Руки под плащом лежат на ноже, да и вид у эльфийки... более, чем настороженный. - Раскрыла. И? Так что вам, милейший, лучше держаться от меня подальше. Вчера во время покушения на меня серьезно ранили одного гоблина.
    Финн сидел на скамейке и натирал свой пистоль белой тряпочкой.
    Финн говорит: Вспомнив, что в городе оружие якобы запрещено, гоблин припрятал свой пистоль в заплечную сумку. Кинжал же остался на поясе.

    Faelnir говорит: - Да ладно-ладно. - хохотнул. - Я пошутил, хотя имп… Странно выглядит. Только что потерял недавно полученное доверие. Эх, беда, эх беда…

    Faelnir говорит: - У меня тут идейка одна назревает. У вас как, морская болезнь присутствует?

    Финн говорит: Решив пойти "на охоту", гоблин с дурацким именем накинул на себя капюшон и проверил инвентарь.

    Шанейра говорит: Шанейра метнула взгляд на гоблина, что сидел на скамейке у фонтана. - Черт. Второй гоблин за два дня. Этот город все меньше город людей, эльфов и дворфов. И, милейший Фаэлнир, я хочу потратить тут честно заработанные деньги. И разобраться с теми, кто покушался на меня. Ясно? – Улыбочка у Шанейры весьма... плотоядная.

    Хельфхард говорит: - Вот ты где. Точно никогда не работала в спецвойсках или где-нибудь там ещё? Для такого маленького города как Штормград и такой высокой эльфийки как ты тебя поразительно трудно найти. - Дварф поправил арбалет за спиной и встал недалеко от болтавшей парочки, глядя не на эльфийку, скорее, а на многочисленную стражу вокруг.

    Шанейра говорит: - Я ждала своих друзей. Тех самых, на которых идет охота. - Хмыкнув, пояснила Шанейра дворфу. - Нашла странного эльфа, который привел меня к фонтану.

    Faelnir говорит: - Да что же за народ нынче. Расслабиться даже не может, так же со странной улыбкой. Странно все это, странно. Ну ладно. Если что, то я там, где говорил, что я, да, нет, яблоко, мое заведение. Ух… Мать вашу. Явно что-то с выпивкой... - развернувшись, поплелся было в старый город, но остановился. - Не странный я. Чарли - урод рыжий. Выпивка слепую подсунул…

    Хельфхард говорит: - Будь осторожна. Я слышал, в городе объявился маньяк, который приводит эльфиек к фонтанам, кунает их туда головой и смывает с них косметику. Уже десять жертв и все просто в ужасе. Говорят, после этого их жизнь никогда не будет прежней. - Ухмыльнулся, глядя теперь на того самого "странного эльфа". - Да вроде бы не странный. По паре рук и ног. Ходит, разговаривает, совершает относительно осознанные поступки. Типичный эльф.

    Шанейра говорит: - А я собираюсь навестить дом капитана Роу. - Довольно жестко произнесла Шанейра. - Он - единственный из наемников, чей адрес мне известен. Так что, если кто-то готов перестать шутить и сопроводить меня в потенциально опасное место… - Не закончив фразы, девушка чем-то зазвенела под длинным плащом. Судя по звуку - золотом.

    Финн говорит: По площади шагал уставший гоблин. С левой ноги его капало что-то вязкое. Лицо не выражало эмоций.

    Faelnir говорит: - Да вы шутники... - как-то сонно пробурчал Фаэл, - Народ, вам шлюхи нужны? - немного не в тему промолвил эльф, проявляя улыбку.

    Финн говорит: Присев на скамейку, он тяжело вздохнул и посмотрел на свою грязную ногу.

    Шанейра говорит: Шанейра за спиной рыжего эльфа показала весьма красноречивый жест, широко улыбнувшись Хельфхарду.

    Финн говорит: Сняв с себя капюшон, Финн вздохнул и посмотрел на свою сумку. Она была заляпана тем же веществом, что окутало ногу бедного гоблина.

    Хельфхард говорит: - Перестать шутить? Это мой хлеб, сестрёнка. Пошли к твоему капитану. - Дварф улыбнулся, кивая эльфийке в подтверждение проделанных ей жестов. Улыбка прямо-таки издевательская. - Ладно, хорошего понемножку. Пошли, отойдём, вообще разговор есть. Заодно посмотрим, кто такой твой капитан Роу.

    Финн говорит: Решив поднять себе настроение, гоблин достал последнюю шашку из сумки. Подержав ее в руке, он посмотрел на фонтан и прикинул - взорвется ли фонтан от одной шашки?

    Шанейра говорит: Эльфийка кивнула и двинулась куда-то в направлении Старого города. Широкой, уверенной походкой, пряча нож, зато поправляя висящий на спине арбалет.
    Faelnir говорит: - Мдам. Унылые вы, ребят и видимо давно забывшие интимных радостей. Ох, ну ма-а-ать вашу. Где этот гребанный Чарли?!

    Хельфхард говорит: - Ничего не известно ни о твоих мстителях, ни о твоих наёмниках. Они особенно не светились в городе. Ни там, ни тут. - Дварф сперва кивнул вниз, а потом наверх. - Ну а найти того, кто продал им оружие, практически нереально.

    Шанейра говорит: - Зато у меня есть мысли насчет этого парня. - Судя по тону, ничего хорошего бедняге Фаэлниру при следующей встрече не светило. - Подозреваю, его все-таки послал кто-то из наших.

    Хельфхард говорит: - Эльфа чтоль? Я понятия не имею, какого сорта они - эти твои ребята. И вообще мне вся эта история представляется весьма туманной. Не то чтобы требовались подробности, но это ускорило бы нахождение тех самых ребят, которые решили использовать твою голову в качестве кубка.

    Шанейра говорит: - Кажется, я говорила - это крестьяне. Видимо, им не хочется ждать, чем решится рассмотрение дела в Королевском суде.

    Хельфхард говорит: - Сестрёнка, ответ типа: «Азерот, как планета, имеет сферическую форму» - это не ответ. Мне интересно, что за дело и что вы такого натворили. - Хельфхард говорит серьёзно на этот раз.

    Шанейра говорит: Шанейра остановилась перед дверью в довольно низкопробную забегаловку. Проверила арбалет за спиной и нож на поясе, скрытый плащом. Потом произнесла, так же холодно и спокойно. - Я все уже сказала. Или объяснять очевидное? - Она хохотнула. - Богатый помещик, крестьяне, которые решили не платить ренту, а писать жалобы в Штормград на неурожаи и злых сборщиков, местное ополчение... - Девушка цокнула языком.

    Хельфхард говорит: - Ну-у-у... одна из причин, по которым я не работаю наёмником - среди вас попадаются настоящие ублюдки. - Дварф отошел к крыльцу соседнего магазина, облокотившись там на каменный фундамент дома и скрестив руки на груди. - И дело не в том, что вы можете кого-нибудь убить в бою – шут с ними. Но многие из вас по какой-то странной тенденции склонны издеваться над пленными, насиловать женщин и брать от жизни прочие радости. Я как-нибудь попробую узнать суть тех жалоб, что писали крестьяне, но коли уж мы вроде как делаем шаги к какому-то сотрудничеству, то я хочу, чтобы ты сразу знала, что если ты или твои ребята замешаны в чём-то подобном - лучше нам разойтись и больше не пересекаться. Плохо кончится.

    Шанейра говорит: Шанейра хохотнула - они замерли как раз на набережной, и стоящий у дверей вшибала уже косился на парочку. Последовала за дворфом, не очень хорошо улыбаясь. - Люди должны отвечать за свои поступки. В частности, если подвесить вверх ногами сборщика налогов и созвать ополчение, чтобы прогонять добрых бароновых слуг - нужно быть готовыми к тому, что барон наймет ублюдков-наемников. Которые точно так же подвесят бедного старосту, который и отдаст душу в таком состоянии. Этот мир не лишен некой извращенной справедливости....

    Хельфхард говорит: - Конечно, не лишён, но для меня существует некая определённая грань, когда зло ещё можно считать относительно где-то с натяжкой терпимым. - Хельфхард покрутил ладонью, кривя лицо, как бы показывая этим жестом условность и размытость этого своего жизненного постулата. – Кроме того я поступаю достаточно комфортно для себя - я просто в такие дела не лезу. Понимаешь, ты можешь продолжить со мной сотрудничество, даже плата не поднимется, но всегда существует вероятность, что, если я узнаю, что кто-нибудь из твоих дружков сжёг в каком-нибудь доме заживо кого-нибудь, или ещё нечто подобное, то ему в голову прилетит арбалетный болт. Такие времена. Хотя я уже говорил - я не наёмник, по сути. Так что имею право придерживаться какого-то морального кодекса.

    Шанейра говорит: - По правде сказать, меня совершенно не волнует вопрос их выживания. - Пожала плечами Шанейра. - Просто я хочу найти того, кто стоит за охотой за мной, и засунуть ему арбалетный болт в шею. Если по ходу дела погибнет пара из тех людей, что служили со мной барону - туда им и дорога. – С этими словами девушка направилась к входу в таверну.

    Хельфхард говорит: - А за себя не боишься? Или твоя совесть настолько чиста и твои движения настолько быстры, что ты уверена выйти сухой из воды? - Раздался в её сторону смешок дварфа.

    ...но, увы, вышибала преградил дорогу девушке. Крупный мужчина в шляпе, он красноречиво скрестил руки на груди, заявляя. - Закрыто. Нет входа. Приходите позже. Лучше сильно позже, через недельку-другую.

    Шанейра говорит: - В чем дело? - Довольно угрожающе спросила у вышибалы Шанейра, оборачиваясь к дворфу и бросая ему. - Просто не люблю грязи. Убивать лучше быстро и чисто, а девушки в борделях опытнее крестьянок.

    Хельфхард говорит: - С натяжкой годный ответ для меня. - Ответил дварф, уже направляясь к вышибале. Судя по выражению лица, он угрожать никому не собирается - наоборот, намерен поговорить. Шанейра уже убедилась, как он треплет языком. Ну, будем надеяться, что он умеет им так же хорошо трепать и тогда, когда это нужно.

    - Закрыто, я сказал. - Повторил вышибала. Кажется, на него не произвели впечатления ни тон эльфийки, ни улыбка дворфа. Мужчина якобы невзначай похлопал себя по поясу, за которым угадывался пистоль, и кивнул в направлении проходившего мимо стражника. - Позвать его?

    Шанейра говорит: - Ты пытаешься угрожать мне? - Почти промурлыкала Шанейра, невзначай откидывая плащ и давая... полюбоваться явно не самой дешевой, возможно, даже заколдованной кольчугой и ножом, что висел на боку. - Уверен, что успеешь?

    Хельфхард говорит: - Слушай, дружище, проблемы всем нам явно не нужны. Давай ты сделаешь вид, что мы тут постоянные клиенты или хотя бы скажешь, что такое стряслось в твоей забегаловке. А мы сделаем вид, что ты нам не грубил и что не охраняешь таверну, где помимо отвратительного пойла продают не менее отвратительные продукты подпольного алхимического производства. В конце концов, ты же цепляешься не только за свою жизнь, но и за своё место, и за свою репутацию, наверняка. А так на чаше весов два исхода: ты, спокойно и дальше стоящий тут, или ты, имеющий проблемы со стражей. И не с тем промасленным молодцом, который вертится тут, делая вид, что патрулирует, а, скажем, с лейтенантом Мартином Блэйком. Я слышал, он при задержании любит ломать руки и рука у него настолько безволосая, что к ней ничего не липнет.

    Кажется, разговор с этим молодцем довольно бесполезен. Судя по лицу, человек не обременен излишним интеллектом, и, уперев руки в бока, он продолжает твердить, как заклятие. - Закрыто. Хозяин сказал никого не пускать. Закрыто.

    Шанейра говорит: - Пять золотых. - Предприняла попытку зайти с другой стороны Шанейра. - Пять золотых за то, чтобы ты развернулся и пошел на все четыре стороны. Уверена, хозяин тебе столько и в неделю не платит - а такой молодец, как ты, легко найдет себе другую работу.

    Хельфхард говорит: - Ну что ты упёрся? Соглашайся. Смотри, какой город большой. А я слышал в Корону и Посох в старом квартале как раз требуется такой принципиальный мужчина как ты. Там и платят побольше, и хозяин почище, и таких ситуаций, как сейчас, не случается.

    На лице у вышибалы сейчас отображается сложная умственная деятельность. Он посмотрел на широко улыбающуюся Шанейру. На ее пояс. На арбалет за спиной. Потом на дворфа. И, глотнув, произнес. - Де... десять. Десять золотых. - Глаза смотрят алчно.

    Шанейра говорит: Шанейра не торговалась, зато монета, большой кругляшек номиналом в десятку, был брошен на землю перед человеком. Эльфийка зло улыбнулась - ей явно доставила извращенное удовольствие алчность мужчины. И быстрым шагом пошла к двери - оставив дворфа и вышибалу за спиной.

    явно ценит золото выше собственного достоинства - он безо всякого стыда потянулся на землю за монеткой, а уже секунду спустя, зажав золотой кругляшек в ладони, бросился бежать по улице, громко топоча сапогами.

    Хельфхард последовал за ней не менее быстро. Толкнул дверь в таверну, держа вторую руку на лямке, на которой был закреплён арбалет. Место, в которое его привела эльфийка, было самым безопасным в городе, так что дварф сразу же готовился к худшему. Да по нему и видно.

    Людей внутри оказалось довольно много. Интересно, как они сюда попали? Около стойки намечается драка. Один из посетителей, высокий, усатый мужчина, склонился над трактирщиком, почти крича. - Я тебе говорю, Квинси, мне надоело сидеть тут. Я не подписывался на этот бред. Мы свободные люди, и будем входить и выходить, когда хотим!

    - Тсс! - Начал отвечать ему владелец. Но тут заметил вошедшую в трактир парочку и полез под стойку - интересно, зачем?

    Шанейра говорит: Шанейра не стала ждать. Эльфийка скользнула за единственное укрытие - стоящий у входа стол. Раздался звук взводимой тетивы. - Квинси, или как там тебя, не заставляй меня превращать тебя в корм для местных крыс.

    Хельфхард предусмотрительно встал так, чтобы большой сколоченный из массивных досок стул, стоящий рядом, можно было использовать как прикрытие. И перестрелку он тоже явно устраивать не хотел. По крайней мере участвовать в ней - точно. Поэтому дварф вполне спокойно сказал, слегка улыбнувшись: - Эй, свободные люди, а чего сидим-то? Охраны у входа нет, когда мы входили, то видели, как этот мужичок резво убегает в сторону ближайшей менее забитой и более приветливой пивнушки.

    - Заткнись. - Буркнула дворфу дамочка в черной кожаной броне, в руках которой возник метательный нож. А тавернщик достал из-под стойки заряженный арбалет. - Выметайтесь. Заведение закрыто на неопределенный срок, когда откроется - на дверях появится вывеска. Попытайте удачи в "Золотой розе".

    - Лично я так и сделаю. - Буркнул тот мужчина, что спорил с ним, и сейчас скоро направился к двери. Никто не помешал ему - но никто и не последовал. Хотя пара вздохов и раздалась ему вслед.

    Шанейра говорит: - Мы вообще не к тебе пришли. - Раздалось из-за стола. - К капитану Отису Роу. Его дом в заднем дворе за твоей дерьмовой забегаловкой. Так что пусти нас туда - и мы просто уйдем.

    Хельфхард говорит: - Ты бы убрала нож, родная. Ещё поранишься. - Дварф свободной рукой слегка уцепился за спинку стула, готовясь в случае чего развернуть его как щит. Если начнётся стрельба или поножовщина.

    - Капитан Отис не будет вам рад. - Ответил трактирщик. Но договорить не смог - его перебила одна из женщин.

    - Этот ублюдок обещал платить нам по золотому в день, за то, что мы или уедем из этого района, как сделала моя невестка с мужем, или не выходили отсюда! И теперь мы второй день заперты тут!

    - Марта, вчера ты говорила, что золотой в день - достойная плата за затворничество. - Ответил ей Квинси.

    - Ночью в доме капитана что-то шумело! Я боюсь! С какой стати этому старому наемнику запираться?

    Шанейра говорит: - Мне нужно срочно поговорить с Отисом. - Жестко говорит Шанейра. - Подумай сам - я тоже могу заплатить. А ты сможешь открыть таверну заново, приняв мое предложение. И снова получать доход с посетителей.

    Хельфхард говорит: - А ещё сможешь избежать локального бунта. - Буркнул Хельфхард. - Ты же не думаешь, что люди будут сидеть тут ещё дольше? Кроме всего прочего, золотой в день, который даже нельзя тратить... мне одному кажется, что тут кого-то надувают?

    - Окей, окей... - Вздохнул Квинси. - Вы что, не понимаете, что старому вояке не понравится, что мы нарушили договор? Может, ты, Марта, хочешь потом извиняться перед ним? Или ты, Гарри? Теперь отступать поздно, придется терпеть, пока он не перестанет платить.

    - А еще, если кто хочет уйти - мы их не держим. - Рассмеялась дама в кожаной броне. - Просто их не пустят обратно. Вы же не настолько обезумели, чтоб звать сюда стражу? Не хотите же неприятностей?

    Шанейра говорит: - Мы тоже можем доставить вам неприятности. - Хихикнула Шанейра. Ей, похоже, опасность только доставляет удовольствие. - И, я уверена, если тут произойдет перестрелка с парой смертей - капитан Отис будет еще меньше рад появлению стражи.

    Хельфхард говорит: - Да, пара трупов это не обычная драка, такое не особенно-то и скроешь. Кроме того, какая шумиха поднимется. Кошмар. А старый капитан наверняка вам платит не за то, чтобы двери в эту таверну вышибали тараном. Да и потом, мы здесь проездом. Поговорим со стариком и уйдём.

    Дама в черном уставилась на трактирщика. Довольно угрожающе. А тот нервно сглотнул, и произнес довольно тихо. - Уходите. Уходите, вы же не устроите тут стрельбу с трупами? Вы же не собираетесь болтаться на виселице?

    - Хорошая попытка, но вы блефуете. - Подвела итог черная, улыбнувшись и довольно нагло взяв дворфа за плечо - поворачивая его к выходу.

    Хельфхард говорит: Дварф на это отреагировал быстро. Ну, параметры противника ему не были известны, но она сейчас напрягла руку, пытаясь развернуть его к выходу. Нож у неё в правой руке, поворачивает она левой. Хельфхард отпустил лямку арбалета, которую до этого держал, и приступил к действиям. Сперва схватил эту дамочку за левую руку, направляя уже начатое ей движение в другое русло и стараясь вывернуть конечность. Вторая рука метнулась к руке с ножом. План такой - схватить за запястье, заломать, желательно чтобы выронила нож от боли, а затем поставить перед собой, попутно сделав шажок дальше за стул, чтобы быть закрытым теперь и его спинкой, и живым щитом.

    Дама оказалась довольно крепкой - но дворф сильнее, да и зря она подошла так близко - использовать преимущество в ловкости в ближнем бою она теперь не может. Хельфхард ухватил беднягу за запястье, нож зазвенел по деревянному полу....

    А потом раздались два стука спускаемой тетивы. Первым выстрелил трактирщик - его стрела, пущенная поверх голов, полетела на редкость неудачно и вонзилась в стоящее в углу чучело. Шанейре тоже не повезло - учитывая меткость ее прежних выстрелов. Девушка целилась в стену около трактирщика, но тот дернулся - и стрела попала ему в плечо, пригвождая к стене. Забавно. Остальные посетители не торопятся вмешиваться в бой. Наоборот, они стараются от него укрыться, а некоторые даже бросились через дверь во внутренний двор.

    Шанейра говорит: - Прекратите немедленно! - Повысила тон Шанейра. - Тут никому не нужны неприятности со стражей.

    Хельфхард говорит: - Хэй-хэй-хэй, не нужно насилия. Мы только хотели поговорить со стариком. Девочка, ты же не хочешь, чтобы я тебе губу оторвал, правда? – Старый приём. Скорее болевой и психологический, чем выводящий противника физически из строя. Хельфхард просто схватил эту буйную за нижнюю губу. Весьма крепко. И чуть потянул вниз. Место это болючее, так что теперь, если бедняжка неаккуратно дёрнется, то рискует порвать её, и порвать весьма серьёзно. Пальцы у дварфа сильные. Да и уродиной на всю жизнь она же явно остаться не хочет, да? - Давайте жить дружно, м?

    - Убирайтесь! - Рявкнул трактирщик, задыхаясь от ярости и боли. - Это даром вам не пройдет! Вламываться в трактир, стрелять по честным людям... да я донесу на вас страже!

    А схваченная дворфом девица стоит, не рыпается. Явно хочет с губой остаться. Только смотрит на коренастого бородача злобным взглядом.
    Шанейра говорит: Шанейре сегодня фантастически не везет. Арбалет опять промахнулся - стрела, что должна была попасть в стену около трактирщика, попала в другое плечо, обдира кожу и совсем уж делая его неподвижным. - Это твоя дамочка первой распустила руки, и стрелял ты первый. Так что никому ничего ты не донесешь, ясно? А мы уходим. Хельфхард, держи заложницу. Отпустим ее, как отойдем на безопасное расстояние.

    Хельфхард говорит: - Ты бы прекратила пальбу, а то оставишь его калекой на всю жизнь. А он не донесёт. Не донесёшь же, верно? А то мало ли, что там потом узнают нужные люди о твоём трактире. И о том, что ты тут поножовщины с перестрелками устраиваешь. И о том, какие у тебя тут клиенты. И ещё кое-что похуже. - Хельфхард подмигнул трактирщику и отступил на шаг назад, ведя за собой согнувшуюся и не имевшую иного выбора девицу.
    [свернуть]

  4. #3
    Старожил
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    86
    Поблагодарил(а)
    160
    Получено благодарностей: 167 (сообщений: 79).
    Репутация: 167
    Обещанное продолжение лога. Надеюсь, теперь влезет.

    Скрытый текст


    - Идиоты! - Раздался крик старика. - Что вы наделали! Вы подожгли дом! Скоро тут будет полно стражи и вас же арестуют первыми!

    Хельфхард говорит: - Клал я своё ружьё на вас обоих и на стражу. - Рявкнул дварф, прислонившись к стене и спешно обламывая древко стрелы. Пока стрела внутри, кровотечение будет не таким сильным. Нужно лишь обломать древко, чтобы оно не мешало двигаться и не цеплялось. Перезарядил быстро оба арбалета. Один оставил лежать не земле направленным в сторону Шанейры. Но она-то наверняка теперь должна бежать, время у неё ещё есть. А вот болт второго Хельфхард снова поджог, делая ещё один выстрел - на этот раз в окно. В штору. Пусть ублюдок горит в огне. - Ты меня крайне разозлил, старый овце... - Дальше продолжать поток брани было бы слишком некультурно, так что опустим все те выражения, которые изрыгнул на свет бородач.

    Шанейра говорит: Шанейра тоже высунулась, делая выстрел. Забавно. Это может пригодиться - пистолет перезаряжается чуть ли не вдвое дольше, чем арбалет. Хельфхард успел выстрелить, понять, что ответного выстрела не будет, снова спрятаться - и только потом выстрелила Шанейра.

    ... которой болт опять не причинил вреда - Роу промахнулся, попав в дерево у эльфийки за спиной. Зато вот она попала, судя по ругани старика. И дворф попал - но не удачно, видимо, раненая рука сказывалась. Занялся подоконник дома....

    Кстати, пожар начинается весьма серьезный. Первый этаж уже пылает во всю, теперь горит и обшивка второго, искры летят на соседние крыши. Слышны голоса и крики из соседних домов. Люди явно собираются звать помощь и тушить пожар - а еще слышен отчаянный вопль пантеры, которой, кажется, не хочется сгорать заживо.

    Хельфхард говорит: Пора валить. Хельфхард закинул на плечо собственный арбалет, а вот арбалет Шанейры не взял - сама оставила, пусть сама и подбирает. Он выхватил кортик и рванул к заднему ходу таверны, быстро выпрыгивая из-за стены и искренне надеясь, что эта эльфийка, которую он уже окрестил про себя "кровавой сукой", не успела ещё перезарядить свой мушкет. С ней тоже предстояла разборка.

    Шанейра говорит: У нее не мушкет. У нее пистолет, довольно небольшой по меркам Штормграда, который можно спрятать под длинным, до колен, и широким плащом. Она его как раз перезаряжает. И ловко отпрыгнула назад, завершая свое дело и цедя сквозь зубы. - Надо валить. Потом все обсудим, борода. Не хочу сгнить в Стокадах.

    Это не позволило ей увидеть ту картину, свидетелем которой оказался дворф. Из окна вылетело тлеющее тело Роу - это оказался старик, высокий, худой, в халате и с арбалетом. А за ним, с истошным и жалобным воем, из окна выпрыгнула пантера, что уже сама горела. Пробежала пару шагов и издохла - с жалобным воем опустившись на плиты пола. Пожар уже бушевал вовсю.

    Хельфхард говорит: Хельфхард оскалился, цитируя слова Шанейры: - Мир не лишен своей извращённой справедливости. За свои поступки надо отвечать, кровавая сука. И пусть мы оба попадём в Стокады или на виселицу. Один ублюдок уже заплатил, сейчас заплатишь и ты. - А чего она ожидала? Того, что её спутник, после того, как он ей объяснил, как относится к рабству, насилию и издевательствам, просто проигнорирует её преступления? Ну уж нет. И, видимо, ей придётся обороняться.

    Шанейра говорит: Дворф серьезно ранен, он ниже Шанейры, и поэтому она даже в кольчуге сумела отскочить от него, перемахивая через грядку и бросаясь к двери таверны. - Ты подохнуть хочешь? Выберемся - устроим разборку по всем правилам. А убивать дворфа, не получая с этого никакой выгоды, я не хочу... пока, по крайней мере. - Хохотнула она.

    Увы. Дверь в таверну закрыта - как ясно из доносящихся оттуда криков. Они довольно хорошо слышны в окно. - Барнсли, черт, нужно тушить пожар!

    - Уважаемый Квинси, вы слышали выстрели и вой диких зверей. Я не собираюсь рисковать стражниками моего отряда ради спасения пары старых хибар.

    - Я же буду разорен! - Крик трактирщика полон почти отчаяния.

    - Я уверен, вам стоит обратиться в Королевскую Комиссию по пожарам. Не исключено, что вам выплатят компенсацию.

    Хельфхард бросился к двери, забыв про эльфийку на какое-то время. Он рявкнул, перекрикивая толпу внутри: - Отпирайте дверь и идите тушить пожар, черт бы Хельфхард вас побрал. Больше тут никаких разборок нет. За сгоревший кусок дварфийского квартала потом вам сверху так хорошо присунут в зад по самые уши, что вы потом будете хромать до следующего нового года. Кроме того вокруг столько людей, которые сейчас смотрят в окна, паникуют и знают, что вы там прижали свои жопы к полу и ни черта не делаете.

    Шанейра говорит: - Так-то лучше. - Буркнула Шанейра. Кстати, пистолет у нее все еще в руках, хотя на дворфа она его и избегает наводить.

    - Ага, сейчас, борода. - Донеслось из-за двери. - Мы ее откроем, а ты с твоими подельниками и уйдешь. Ничего, дома здесь каменные, сильно не погорят, а если пара бандитов и задохнется - мы виноваты, что ли?

    - Туда вам всем и дорога. - Сообщил другой... стражник, наверное. - Если хотя бы половина того, что про Отиса говорят, правда - его смерть стоит того, чтоб с ним задохнулась пара людишек.

    Дома и правда каменные. И в них есть люди, что пытаются помешать пожару перекинуться к ним. Пока пожар на дома распространяется, конечно – но медленно. Куда быстрее он перекидывается на бочки и ящики во дворе. От них поднимается густой, черный дым. Парочке надо выбираться. Во дворе шанс задохнуться или сгореть все возрастает. Того конца переулка уже не видно.

    Хельфхард говорит: Хельфхард, кажется, настроен теперь отчаянно. С такими дварфами опасно водиться, они способны на самые безумные идеи, если понимают, что их жизнь итак висит на волоске. И сейчас коренастый подбежал к окну первого этажа таверны, наводя арбалет на присутствующих и быстро рявкнув: - Открывайте или один из вас кончит с простреленной головой, засранцы. Я попадаю в пятку убегающей крысы с пятидесяти метров, а сейчас я злой и отчаянный, так что не против попортить ваши никчёмные шкурки.

    Шанейра говорит: А вот у Шанейры, кажется, другое мнение о том, как следует выбираться отсюда. Она отступила назад, к ящикам, что стояли около того места, куда они спустились по веревке. Которой, разумеется, уже не было...

    В таверне... посетителей не видно. Только хозяин и три стражника, которые весьма недовольно косятся на бородача, что навел на них арбалет. - Он же нас убьет! Имейте совесть! - Прокричал трактирщик, весьма быстро ныряя за один из столов.

    - Ладно, ладно борода. - Капрал стражи сглотнул, глядя в лицо дворфу, да медленно отступая к двери, подняв руки. Я сейчас открою. Только без резких движений, ладно?

    Хельфхард говорит: - Одно резкое движение с вашей стороны и потом тебя ждёт куча бумажной работы по факту смерти одного из твоих подчинённых. И учти у меня, ублюдок, мне терять нечего, а я по долгу работы с собой таскаю не только арбалет, но и вещи куда более массового поражения. Ты, подвальная крыса, на прячься, я тебя видел. Только возьмись за свою рогатку и я сделаю из тебя решето.

    Шанейра говорит: Шанейра торопится. Скоро загорятся и те ящики, что под ней. Та часть доспеха, что может быть быстро снята, оказалась скинута. Вниз полетел плащ, наплечи, перчатки... тем не менее, эльфийка, видимо, слишком тяжела. Она подпрыгнула, ухватившись за балку, но подтянуться не смогла – и упала назад, на ящики, к которым уже подбирается огонь.

    - Все-все. Все-все. - Раздался звук поднимаемого засова, и стражник открыл дверь в таверну, что-то бурча себе под нос. - Слушай, борода, ты угрожал страже. Ты понимаешь, какие тебя жду... - Капрал осекся. Не каждый день увидишь эльфийку, что совершает гимнастические упражнения на ящиках.

    Хельфхард говорит: - Я знаю уголовный кодекс королевства на зубок, не бери меня на понт. И если ты знаешь, то тоже понимаешь, что мне терять нечего. Выходи, будешь заложником. Если твои ребята или этот трус в шляпе поднимут кипишь, я продырявлю тебе голову и все твои познания в юриспруденции быстро вытекут вместе с мозгами. - Гаркнул Хельфхард. - Быстро!

    Шанейра говорит: Шанейра сорвалась окончательно - и на сей раз прыгнула в бок, на нижний ящик и в сторону, осторожно и медленно. Грязно выругалась. Едва успела подбежать к дворфу - ящики уже начали тлеть. Огонь приближался, дыма становилось все больше.

    - Хорошо-хорошо, выхожу. - Кажется, умирать стражник не хотел. Он подошел к Хельфхарду, держа руки поднятыми, и обращаясь к подчиненным. - Ребят, спокойно. Они все равно не уйдут далеко.

    Хельфхард говорит: - Конечно, не уйдём. А теперь своих молодцов и трактирщика отправил за водой. Живее. Пусть тушат пожар, ленивые задницы. А мы с тобой прогуляемся. - Мужчину толкнули в сторону входа в таверну. Хельфхард быстро идёт за ним. Главное добраться до выхода. А там он знает уже, куда побежит. Есть идея.

    Шанейра говорит: Щанейра идет за парочкой. В руках пистолет и нож - их-то она не выкинула. По хищной улыбке и злому взгляду синих глаз понятно, что выстрелить за ней не станет.
    - Ребят... - Пробормотал стражник. - Вы слышали? Надо тушить пожар. Надо.

    Двое подчиненных капрала оценивающе осмотрели лысого дворфа и Шанейру, которая страха не выказывала - наоборот, обаятельно улыбнулась им, играя пистолетом. И бросились к выходу - явно каждый хотел оказаться там первым. Все-таки район был специфический, слишком правильные стражники тут... встречались редко.

    Хельфхард говорит: - Шевелись. - Хельфхард погнал заложника на выход. Шанейре рявкнул. - Держи на мушке труса. - Явно имел в виду трактирщика. Он уже убедился, что у того имелся арбалет. Теперь нужно было быстро выйти из трактира и оценить обстановку на улице. План Хельфхарда прост как день – в дварфийском квартале сейчас недюжинное столпотворение. Все будут бегать, тушить занявшиеся дома, будут толпы людей, дварфы один похож на другого. А ещё там есть вход в канализацию. Туда и бежать. В стоки. Оттуда есть выход до каналов, а оттуда, если хорошо знаешь, как после войны перестраивался город - куда угодно. Главное действовать быстро.

    Шанейра говорит: Шанейра замыкает процессию из стражника, дворфа и ее. Трактирщик так и не рискнул выстрелить - так и просидел под столом... помнил, вчерашнее, наверное. - Учти, сдашь нас - ты труп. - Бросила ему эльфийка.

    На улице... на улице была целая толпа зевак. Которые облепили всю набережную, подступили к самой двери таверны. Люди, дворфы, смотрят на пожар, совещаются, обсуждают способы его тушения, но в таверну почему-то входить не рискнули - и сейчас стоящие у входа удивленно глядят на стража, Хельфхарда и Шанейру. Которая прикрыла лицо свободной от пистолета рукой.

    Хельфхард говорит: Хельфхард же спрятался за стражника, быстро буркнув ему и чуть опустив арбалет: - Быстро крикнул им, нужна помощь в тушении пожара. И что пожар перекидывается на здания внутренней части района. Делай вид эвакуации. Давай, тряпка, командуй. А потом веди толпу вовнутрь района.

    Шанейра говорит: Пистолет тоже уперся в спину стражнику. По лицу Шанейры гуляет улыбка, не предвещающая бедняге ничего хорошего.

    Капрал попытался что-то крикнуть - но было шумно. Толпа гудела, шумела, из-за таверны донесся глухой взрыв - видимо, в одной из бочек было спиртное. Призыв стража услышали лишь ближайшие - но этого хватило. Суматоха поднялась невообразимая. Кто-то бросился за ведрами, кто-то переспрашивал, кто-то просто шумел....

    Хельфхард говорит: - Капрал, нужно быстро эвакуировать людей из внутренней части района. - Рявкнул дварф, стараясь перекричать толпу и сподвигнуть её на более активные действия. Голос у Хельфхарда зычный. - Люди, у кого дома дети, жены - быстро бросайтесь к ним, забирайте, уводите в безопасное место. Забирайте ценности. Пожар уже перекинулся на ближайшие дома. У кого тут друзья - проверьте всё ли в порядке. Ну же, ну же, шевелитесь! - И дварф первым погнал капрала вперёд, делая из него якобы лидера всей этой толпы, в которой можно было бы нехило затеряться.

    Шанейра говорит: И тут Шанейра спустила курок. Как раз, когда крикнул дворф. Возможно, кто-то из тех, что стояли ближе всего, и могли четко слышать выстрел, и могли понять, что случилось, но большая часть толпы, шумящей, горланящей, спешащей за ведрами или детьми, просто не заметили в суматохе и в звуках падающих балок, что доносился из таверны - выстрела.

    Пуля попала неудачно - но при выстреле в упор это имело мало значения. Стражник закачавшись, упал. Кто-то крикнул - "Лекаря! Он задохнулся!" – а Шанейра пытается смешаться с толпой, бросив пистолет и делая знак дворфу следовать за ней.

    Хельфхард говорит: - Шлюха... - Дварф за ней не последует. Это уж точно. Черт, неужели ещё не ясно, что он не собирался с самого начала никого убивать? Шанейре повезло, она смешалась с толпой, но Хельфхард не пошел за ней, заорав: - Лекаря. Пулевое ранение. - Он быстро и довольно грубо отпихнул тех, кто стоял рядом, после чего бросился снимать со стража доспех.
    [свернуть]

  5. #4
    Старожил
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    86
    Поблагодарил(а)
    160
    Получено благодарностей: 167 (сообщений: 79).
    Репутация: 167
    Логи воскресного РП. Вчерашние почти готовы, скоро тоже выложу. Не полные - все не влазит.

    Скрытый текст


    Шанейра говорит: Вышедшая из таверны особа довольно умеренно походила на Шанейру. Две главные приметы исчезли. Вместо пышных и светлых волос были какие-то довольно кучные темные локоны, арбалета тоже не было. Даже одежда поменялась, на нечто нарочито некрасивое - белые шкуры, такие мало кто в городе носят. Эльфийка осмотрелась, и, помахав рукой, пошла к стоящему впереди человеку в шлеме. - Добрый день, мистер Джонс.

    Карей обернулся и посмотрел на незнакомую эльфийку. В мыслях Карей все еще находился в прошлом, и выйти из своих дум было довольно трудно. Латник осмотрел эльфу довольно мутным взглядом и кивнул ей, мол, что ей нужно? Сам же латник не молвил ни одного слово, быть может, не мог, а может и не хотел.

    Хельфхард говорит: В этот же момент, закутанный в рубище нищий, сидевший всё это время за парой бочек в пользующемся не самой благой славой переулке, потянулся к спрятанному под тряпьём арбалету. Всего одна попытка. Хельфхарду пришлось напрячь кучу контактов, чтобы выследить эту кровавую суку. Всего один выстрел. Главное попасть, а там пусть её хоть сам архиепископ пытается вылечить - уже не важно. Путь отступления был подготовлен - всё тот же сточный люк. Забавно, убегать в стоки уже становится дурной привычкой. Но ничего не поделаешь, грязная работа на то и грязная. Эльфийка, возможно, заметит, как резво вскочил этот ворох тряпок, по росту напоминающий явно не взрослого человека. Или даже не человека совсем? Верно, совсем не его. Это стало ясно, когда арбалет был уже направлен на эльфийку и свистнула тетива, а сам стрелок бросился на утёк, следуя уже подготовленному плану побега.

    Болт... эх, Шанейра ждала этого, а вот Карей - вряд ли. Из-за его спины вылетел болт, пролетел над плечом девушки, да вонзился в стену ближайшего дома....

    Шанейра говорит: Эльфийка не подумала стрелять в ответ - вместо этого скользнув в сторону, вынимая пистолет из-за пояса и занимая оборонительную позицию в углу, между Кареем и порогом ближайшего дома. Судя по взгляду, она не очень напугана и ждет продолжения.

    Карей молча обернулся и посмотрел в ту сторону откуда мог вылететь этот снаряд смерти. Стреляли в него? Да быть такого не может, чтобы его так быстро обнаружили. Рыцарь машинально потянулся к мечу, но замер. Он не должен был нарушать правила этого города. То, что эльфа вооружена, он как-то не успел заметить.

    Шанейра говорит: - Мистер Джонс, поэтому я и наняла вас. - Произнесла странная эльфийка, не опуская ствола. - За мной охотятся неизвестные мне лица. Вас мне рекомендовали как человека, который решает подобные дела. За ценой дело не постоит.

    Карей говорит: - Я не знаю, о чем вы говорите, - человек видимо слишком медленно двигался, он не увидел ни этого снайпера, ни даже того куда он убегал. Карей просто обернулся к эльфийке и посмотрел на нее, сама же девушка не могла видеть ни слабого свечения глаз мужчины, ни вообще хоть что-то, лицо его скрывала темень, возможно даже магического рода, - Вы обознались.

    Шанейра говорит: Шанейра смотрит на... эм... шлем странного типа в ответ, чуть облизнувшись и широко улыбнувшись. - В любом случае, вы похожи на человека, который хорошо владеет оружием. Я дорого заплачу за охрану, да и помочь могу... в некоторых вопросах. Пять десятков золотых - за неделю работы.

    Карей говорит: - Меня не интересует презренное золото, - рыцарь задумчиво потер забрало шлема, что, видимо, заменяло потирание подбородка. - Хотя помощь, думаю мне это пригодится. Я могу охранять вас, но хочу получить взамен нужную мне информацию, если такое вы можете разузнать, конечно. - Латник чуть покачнулся, его латы скрипнули.

    Габриэль говорит: - Согласен. - Не особо стеснительно затормозил и подошел ближе до этого шагавший куда-то по своим делам Гэйб. - Считай, что эту неделю над тобой летает стая валькир.

    Шанейра говорит: Шанейра - или Кайлин, как она теперь представлялась - задумчиво уставилась на парня. Потом кивнула на стрелу, что торчала из стены таверны. - Тут стоять не безопасно. Пойдемте, обсудим все внутри. И, лысый... считай, что ты нанят. - Коротко хохотнула арбалетчица.

    Габриэль говорит: - Ладно, за пятьдесят золотых я могу побыть и лысым, крошка, - покладисто согласился парень, и, подумав, добавил. - Но с авансом.

    Карей говорит: - Хм, - глянул на странного парня, что употребил довольно странную фразу. К слову сказать, доспехи Карея были щедро очернены какой-то непонятной штуковиной, так что ни каких символов на нем видно не было. Он последовал следом, порою оставляя за собой крошку ржавчины.

    Шанейра говорит: Эльфийка повела компанию на второй этаж, к игорным столам. Встала так, чтоб видеть вход в таверну - кажется, она всерьез опасается за свою жизнь. - Двадцать золотых сейчас, тридцать - по завершению работы. И, учтите, деньги в банке, убьете меня - не получите не копейки. - Улыбка у темноволосой девушки хищная, плотоядная. - Кстати, я - Кайлин. Теперь вы... - На стол перед Гейбом упал мешочек золота, а арбалетчица повернулась к Карею. - Какого рода информация вам нужна?

    Габриэль развязал мешочек и придирчиво пересчитал монеты, прежде чем удовлетворенно кивнуть и заказать себе медовухи.

    Карей говорит: - Касательно одной организации. Бывших слуг Артаса, - задумчиво посмотрел по сторонам, оценивая грязь и пыль царившую в округе. Ему это не было интересно, однако если на него была начата охота, то видимо информацию добыть не помешало бы, - Точнее сказать о носителях проклятых клинков, о так называемых рыцарях смерти.

    Шанейра говорит: - В городе недавно был один. - Быстро и жестко отвечает Шанейра. - Представился Адалардом, ходил открыто по всему городу. С официальными бумагами, но по некоему личному делу. Побывал во всех тавернах города, якобы, потому, что искал место переночевать.

    Габриэль говорит: - Эй, железный, а ты никак шаришь в проклятых клинках? - лениво поинтересовался наемник, отвлекшись от медовухи.

    Карей говорит: - Хм. - Скривился под шлемом, он знал эту сволочь и даже очень хорошо помнил. - Это интересная информация, я отслужу за нее, но хотел бы услышать больше, - Карей бросил взгляд на лысого и покачал головой, - Нет, я не знаю ничего подобного. К счастью или сожалению, - рыцарь провел рукой по лезвию своего меча, это успокаивало.

    Шанейра говорит: - Адалард исчез из города. Бесследно. После того как побывал во всех тавернах и, видимо, нашел, что искал... или не нашел. - И хищной улыбкой Шанейра-Кейтлин уставилась на человека в черных латах. - С тех пор других слухов про них в городе не было. Я в последние дни внимательно отслеживаю слухи.

    Габриэль говорит: - К слову о поисках, - Гэйб положил локти на стол и с усилием провел ладонями по бритой голове. - И раз уж мы завели разговор про магию, никто не знает, как можно перекинуться словечком с местными колдунами?

    Карей говорит: - Я не обладаю должной информацией, кроме того что они обретаются в квартале магов. Один из них, кажется, все время стоит у фонтана, ругаясь с местными, - продолжал обдумывать, что же тот любимчик, делал в местных тавернах? Рыцарь смерти и таверна, позор всему его роду.

    Шанейра говорит: - Я вам не за разговоры плачу. - Хмыкнула эльфийка, склонившись над столом и внимательно глядя в глаза Гейбу. - Так получилось, что около месяца назад я приняла участие в одном выгодном деле. Если конкретно - в продаже в рабство нескольких крестьян барона Каннингхема. Дело было проведено чисто, комар носа не подточит. Но родичи проданных крестьянок, увы, затаили на меня обиду и уже второй раз за последнюю неделю пытаются убить. - О Хельфхарде Каейтлин решила умолчать - вдруг эта парочка свяжет дворфа и эльфийку с пожаром в "Загадке?".

    Габриэль говорит: - И что, за тобой бегают с дедовскими мотыгами сиволапые деревенщины? - улыбка у молодого наемника была неприятной, больше похожей на волчий оскал. - Это будут самые легкие пятьдесят золотых в моей жизни.

    Карей повернул голову в сторону эльфы. Работорговля. Это отвратительно, особенно если ты сам некоторое время побывал рабом, особенно если помнить все то, что было и пришлось перенести. Однако, холод в душе и разуме не давал Карею совершить необдуманное, эльфа могла лишь почувствовать на себя не очень добрый взгляд "черного рыцаря".

    Ташор говорит: Дренейка аккуратно забралась на второй этаж. Он не выглядел особо крепким и инопланетянка почти чувствовала, как половицы скрипят и норовят упасть под ее весом. Найдя лишь одну компанию, подошла к ним, - Добрый... въечер. Вы бы не хотели... поиграть?

    Шанейра говорит: Шанейра вздохнула. - Есть две проблемы. Первая заключается в том, что я не хочу страдать за чужие грехи. На самом деле, я только охраняла вместе с другими наемниками телегу с крестьянками, которую везли в город. И, в принципе, не имела понятия, что с ними произойдет. Продавал их в рабство сам барон, но теперь получается так, что мне приходится платить за его грехи. - Интересно, насколько правдивы слова эльфийки, которые и дренейка теперь услышала?

    Карей говорит: Ну, раз не она сама, то другое дело. Взгляд был переведен на рогатую. Странные они существа, чуждые этому миру, впрочем, Карей молчал, ему не были интересны глупые игры, так же как выпивка, еда и прочие радости нормального существа.

    Габриэль говорит: - Черт, определенно, но едва ли мы думаем об одних и тех же играх, - усмехнулся парень, окинув дренейку взглядом. - Крошка, мне плевать, торговала ты, охраняла или сама угоняла. Скажи, кого следует опасаться и почему следует. Мне этого хватит.

    Ташор говорит: - Об этих? - Девушка показала на лежащие на столе фишки и поле с очерченными линиями. - Реакция была уж точно непонятной. Они же должны знать игры, в которые играют.

    Шанейра говорит: Шанейра хмыкнула. - Нужно разоблачить барона Канингхема. Чтобы отвести угрозу от меня. Не получится найти против него доказательств – убить его. Чтоб крестьяне от нас отстали. - Девушка кивнула дренейке, приглашая сесть за стол.

    Карей говорит: - Я соглашался на охрану, но не на убийство, - со скрипом обернулся и покачал головой, - Я могу защищать, но не поить клинок кровью. По крайней мере, пока нет опасности моему существованию, - Карей мельком глянул на разноцветные кругляши-фишки, что щедро были разбросаны по столику.

    Шанейра говорит: - Я бы тоже предпочла обойтись без кровопролития. - Хмыкнула Шанейра. - Было бы лучше, намного лучше найти доказательства против него и помочь крестьянам выиграть процесс. Это и спасет меня от опасности и не вызовет... мм... угрозы со стороны стражи. - Эльфийка подмигнула. Интересно, какая часть ее слов - правда, а насколько она врет, чтоб получить помощь?

    Ташор говорит: Ни латник, ни лысый человек доверия не внушали, но с другой стороны был только один стульчик, поэтому уселась в углу, с интересом рассматривая незнакомые вещи на столе.

    Шанейра говорит: Шанейра тоже опустилась на стул, наконец, задумчиво глядя на дренейку. Кажется, она немного удивлена ее спокойной реакцией на обсуждаемую тут возможность убийства. - Лысый, сыграй с ней пару партий, пока мы с черным обсуждаем... сложившуюся ситуацию? Лишние деньги нам не помешают.

    Габриэль говорит: - Убийство входит в мою стоимость, - парень посмотрел на Шанейру с откровенным равнодушием в красных глазах. Ему было явно поровну, каким путем он будет поднимать свои оставшиеся тридцать монет. - Какие у нас ставки, хвостатая?

    Карей продолжал молча стоять возле столика. Во-первых, он не уставал стоять в латах, во-вторых, он считал себя выше сидения на стульях. Еще чего.

    Ташор говорит: - А как в это играть? - Разговоры о делах она пропускала мимо ушей, вечно оглядываясь по сторонам. В таком заведении она впервые и это довольно неплохо видно.

    Шанейра говорит: А Шанейра с самым медоточивым видом, ну... соблазняет рыцаря помочь ей. - Поймите, я сама не рада, что так сложилась. Меня подписывали помочь барону выбить долги у крестьян, но не продавать их в рабство. Не скрою, я не ангел. Подвергать себя риску, чтоб помочь этим голодранцем... я бы на это не пошла. Но сейчас у меня просто нет выбора. - Гейбу подмигнули через стол. Довольно красноречиво - мол, пользуйся моментом. Не каждый день поймаешь новичка в этом месте.

    Габриэль говорит: - Ты никогда не перекидывалась в покер? - Гэйб удивленно вскинул бровь. - Я думал, это третье, чему учатся инопланетяне после презрения к людям и принудительных сношений. Черт, тебе повезло, что тут играют именно в него.

    Карей говорит: - Хм, - видно задумался, а потому молчал. Кто знает, какие шарики у него крутились в голове, - Хорошо, но если вы обманываете меня и вашей жизни ничего не угрожало, то вы, скорее всего, пожалеете, что пытаетесь впутать меня в это дело. - Рыцарь оперся кулаком о столик, чуть сменив позу.

    Ташор говорит: - А почему принудительных сношений? Вам нравится, когда вас сношают, если вам это не нравится? - Дренейка задумалась. Прозвучало глупо. Как и думалось.

    Шанейра говорит: Шанейра сглотнула. Немного нервно облизнулась, глядя на нависшую над ней тушу. А потом полезла в стоящую около игральных столов газетницу, негромко пискнув. - Вы, кстати, не представились. И посмотрите, тут про нападение на меня. - Рыцарю протянули одну из газет этой недели.

    Габриэль говорит: - Я не пробовал быть в роли сношаемого, - как-то слишком поспешно ответил парень. - Вернемся к покеру. Смотри, в колоде пятьдесят две карты. Игра делится на несколько раундов, после каждого игроки делают ставку...

    Карей говорит: - Хм, - разогнулся и взял в руки газету, мельком пробежался по ее строчкам глазами. Опять арбалет, похоже, в этом городе это весьма модное оружие. Карей вернул бумагу владелице и вздохнул. Возможно, он пожалеет обо всем происходящем, но с другой стороны чего ему терять? Нет ни кучи этих неучей, которые даже мечом толком махать не могут, нет живого племянника, ради которого он и кинул господ, нет ни-че-го, а раз так, то он может себе позволить глупость, - Верю. Тем не менее, если здесь есть ложь, я бы посоветовал вам стараться, чтобы я о ней не узнал.

    Шанейра говорит: - Ну... вот так. Спасибо. - Шанейра белозубо улыбнулась, легко вставая с сидения и принявшись что-то объяснять. - Я думаю, для начала надо бы посетить тех людей, которым барон сдавал пленниц в порту. Но еще до этого - представиться. Я-то назвалась... - Внимательный синий взор бегает по лицам Карея и Гейба.

    Габриэль говорит: - Габриэль Хок, - неохотно проворчал парень, оторвавшись от карт, которые ушлый наемник уже успел сунуть дренейке. - Можно просто Гэйб. Лысый тоже сойдет, но через дней пять тебя будут считать слегка двинутой. Волосня быстро отрастает.

    Ташор не слишком слушала правила игра. Она рассматривала эльфийку, рыцаря, лысую голову, с любопытством решив даже тыкнуть пальцем по макушке, попробовав на ощупь кожу.

    Карей говорит: - Сейчас мое имя не имеет значения, называйте меня, как хотите, это ничего не изменит, - Карей вздохнул. Он не хотел называть свое имя, тем более что это было опасно в некотором роде, да и нужно ли ему имя? Рыцарь молча проследил за действием дренейки, он уже видел таких, в более гнилом виде.

    Шанейра говорит: - Будешь Черным. - Хмыкнула девушка, более чем удивленно посмотрев на рогатую. Впрочем, у нее не было опыта общения с подобными существами - может, для них это вообще нормально. - Гейб, разберешься со своей рогатенькой подружкой сам, хорошо?

    Габриэль говорит: - Ты лучшая из моих нанимательниц, - ухмыльнулся "лысый". - Где вас потом искать?

    Шанейра говорит: - Мы вернемся сюда. - Хмыкнула эльфийка, поправляя спрятанные за поясом арбалет и нож. - Черный, оружие с вами? Порт - не самое безопасное место в последние пару месяцев, если верить моему информатору.

    Карей говорит: - Мое оружие всегда со мной. Я с ним неразлучен, в некотором роде, - кивнул куда-то назад. И верно, за спиною покоился клинок в ножнах, его старую ручку покрывал слой ржавчины.

    Шанейра говорит: - Идем. - Бросила эльфийка через плечо, кивая к выходу из таверны. - Оставим сладкую парочку вдвоем.

    Габриэль говорит: - Ну и как тебя такую одну, не умеющую играть в покер и пристающую с вопросами о сношениях такую занесло в этот город? - поинтересовался Гэйб, чувствуя себя... как раз на свой двадцатилетний возраст. С дренеями ему еще тоже общаться не доводилось.

    Шанейра говорит: - Вы давно в этом городе? - Эльфийка старается говорить мягко, даже ласково, чуть улыбаясь туше в черных латах.

    Карей молча последовал следом, Карей видимо решил исполнить обещанное, а именно сохранить жизнь эльфы на некоторое время, - Не достаточно, чтобы назваться жителем этого города. Тут слишком шумно, но относительно безопасно.

    Шанейра говорит: - Это вам так кажется. - Вздохнула Шанейра. - Проблема в том, что у города свои законы. Кажется, что тут безопасно, стражники, военные... но защитят ли они от внезапно прилетевшей стрелы? Или упавшего камня?

    Карей говорит: - Могу вас заверить, что такое для меня сущая ерунда, - посмотрел по сторонам, проводив взглядом прохожего. Странный город, считая, что на него почти не обращают внимания. Но это и хорошо.

    Шанейра говорит: - Держите на всякий случай ухо в остро. - С неким намеком на заботу произнесла наемница. - И поторопимся - порт большой, поиски могут занять у нас много времени.

    Карей говорит: - Не думаю, что тут есть кто-то настолько глупый, чтобы нападать на вас при сопровождении,- брел следом, звякая своим обмундированием.

    Пахло дымом. Довольно сильно. Шанейра почему-то пошла значительно быстрее, словно желая миновать набережную.

    Шанейра говорит: - Я очень на это надеюсь. Тем не менее, вы читали в газете заметку - в таверне, что в Квартале Магов на меня напали, когда нас было трое.

    Карей говорит: - Это было очень глупо. Если убиваешь, нужен расчет и хладный ум, - проговорил рыцарь, казалось, его вообще ничего не интересовало, ни дым, ни запах.

    Шанейра говорит: - Крестьяне вряд ли на это способны. - Вздохнула девушка. - А вот, если за дело возьмутся люди барона - наши шансы сразу сократятся. Во много раз.

    Карей говорит: - Кто этот барон? - поинтересовался человек, дойдя до края стены и взглянув на порт. Довольно красивое зрелище, было бы, но, увы, Карею это по боку.

    Шанейра повернула не туда - и теперь перед парочкой расстилалась залитая садящимся солнцем гавань Штормграда, где десятки кораблей поднимали мачты к заходящему солнцу.

    Шанейра говорит: - Черт. - Ругнулась арбалетчица. - Я тут не была лет десять. Простите, не туда повела. Барон Каннингхем - один из самых больших ублюдков, с которыми я имела дело. Хотя платил он щедро. Этот достойный потомок дворянского рода выжал своих крестьян как тряпок - и в итоге даже продал часть в рабство. А виновными выставил нас - служивших ему наемников.

    Карей говорит: - Хм, насколько он силен сам или он из тех людей, кто прячется за чужими спинами, ничего на самом деле из себя не представляя, - лениво отогнал наглую чайку, что, видимо, перепутала латника со столбом. - Так же каковы его силы, кроме некого богатства. - Карей просто хотел узнать небольшие черты предстоящей работы. Ну, возможно предстоящей.

    Шанейра говорит: - Он богат. Это его главная сила. И он умеет втягивать людей понемногу в свои делишки, суля им хорошие деньги. Сперва законная работа, потом полузаконная... а в итоге ты служишь ему, зная, что обратишься в стражу - виновной выставят именно тебя. Ему и сейчас служит десяток наемников. Не то, чтоб это была большая армия, но, чтоб держать в повиновении крестьян - достаточно. А, если кто-то выступит против него в городе - он... способен нанять убийцу. Через подставных лиц, вестимо.

    Карей говорит: - Хм,- задумчиво почесал шлем, с характерным скрипом, как не странно,- Хорошо, если это так, то я бы хотел помочь тем крестьянам. Неужели этот человек настолько заигрался властью, что его существование так гнило? - повернул голову и посмотрел на высшую.

    Шанейра говорит: Шанейре хватило совести отвести взгляд. - Что? Я сама служила ему два года. Он богат, служба у него имеет минимум риска - крестьяне не слишком хорошо владеют оружием. А прибыль большая. Для большей части людей этого достаточно. Вы же видели Гейба, черный? - Хм, а, кажется, эльфийка не просто остановилась тут. Она внимательно следит за кораблями, ища нужный.

    Карей говорит: - Да, - сухо ответил тот, проследив за взглядом эльфы. Корабли, ничего интересного. Рыцарь призадумался и право среди нормальных живых существ, он уже не мог найти себе места. Все они не ценили свою жизнь, которую довольно легко было потерять, многие так же не ценили жизнь и свободу других, что Карею было не ясно почему.

    Шанейра говорит: А эльфийка нашла нужное судно. Кивнула на ближайший к ним корабль - довольно пузатый галеон штормградской постройки. И тихонечко произнесла. - Видите то судно? Нам на него. Это - "Стремительный", корабль капитана, с которым и вел дела барон.

    Карей говорит: - Зачем вам идти туда, где находится человек служащий вашему врагу, - посмотрел на корабль, но ничего интересного в нем не найдя, отвел взгляд.

    Шанейра говорит: - Нам нужно найти доказательства того, что барон занимается работорговлей. - Эльфийка не торопится спускаться - посвящая черного во все подробности. - Крестьяне возбудили против него дело в Королевском суде, но оно будет проиграно - у них нет доказательств. А доказательства можно найти только на борту "Стремительного", в замке барона и в самой деревне. Но крестьяне не пустят меня туда - попытаются убить. Они меня хорошо знают.

    Карей говорит: - То есть, вы предлагаете, чтобы этим занимался я? Занятно, учитывая что мой внешний вид слишком подозрителен. - Рыцарь теперь снова внимательно смотрел на эльфу, благо больше ему нечего было делать.

    Шанейра говорит: - Вы похожи на немника. - Хохотнула Шанейра. - На человека, что вполне мог бы служить барону. Меня они знают - я ему служила. Я думала рискнуть - поговорить с капитаном или его матросами о том, какие у них... дальнейшие планы.

    Карей говорит: - Через меня? - он немного призадумался, видимо его маскировка и правда хороша, раз он похож на обычного наемника. Ну что же, лишний плюс в его копилку выживания, пусть возможно и не долгого.

    Шанейра говорит: - Вдвоем. - Хихикнула Шанейра, проверяя огнестрел за поясом. - Я... надеюсь, что вы сумеете прикрыть мне спину, если что - и сможете импровизировать.

    Шанейра говорит: - Простите, я путаю дорогу. - Вздохнула эльфийка. - Раньше корабль швартовался в другом месте.

    Карей кивнул и последовал следом. Конечно, малое хорошее дело не искупит все его пороки, но, тем не менее, хоть какое-то дело для него, бесцельно блуждающего с места на место.

    Перед Кареем и его спутницей был корабль. Большой, пузатый, тяжело загруженный. Масса ящиков, бочек... погрузка явно в самом разгаре. Но есть в этом что-то, смущающее опытный взгляд. Да, пожалуй. Матросы слишком легко поднимают ящики. Будто бы они пустые. Будто бы они слишком легкие - зачем грузить корабль пустой тарой?

    Карей говорит: - Хм, - ну Карея это все не очень удивило, его вообще последнее время ничего не удивляло, будь то его "собрат" исследующий таверны или рабочие, носящиеся с ящиками. - И как мы попадем на него, неужели просто пройдем по трапу?

    Шанейра говорит: - Тут масса матросов, инспекторов, стражей, наемников. Если не остановят - просто поднимемся по трапу. Задержат - скажем, что от барона. Не пройдет - просто тихо смоемся, что мы нарушали? - Хохотнув опять, эльфийка пошла вперед.

    Карей говорит: - Хм, тихо? А если они в поиске вашей души? - задумчиво осмотрел трудяг-работников, - Что тогда?

    Шанейра говорит: - Души? Что вы имеете в виду? - Эльфийка кивнула на стражника, который одиноко маячил около трапа. - Что они уже охотятся на меня? Вы рядом. Да и стражи не дадут состояться убийству, пока мы в зоне из видимости.

    А стражник покосился на парочку, особенно внимательно остановив взгляд на Карее. Но действовать пока не спешит - только принял еще более грозный вид.

    Карей говорит: - Мне кажется рубка капитана, не совсем в зоне видимости, - заметил латник, внимательно посмотрев на стража, что стоял не так далеко от парочки. Карей привык к такому вниманию к своей персоне, но на такой случай у него было несколько бумажек.

    Шанейра говорит: - Попытаемся пройти. - В вполголоса произнесла Шанейра, быстро двинувшись к трапу с таким видом, будто и не сомневалась, что ее пропустят. Стражнику было заявлено, быстро и четко. - К Капитану Стокдейлу. От Флиппера Гастингса.

    Страж довольно спокойно отнесся к появлению эльфийки, кивнув. - Я вас помню. Шанейра, да? Эта жестяная банка с вами? - Шлем повернулся в направлении рыцаря.

    Карей повернул голову в сторону стража и кивнул. Да, банка. Банка с мясом, долгого времени хранения. Подумал он, но вслух конечно же не высказался, да и зачем ему это делать?

    Шанейра говорит: - Телохранитель. - Буркнула Шанейра, быстрым, но уверенным шагом двинувшись к палубе корабля по трапу. Судя по уверенной походке, вот тут, на судне, она и правда не впервой.

    - Не хулиганьте. - Бросил им на прощание, в спины, стражник, возвращаясь к созерцанию чаек и синей глади моря.

    Карей говорит: - Странная тут охрана, - тихо произнес Карей, осторожно вступая на борт корабля. Упасть в воду - малое удовольствие, тем более в латах. Преодолев эту преграду, Карей пошел дальше, за эльфой следуя.

    Шанейра говорит: - Тс-с. - Щанейра поднесла палец к губам, прошептав. - Видите, тут пусто? Кажется, матросы на берегу. Что им делать при погрузке? Значит, у нас есть шанс осмотреть трюм, а, если повезет, и каюту капитана. Черный... подумай сам. Если бы у корабля толкалась масса охраны - это бы точно привлекло внимание местных. А стражника в свои секреты не очень-то посвятишь, верно? - Опять короткий смешок.

    Карей говорит: - Хм, быть может. Но я не специалист в таком деле, как вы и сами догадались, я думаю. - Он прошел чуть дальше, не особо заботясь о том, что его заметят. Ну, увидят и увидят, толку то с того.

    А впереди мелькнули мешки. С зерном. Зачем мешкам с зерном стоять тут, около каюты капитана? А это была именно его каюта. Это видно и по ковру, что лежит на деревянном полу, и по дорогой мебели, и по мешочкам с золотом, что лежат на столе. Из-за стены раздался мужской бас. - Эй, Барди, это ты?

    Шанейра говорит: Эльфийка чуть отступила назад. В руке появился нож, лицо сейчас не злое, но очень серьезное. Судя по спокойным, собранным синим глазам, даже убить за Шанейрой не станет.


    Карей переглянулся с эльфой, смотря на нее. Она выхватила нож, зато сам рыцарь не тянулся к оружию, тем более что пока поить клинок было просто незачем. Он не собирался нападать, а вот если нападут на него, тогда другое дело.

    В дверях каюты появился мужчина. Средних лет, лицо пересечено шрамом, он безоружен - но довольно силен, под простой матросской робой перекатываются мускулы. Он довольно удивленно уставился и на эльфийку, и на ее спутника. Кажется, не узнал их. - Господа? Что вам надо?

    Шанейра говорит: - Стокдейл. - Жестко ответила эльфийка. - Голос мой помнишь? Твой барон решил подставить меня. Мне нужны доказательства - и тогда, возможно, ты останешься в живых.

    Карей внимательно посмотрел на мужчину, а потом строго на эльфу. Он не собирался убивать этого живого. Да и зачем, на нем уже столько крови, что целое озеро можно наполнить и потом в нем плавать, добавлять туда еще немного, рыцарь не горел желанием. Он был очень сдержан, возможно, в силу своей специализации.

    Зато он выглядит... весьма угрожающе. Более угрожающе, чем эльфийка с ножом. Капитан задумчиво оглядел рыцаря, будто бы прикидывая шансы... произнес негромко. - Я могу крикнуть - и сюда прибежит Мортус. Стражник, что охраняет трап.

    Шанейра говорит: - Интересно, он успеет тебя спасти? - Промурлыкала Шанейра. - Ты знаешь, я не люблю, когда что-то идет не по плану. Да и мой спутник... обрати внимание на размер его меча.

    5/26 20:57:49.784 Карей да уж, меч был его гордостью во всех смыслах. Впрочем, как и у любого носителя проклятого клинка. Ну а сам он продолжал молчать, быть может само все рассосется.

    - Заходите. - Буркнул Стокдейл, с приглашающим жестом отходя в сторону. - Ши, ты понимаешь, в какие неприятности втягиваешь меня?

    Карей молча пошел вперед, зачем игнорировать приглашение. Тем более что пока все было тихо, по крайней мере, относительно.

    Шанейра говорит: - Не бойся, мы организуем все как обычное ограбление. - Еще более ехидно промурлыкала арбалетчица. Еще и золото твое для верности с собой прихватим. У тебя там его сколько? Три сотни золотых? Четыре? Барон платит хорошо, а я чуть поиздержалась на наемников. - Девушка кивнула Карею - мол, заходи первым.

    - Я... - Капитан сглотнул, нервно глядя на рыцаря. То ли почувствовал что-то, то ли просто вид фигуры в черных латах его пугает. - Что тебе надо, Ши? Если я отдам тебе документы о продаже рабов - я залечу на виселицу вместе с бароном. Да у меня и документация только с последнего рейса - та, которую я не успел передать.

    Карей весьма неодобрительно глянул на девушку, в этом он уж точно не хотел участвовать. Он и так был весь на иголках, этого ему и не хватало. Махина встала прямо позади ушастой и положила руку ей на плечо, металл перчатки был весьма холодный, что не соответствовало теплому деньку снаружи.

    Шанейра говорит: - Что скажешь, черный? - Эльфийка широко улыбнулась, поворачиваясь к Карею. - Ты же, как я поняла, не сильно любишь работорговцев. Я один раз сопровождала партию - а этот человек каждый рейс отвозит в Тернистую парочку рабов.

    Капитан опять сглотнул, оглядывая спину Шанейры и шлем нависшего над ней рыцаря. Кажется, ему тоже не нравилось происходящее.

    Карей говорит: - Он выполняет свою работу, так же как и ты делала ее. Я не хочу чтобы он заплатил жизнью только лишь за то, что выполнил задачу. – Повернул голову и посмотрел на капитана, - Каждый здесь находящийся имеет гниль в своей душе, но ее не так много, как в том кто посмел ради монет продавать свободу.

    Шанейра говорит: - Не зачем так горячиться. - Промурлыкала Шанейра, которой опасность явно доставляет удовольствие. - Мы можем отдать документацию в суд, скажем... через неделю. Когда "Стремительный" будет на полпути к Тернистой бухте. И затем наш капитан сможет затеряться в самом большом порту всех морей.

    [свернуть]
    Цитата Сообщение от Kisaa Посмотреть сообщение
    Всеее, щас им влетит, бестия проснулась

  6. #5
    Старожил
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    86
    Поблагодарил(а)
    160
    Получено благодарностей: 167 (сообщений: 79).
    Репутация: 167
    Уфф, сколько логов... от которых я сама устала, если честно. Выкладываю завершение воскресных и начало понедельничных, сколько влезет. В понедельничных специально не убирала эмоуты АФКшеров, чтоб было видно, что они между РП постами - я действительно заходила в игру надолго и РПшила, а не испортила им настроение и ушла.

    Скрытый текст


    Карей посмотрел на капитана, ожидая его реакцию. Быть может, Карей и выглядел каким-то злыднем, но на самом деле таковым не являлся, по крайней мере старался им не быть. Что иногда было трудным.

    вздохнул. Задумчиво посмотрел на парочку и бросил, явно решив, что рыцарь - его союзник. - Только, если вы оставите мне деньги. Мне они еще понадобятся - чтоб купить новое судно.

    Шанейра говорит: Шанейра... ну, ее взгляд на мешочки с золотом направлен. И произнесла она немного... расстроено. - Мы пришли не за деньгами, верно, черный?

    Карей говорит: - Да, - сухо ответил тот, тем более сам он не собирался ничего такого делать. Грабителем ему еще быть не хватало и так ярлыков туча.

    Шанейра говорит: Шанейра хмыкнула - но взгляд от вожделенного золота отвела, тряхнув головой и заявив капитану. - Документы. О продаже рабов в Тернистой долине. Немедленно.

    - Сейчас. - Капитан тоже не сильно доволен. Он взял шкатулку со стола, и сейчас роется в ней, кидая прямо на пол купчие, накладные, прочие бумаги. Наконец, протянул нужную Шанейре, тихо произнеся. - Вот. И учтите, если вы сдадите меня - я сдам вас. Ты в этом тоже участвовала, Ши.

    Карей скрестил руки на груди, ожидая развязки. Бумаги добыты, дело сделано, осталось унести ноги, не более того.

    Шанейра говорит: - Отлично. - Бумаги скрылись где-то за поясом. Шанейра белозубо улыбнулась и отступила назад. - Хм, теперь нужно сделать так, чтоб ты не позвал на помощь - пока мы уходим.

    Капитан кивнула на Карея. - Вряд ли ему понравится, если ты попытаешься использовать свои обычные методы Ши. Да и арбалета, чтоб прострелить мне плечо, у тебя нет.

    Карей говорит: - Ты же не предлагаешь его бить? - посмотрел на человека, а потом кивнул его словам, - Предлагаю просто разойтись, ничего не совершая. Я не буду ни кого бить, пока не бьют меня. Ну а если это все же произойдет, - рыцарь пожал плечами и молча извлек клинок, по которому сначала пробежала синяя искра, а потом его лезвие окружила ледяная дымка. Необычное оружие, достаточное чтобы произвести впечатление. Легкий замах и... И рыцарь оперся о меч, поставив его кончиком в пол.

    Шанейра говорит: Шанейра улыбнулась, глядя на побледневшего капитана. Вздохнула. - Ну, если бы у меня был такой меч, я бы тоже вела себя спокойнее. Пошли. - Эльфийка поманила за собой Карея, на сей раз, уже откровенно быстро двинувшись к выходу.

    Капитан... молча проводил эльфийку взглядом. Скривился. Но активных действий пока не предпринимал, снова усевшись за стол.

    Карей легким движением извлек лезвие из досок, которые ей Свет, покрыла тонкая корочка льда. Меч снов отправился в ножны, а сам рыцарь пошел следом за эльфой, напоследок глянув на капитана. Испугался, но это лучше чем помер.
    [свернуть]


    Скрытый текст


    Шанейра говорит: Шанейра зевнула, вывернув на площадь с одного из боковых переулков. Поправила с отвращением прядь темных волосы, что вылезла на лицо. Огляделась по сторонам, будто ища кого-то.

    Крауч машет рукой |3-2(Тиберий).
    Тиберий машет рукой |3-2(Крауч).
    Сортанс рассказывает анекдот.
    Сортанс засыпает. Хррррррр.
    Сортанс засыпает. Хррррррр.
    Сортанс засыпает. Хррррррр.

    Шанейра говорит: Эльфийка задумчиво облизнула губы - кажется, тот, кого она ждала, кем бы он ни был, на встречу не пришел. Быстро двинулась к фонтану, что-то насвистывая себе под нос.

    Увел говорит: - Приветствую. - смотря вдаль произнес Увел. - Да вот, ноги затекли. Мы можем пройтись пока что.

    Шанейра говорит: - Доброго дня. - Мягко, даже ласково, обратилась она к странной парочке, что сидела около фонтана, задумчиво, будто бы оценивающе разглядывая их.

    Увел говорит: - Доброго дня голубушка. - по акценту Увел понял, что с ним говорит эльфийка крови. Он немного нахмурился.

    Шунт говорит: - А-а-а-ага, ладно, пойдём, что ли. А то я тут точно пробью ноги кому-нибудь. Они тут все так и хотят на меня наступить! - Шунти повернулся в сторону эльфы и сказал. - Ага, привет. - Потом резко так сказал. - О, эльфийка! Смотри не наступи тут на меня! А то гаечным ключом по ногам получишь! - Вскрикнул гном да приготовил ключик любимый свой. На всякий случай.

    Увел продолжал сидеть чего то ожидая.

    Адалард сердечно приветствует всех вокруг!

    Шанейра говорит: Угу, а по холодно глядящим синим глазам, что явно контрастируют с мягким голосом, можно понять, что это высшая эльфийка, а не эльфийка крови. И сейчас она задумчиво уставилась как раз на гаечный ключ. И со вздохом произнесла. - Тс-с. - Подмигивая и кивая на бродящего рядом стража. – О подобных вещах не стоит орать во всю глотку.

    Шунт говорит: - Ой, да что мне будет? Эти стражники уже знакомы со мной и ключиком. - Хихикнул гном, поглядывая на стражников, а потом и вновь на эльфу. - Так что... Не смей на меня наступать или даже пытаться наступить! А то я вас знаю!

    Рено говорит: - Доброго дня, сэр, - подойдя к старику, слегка поклонился в знак приветствия.

    Увел говорит: - Мой маленький друг, никогда не доверяй эльфам. Пойдем, нам незачем тут оставаться. И пожалуйста, иди вперёд, я буду идти за твоими шагами.

    Шанейра говорит: Шанейра задумчиво глянула на гнома. Потом, пожав плечами, бросила. - Чтобы наступить на гнома, не заметив его, нужно быть идиотом или слепым. Не смею вас задерживать, удачи. - Шанейра не спешит отворачиваться, подставляя парочке спину.

    Увел не обращая внимания начал внимательно слушать тяжелый топот Шунта.

    Увел встал со скамьи, тяжело держась за трость.

    Шунт говорит: Шунти повернулся к старику и с вопросительным взором уставился на того, только вот из-за очков не видно этого было, да. - А куда идём-то, а, старик, который ударил мне по голове? - После вновь к эльфе повернулся, да, её слова обрадовали гнома. - Ой, я так рад, что хоть кто-то это сказал. Но извините, нам нужно идти по срочному делу. - Но он не спешил убирать ключик, нет, тут полно других жителей, ага.

    Увел говорит: Увел продолжал смотреть вдаль, но произнес. - Вперёд. - Сев на корточки и положив руку на плечо гному.

    Шанейра говорит: - Да-да, я и не держу вас. - С этими словами арбалетчица сделала пару шагов назад, продолжая внимательно изучать старика в капюшоне. Будто опасается чего-то с его стороны. Только отойдя на некоторое расстояние, она рискнула повернуться к Увелу спиной.

    Шунт говорит: - Ага, ла-а-а-а-а-а-а-адно. - Протяжно так произнёс гном да вспомнил, что в Златоземье будет меньше тех, кто на него наступит и потопал туда, держа ключик наготове.

    Рено говорит: - Штормград всегда меня поражал самыми различными посетителями, - проговорил Рено, кивая в сторону Норвэлла, зачем-то машущего рукой.

    Шанейра говорит: - А? - Эльфийка повернулась в направлении Рено, осматривая его длинную белую мантию. Забавно. Кажется, она ищет компании, даже... рада любой или почти любой компании - что ее расе обычно не свойственно.

    Норвэлл, проигнорировав посторонние взгляды, подошёл к фонтаны и сложил руки на груди, выжидающе смотря на фонтан.

    Рено говорит: - Простите, мисс, - человек подошел к ушастой, не зная, о чем говорить. - М... Вы слышали о пожаре? Где - я не помню. Как говорят, - с легкой иронией в голосе, продолжал колдун. - Нашли останки двух людей.

    Норвэлл случайно услышал слова мужика в платье и невольно улыбнулся.

    Шанейра говорит: - Да-да, сгорел дом за таверной в квартале дворфов. - Немного нервно произнесла темноволосая. - Ну, я не думаю, что этому стоило слишком удивляться - не самый спокойный район. Но я с тех пор опасаюсь ходить по городу одна, а, так вышло, все мои спутники сейчас заняты...

    Норвэлл опустив руки и размяв шею, со смачным хрустом, и поправив клинок направился в сторону аукционного дома.

    Рено говорит: Внимательно посмотрев на новую знакомую, сказал: - Возможно, я и ошибаюсь, но вы и сами умеете постоять за себя, без помощи спутников. Почему я так решил? Может, потому, что я не отношу вас к женщинам, которые при одном взгляде на мышь с воплями прыгают на стул?

    Шанейра говорит: - Тем не менее, когда ходишь одна - у... многих из местных жителей может появиться желание проверить содержимое моего кошелька. – Шанейра белозубо улыбнулась. - Кроме того, я просто нуждаюсь в спутнике. Вы не похожи на воина, но, если согласитесь помочь мне в одном деле - я щедро заплачу.

    Норвэлл снял клинок с петли и прислонив его к поручням, снял перчатки, закинув их в глубину тёмной кожаной сумки, на манер тех, что носят почтальоны.

    Рено говорит: - Верно, - согласился Рено. - Я не являюсь воином, но, не смотря на это, и сам могу постоять за себя. Что же, я не против сопровождать вас, но деньги мне не нужны.

    Норвэлл надел перчатки вновь и взял в руки клинок.

    Шанейра говорит: - Благородный альтруизм? - Хохотнула Шанейра. Во взгляде резко прибавилось подозрительности, тем не менее, прогонять колдуна она не торопится. - Здесь не лучшее место для беседы. Идемте, я знаю одно заведение, где в это время тихо - а официанты привыкли не слушать чужие разговоры.

    Рено говорит: - Именно, - кивнул Рено. - Иногда хочется почувствовать себя добродетелью.

    Рено говорит: - Но в данном случае, - продолжил он. - другая причина - я и без того не беден, ибо получаю неплохой доход от докторской практики и консультаций.

    Ну... похоже, спутница Рено не особенно добродетельна. По крайней мере, колдун заметил, что за ними, кажется, следит какой-то тип – невысокого роста человек, бедно одетый, не очень умело старающийся не попадаться парочке на глаза.

    Шанейра говорит: - Вы врач? - Обрадовано заявила эльфийка. - Известный? У вас есть практика в городе?

    Рено говорит: - Да, врач, - кивнул Рено. - Не могу похвастаться известностью, но некоторые часто обращаются ко мне за помощью. Да, практика в городе есть. Есть и в Златоземье.

    Забавно. Шанейра двинулась именно к тому столу, с которого хорошо просматривался вход в казино. Тот, что следил за ней, не последовал внутрь - по крайней мере, дверь после того, как они зашли внутрь, осталась открытой.

    Шанейра говорит: - Что ж... - Задумчиво вздохнула арбалетчица, улыбнувшись. - Можете звать меня Кейтлин. Представьтесь, пожалуйста. И учтите - дело, о котором я буду говорить с вами, не самое безопасное. Нет, физическая угроза вам не грозит, но определенные проблемы может вызвать.

    Рено бросив взгляд на дверь, уселся за стол.

    Рено говорит: Издав тихий смешок, Рено заговорил: - Я - Дитрих Рено, мисс. И я весь внимание.

    Шанейра говорит: - Спасибо еще раз. - Эльфийка хмыкнула, негромко принявшись объяснять сложившуюся ситуацию. - Итак, господин Рено, как вы, возможно, поняли, я - наемница. Не буду врать - я не ангел, но с законом предпочитала проблем не иметь. Последние пару лет я работала на барона Каннингхема... слышали о таком?

    Рено говорит: - Нет, - покачал головой Дитрих. - Я не местный и прибыл в город буквально после раскола. - Или как этот период называют? - пожимает плечами. - Точно могу сказать, прибыл после того, как парк Штормграда... опустился. На дно.

    Рено говорит: - Или он сгорел?.. - протянул человек. - Да, странно. Но не обращайте внимания. Так кто это, барон Каннингхем?

    Шанейра говорит: - Это - довольно крупный землевладелец в Элвинском Лесу. Он нанял нас, чтоб мы помогли ему выбить из крестьян долги - но, как оказалось потом, не только за этим. В общем, смысл в том... - Шанейра перегнулась через стол, тихо шепча Дитриху. - На самом деле барон дошел до того, что начал продавать своих крестьян - и не только их - в рабство. Да, я знаю, это звучит почти смешно. - Девушка поджала губы.

    Рено говорит: - Напротив, - тихо отвечал колдун. - Это совсем не смешно. Что дальше?

    Шанейра говорит: - Дальше? В общем, мы получили задание от барона - отконвоировать четверых его крестьян в Штормград. - Продолжает Шанейра. - Мы отвели их в порт, там нас ждал сам барон - и мы видели, как бедняг посадили на судно, что плыло в Тернистую. Подозреваю, что они так и не поняли, куда их отправляют - но потом барон выставил это дело перед крестьянами так, будто в рабство продавали мы, наемники. И за мной охотятся родственники проданных.

    Рено говорит: - Вот как? - спокойно, не испытывая (или же не выдавая) каких-либо эмоций, произнес Рено. - Кто ваш сообщник? Вы говорили "мы".

    Шанейра говорит: - Мы - наемники, что работали на барона. - Вздохнула Шанейра. - Подозреваю, что о том, зачем нас используют, знал только капитан - Отис Роу. Тот, что... слышали же? Сгорел в том самом доме в квартале дворфов. Еще двое моих... коллег, насколько я знаю, были так же убиты. Крестьянами. Как бы смешно это не звучало.

    Рено говорит: - Вы видели тела? О двух других убитых ничего не сообщалось. Тела своих... "коллег".

    Шанейра говорит: Шанейра скривилась. - Мне прислали их уши. Отрезанные и письма с угрозами, где сообщалось, что я и Отис - следующие на очереди. До него они добрались, как видите - и я хочу доказать свою... относительную невинность до того, как меня тоже убьют. На меня покушались дважды за прошлую неделю. Оба раза помогла только удача. - Арбалетчица хохотнула.

    Рено говорит: - Удача - штука не вещественная, - покачал головой Рено. - Эта неделя только началась. Не исключено покушение и сегодня, я думаю.

    Шанейра говорит: - Смысл в том, что я добыла доказательства против барона. Но я - наемница, вынужденная скрываться под не настоящим именем. Кто мне поверит? - Шанейра постучала пальцами по столу. - Я ищу человека, который рискнул бы передать доказательства против барона в Королевский суд. Желательно - некто с незапятнанной репутацией. Например, лекарь с практикой в Златоземье. - В синих глазах плясали озорные огоньки.

    Рено говорит: - Я могу, - кивнул Рено. - но непременно возникнут проблемы с формальностями: откуда у меня эти доказательства, зачем мне свидетельствовать против вашего барона, если мы друг друга не знаем.

    Шанейра говорит: - Я все продумала. - Хмыкнула эльфийка, осторожно принявшись рыться в мешочке, что висел на поясе. Вынула бумагу, протянув ее Рено. - Вот, посмотрите.

    Рено взял бумагу и внимательно посмотрел на нее.

    Бумага - официально подтверждающая сделку между Виззлом, гоблином-торговцем и капитаном Стокдейлом, доверенным лицом барона Каннингхема. На продажу первому Клариссы Бертран, женщины, человека, 23 лет за двести пятьдесят золотых. Заверена подписями, судя по самой бумаге - документ из Пиратской Бухты.

    Шанейра говорит: - Галеон "Стремительный" сегодня ушел из порта. Внезапно. Именно им командует капитан Стокдейл. Вы бы могли... ммм... сделать вид, что бумага попала к вам в руки случайно. Скажем, один из офицеров корабля зашел к вам на лечение и забыл ее. А вы, как достойный гражданин города, передадите ее... соответствующим лицам.

    Рено говорит: - Ясно, - проговорил человек, на некоторое время погрузившись в свои мысли. Спустя минуту, он произнес: - В таком случае, я очень сомневаюсь, что я буду в безопасности. Но это меня беспокоит в последнюю очередь. По дороге сюда, я заметил, что кто-то вроде как следит. За мной, за вами или за нами обоими. Посему я предлагаю вам найти... более безопасное и скрытое от чужих глаз место, место, где вы можете находиться в полной безопасности, дабы ни стража, ни люди работорговца до вас не добрались.

    Шанейра говорит: - Я постараюсь обеспечить вам охрану. - Вздохнула эльфийка. - Я вчера наняла двух наемников - за мной теперь охотятся крестьяне, люди барона и дворф... борец с работорговцами. - Шанейра кивнула. - Если у вас есть предложения - я буду рада их выслушать. Но до сей поры мне приходилось быть здесь - сперва, чтоб найти документы, уличающие барона, потом - пытаясь найти... ммм... достойного свидетеля, вроде вас.

    Рено говорит: - Нет, мне не нужна охрана, - покачал головой Дитрих. - Лишние люди будут мешать, а у меня есть собственные соображения, где переждать бурю. - У вас есть еще какой-нибудь документ, подписанный бароном Кеннигнхемом?

    Шанейра говорит: - Отлично. - Синие глаза блеснули холодно и жестко, эльфийка снова перегнулась через стол. - Учтите, у меня есть и другие бумаги, но если вы попытаетесь продать их самому барону - я вас... из-под земли достану. - На стол перед Рено легло два документа.

    Первый документ - официальная бумаго, удостоверяющая, что капитан Янус Стокдейл является полномочным представителем барона Каннингхема в Тернистой Долине, с правом распоряжаться его собственностью. Второй - письмо барона капитану, где тот уточняет, за сколько кого из рабов продавать, и какие товары - контрабандные - закупить у гоблинов.

    Сжал кулаки, сдерживая злость, нахлынувшую лишь на мгновение. После, дружелюбно (впервые!) улыбнувшись, Рено взял бумаги и, посмотрев их содержимое, свернул и положил их в подсумок на поясе. После вежливо произнес: - Трех будет достаточно, чтобы полностью доказать вину вашего барона. Опишите мне его.

    Рено говорит: - Дайте мне его краткую характеристику.

    Шанейра говорит: - Хорошо. - Эльфийка кивнула. - Мы встретились на редкость удачно. Эм... - На секунду арбалетчица замялась, но тут же продолжила. - Большую часть дел с ним вел капитан Роу. Я почти не общалась с ним. Барон Каннингхем - потомок дворянского рода средней руки, но богатый - он сохранил все владения предков. И крайне жадный - он обдирает арендаторов как липку, а затем, когда из них становится нечего выжать - даже продает тех, за которых некому вступиться. У кого нет родственников или друзей. Он содержит отряд наемников, человек в десять. Платит им царски, поэтому даже те из них, кто напрямую не занят в этих делишках, предпочитают не задавать вопросы.

    Рено говорит: - Отлично, - кивнул Дитрих. - У вас, я так понимаю, есть веские причины сомневаться в моей честности? - с легкой иронией в голосе спросил. - Именно из-за платы. По царски. Но меня интересует другое: есть ли у него патологические наклонности, вроде жестокости и так далее? Он умен или глуп?

    Шанейра говорит: - Сам барон предпочитает не светиться, действуя через подставных лиц. Лидеров наемников, капитана галеона. На него не раз подавали в суд, но, кроме жесткости при взыскании долгов ничего не смогли доказать. Барон живет в доме, в районе собора. Мужчина... седовласый, пожилой, благородной внешности. - Закончив эту часть фразы, Шанейра улыбнулась, подмигнула и хохтнула. - В вашей честности? Нет. Я просто предупредила, хорошо? - Глаза смотрят умно и жестко. - Он ни разу не попался на этом, значит - умен. Насчет наклонностей - он очень любит кошек. Говорят, его дом полон мяукающих созданий - а людей он презирает и сводит общение с ними к минимуму, необходимому для получения денег. На что он их тратит - неизвестно.

    Рено говорит: - Мизантроп, хитер, умен. В таком случае, ему не пристало оставлять свидетелей его темных дел, - пожал плечам Дитрих.

    Шанейра говорит: Шанейра широко улыбнулась. - Думаете, почему он выставил нас виноватыми перед своими крестьянами? Более того - у них откуда-то появилось немного денег на покупку оружия и даже найм наемников подешевле. Да и нашли нас убийцы без особенных проблем - хотя даже я не знала мест жительства моих коллег.

    Рено говорит: - В таком случае, в городе у него есть соглядатаи и один из них как раз таки следовал за нами. И наличие этого соглядатая подтверждает ваши слова: у него действительно есть... крестьяне, зависящие от него.

    Рено говорит: - На одних бумагах, - покачал головой Рено. - далеко не уйти - нужны свидетели его темных дел. Есть ли такие?

    Рено говорит: - Ах, и еще один важный вопрос. Он знает о пропаже документов? Или вы об этом уже говорили... Простите меня за рассеянность.

    Шанейра говорит: - Выходит, мы теперь... связаны одной цепью. - Эльфийка широко улыбнулась. Опять. Но потом ей все же хватило совести вздохнуть. - Простите, что втянула вас в это. Но у меня не было выбора. Теперь вам нужно будет быть осторожным, когда вы будете выходить из таверны. В прошлый раз в меня выстрелили на входе. Свидетелей много, но они находятся в его деревне. На востоке Элвинского леса. Следующим шагом я планировала отправиться туда. С нанятыми мной людьми. О пропаже барон не знает - я договорилась с капитаном Стокдейлом... - Снова смешок. - Он согласился испариться из бухты вместе с кораблем, ничего не сказав барону. В конце концов, он же отдал мне бумаги почти добровольно.

    Рено говорит: - Опишите мне и капитана, пожалуйста. Трус ли он? Волевой ли человек?

    Шанейра говорит: - Ничего особенного. Старый морской волк, задолжавший костоломам Ревиглаза и решивший срочно найти деньги. Барон предложил их ему. Но капитан был не в большом восторге от этой службы. Когда я с моими наемниками пришла к нему, и объяснила, что у него есть выбор - или отдать документы, исчезнуть из города и начать новую жизнь, или познакомиться с мечами моих людей, но быстро сориентировался. И дал даже больше, чем я просила. Это слабость барона - его не любят даже те, кто работают на него.

    Рено говорит: - Значит, для барона это будет неожиданностью, - усмехнулся Дитрих, а после огляделся. Никого. Разговора эльфийки и колдуна никто не слышит. - Отсюда есть еще какой-нибудь выход?

    Шанейра говорит: - А теперь... - Шанейра улыбнулась, поправив прядь волос, снова вылезшую на лицо. - Господин Рено, каковы ваши дальнейшие планы? Думаю, нам стоит работать вместе... в сложившихся обстоятельствах. Впрочем, если вы не хотите - я не настаиваю. - Арбалетчица махнула рукой. - Есть выход для персонала, но вряд ли они выпустят вас или меня через него.

    Рено говорит: - О планах чуть позже. Теперь последний вопрос: есть ли у барона люди в страже? И враги, что самое главное, оттуда же. Вообще, мне нужны все его враги, которые имеют влияние или знают о делах Кеннингхема.

    Шанейра говорит: - Что вы подразумеваете под людьми в страже? - Хмыкнула эльфийка. - Допустим, трап к "Стремительному" всегда охранял один страж - забыла его имя. Барон платил ему, чтоб тот не пускал на корабль лишних людей и сам не лез на него, но этот капрал был не в курсе творившихся на судне дел и вряд ли бы стал покрывать работорговлю. Таких у барона есть несколько - но тех, кто бы напрямую служил ему, насколько мне известно, нет. Что касается врагов... сержант Эрик Вайзборд. Пытался раскрыть дело о пропаже крестьян, был уверен, что виноват барон - но доказательств не нашел. Свидетельствам самих крестьян не поверили - решили, что они мстят барону за... взыскание долгов. После этого провала сержанта перевели куда-то в другое место. Я не знаю деталей. - Эльфийка сделала паузу, чтоб ее собеседник переварил информацию.

    Рено говорит: - Да, я внимательно вас слушаю. Продолжайте, - попросил колдун.

    Хэфт перевёл ленивый взгляд на второй этаж, после на почти допитый бокал вина.

    Бесспорно, и маг и его собеседница общаются тихо. Странно, что они даже ничего не заказали.

    Шанейра говорит: - Врагов, что знали бы о его делишках - нет, иначе бы он сидел. Но у него дурные отношения со всеми соседями - как вы понимаете, мм... барон не отличается хорошим характером. И он неоднократно устраивал судебные дела, пытаясь отсудить спорные земли по границам. Чаще всего – с Артуром Хаймсом, богатым землевладельцем из простых.

    Рено говорит: - Отлично. Теперь я посвящу вас в свои планы: я намерен отыскать этого самого сержанта... Надеюсь, он не покинул королевство. После намереваюсь подать эти документы... Будем надеяться, что судью он не купит. Но с этим проблем не будет. У меня есть очень хороший друг, с которым мы вместе провели юность. Он принадлежит к аристократии и его мнение считается весомым. Ему уже за шесть десятков лет, у него большая семья и множество внуков. Правнуки, насколько я понимаю, уже есть. Но не суть. Я могу постараться заручиться его поддержкой.

    Хэфт отпив последний глоток вина поставил его на стол, и только после сообразил, что сел за игральный стол... - О-ох...

    Рено говорит: - Правда... - добавил Дитрих с сомнением в голосе. - У него проблемы со здоровьем... Так что, боюсь, не все может и получиться.
    "А еще мы не виделись с ним около двадцати лет", - закончил про себя Рено.

    Шанейра говорит: - Справимся. - Хмыкнула эльфийка. - В конце концов, любая работа проще, если делать ее вместе. А я с удовольствием помогу вам - не сидеть же целыми днями в таверне, опасаясь покушения? Да и... я должна зайти к парикмахеру, если честно. В очередной раз попытаться... запутать следы.

    Рено говорит: - В таком случае, вам следует поменять одежду, - с улыбкой заметил колдун. - Итак. Когда мы начинаем действовать? Прямо сегодня? Я попробую разыскать Рэндольфа, моего друга и судью, который и возьмется за это дело.

    Шанейра говорит: - Прямо сейчас. - Шанейра встала, проверяя что-то за поясом - Дитрих мог увидеть, что это - пистолет. - Каждая минута промедления будет работать против нас - а любой помощи я буду рада. Если надо - даже за деньгами дело не станет, я же говорила - барон платил по-царски. - С этими словами арбалетчица встала со стула.

    [свернуть]
    Цитата Сообщение от Kisaa Посмотреть сообщение
    Всеее, щас им влетит, бестия проснулась

  7. 1 пользователь сказал cпасибо Millia за это полезное сообщение:

    Corvo (30.05.2013)

  8. #6
    Старожил
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    86
    Поблагодарил(а)
    160
    Получено благодарностей: 167 (сообщений: 79).
    Репутация: 167

    Скрытый текст


    Шанейра говорит: У двери эльфийка застыла, не спеша открывать ее. - Осторожнее, они могут выстрелить. Нужно действовать быстро - и лучше бы вам выходить первому. Вашего лица они еще могут не знать.

    Рено говорит: - Я могу уйти отсюда и без помощи дверей, - пожал плечами Дитрих. - Но вам, думаю, виднее. Где мы встретимся, если придется разделиться? - как всегда, тихим голосом вопрошал колдун.

    Шанейра говорит: - В таверне Златоземья. - Так же тихо ответила Шанейра. - В городе становится слишком опасно.

    Хэфт достал из внутреннего кармана пиджака карманные часы. Посмотрев время, быстро спрятал их и нервно осмотрелся.

    Ммм.... Рено не повезло. Он не заметил очередного человека, что следил за ними. На сей раз этот тип сидел на крыше одного из домов. И он выстрелил... на счастье, эльфийка успела отскочить назад - с реакцией у нее все в порядке. Стрела вонзилась в порог таверны.

    Шанейра говорит: Шанейра бросилась в сторону, отскакивая за фонарь - единственное укрытие в зоне видимости. И спешно вытаскивая пистолет из-за пояса.

    Хэфт медленно перевёл взгляд на вонзившуюся в ступень стрелу. Томно вздохнув, Хэфт в очередной раз полез в карман пиджака и там что-то щёлкнуло.

    Рено долго не думая, тихо, но отчетливо произнес короткое слово, после чего раздалась вспышка. Но Дитриха на месте уже не было. Он был в проеме двери магазина, что напротив. Благо, подумал он, не телепортировался в камень.

    А человек, что стрелял с крыши, не стал повторять попытки, видимо, осознав, что это слишком опасно. Он скрылся за краем крыши, исчезая где-то в лабиринте черепицы, печных труб и чердачных окошек.

    5/27 14:10:08.163 Шанейра говорит: - Проклятие. - Произнесла Шанейра, выходя из-за фонаря и внимательно следя за крышами. - Это второй раз за два дня. В городе точно становится все опаснее.

    Рено выйдя из дома, посмотрел на крыши таверны и рядом стоящего здания. Никого.

    Хэфт достав на вид два браслета, те издали противный металлический лязг - выдвинулись по два лезвия на каждом и по тонкой трубке, в которой по шороху что-то перекатывалось.

    Рено говорит: - Жаль я не сбросил его вниз, - покачал головой врач, нахмурившись.

    Хэфт говорит: - Кх... - только он понял откуда прилетела стрела- нападавшего и след простыл.

    Шанейра говорит: - Жаль. - Вздохнула арбалетчица. - Но нам надо спешить - и постараться потеряться в толпе. Дело становится все опаснее. Из нападавших на меня мы смогли выследить убийцу лишь однажды - но он погиб, когда мы пытались схватить его.

    Хэфт говорит: - Как это понимать?.. - мужчина посмотрел на эльфийку и на парня в робе. Раздался щелчок, и лезвия вместе с трубками втянулись в браслеты.

    Рено говорит: - Покушение, - констатировал факт колдун.

    Шанейра говорит: Шанейра скользнула к нему - и к толпе зевак, что уже собиралась на улице вокруг входа в дом. - Ага. Покушение. За нами охотятся. А что? - Наемница задумчиво осматривает странного типа.

    Хэфт говорит: - А что?.. Вы считаете нормальным, что средь бела дня, внутри королевства происходит это? – чуть ли не надрываясь, говорил Хэфт.

    Шанейра говорит: - А ты вообще кто? - Синие глаза девушки глядят задумчиво и строго, она по-прежнему порой бросает задумчивые взгляды на крыши - хотя сейчас ее вряд ли можно сверху выделит в толпе. - Со мной это часто в последнее время. Поэтому я и ищу тех, кто готов помочь мне - за деньги.

    Хэфт вздохнул и поправив монокль сказал: - Я гость сего ужасного королевства... И теперь уже сомневаюсь, что здесь вообще стоит находиться... - прервался и задумчиво посмотрел на эльфийку. - Чем помочь?

    Рено говорит: - В Штормграде что только не происходит, - пожал плечами Рено. - Разрушение кварталов, убийцы, фанатики Сумеречного Молота, шпионы которого, кстати, все еще находятся в городе.

    Шанейра говорит: - Идемте. Тут опасно. - Хмыкнула Шанейра, задумчиво глядя на севшую на крышу ворону. - Помощь с тем, чтоб проследить, что меня не убьют - а, быть может, и с разоблачением одного мерзавца.

    Хэфт говорит: - Кхм... кого?

    Шанейра говорит: - Это долгая история. - Голубоглазая эльфийка слабо улыбнулась, а потом продолжила. - Того, кто стоит за этими покушениями. Не то, что я предлагаю помощь всем желающим, но вы и одеты как чужестранец, и оружие у вас странное - значит, вы не связаны с ним. Если вам нужны деньги – я хорошо оплачу вашу работу.

    Хэфт говорит: - Деньги у меня есть, и их вполне достаточно. Что Вы подразумеваете под "разоблачением"? Представить его правосудию или... убить?..

    Шанейра говорит: - Представить его правосудию. Мы с господином Дитрихом, - Эльфийка кивнула на своего спутника. - Уже добыли некоторые доказательства, но нужны еще. Учтите, дело довольно опасное.

    Хэфт говорит: - Кхм... я готов помочь, чтобы таких стало меньше в этом городе... что для этого нужно? Что или кого найти?

    Рено говорит: - Ваша поддержка. Сила, ловкость, хитрость, ум. Магия. Что угодно, лишь бы защитить мисс от очередных покушений.

    Шанейра говорит: - Спасибо. - Улыбка у эльфийки вышла весьма лучезарной... хотя, возможно, и не очень искренней. А потом Шанейра кивнула в ответ на слова Рено.

    Рено говорит: - Помимо этого, нам нужны связи. Знакомые в аристократии, друзья, если таковые есть.

    Хэфт говорит: - Само собой, сэр. Но, избегая покушений, их не прекратить, наверное, нужно действовать!

    Рено говорит: - Именно, - кивнул он. - И если у вас есть такие знакомые или вы сам аристократ, что я предпологаю, - Рено внимательно оглядел Хэфта. - то дело придет к успеху.

    Шанейра говорит: - Да. Рено, вы хотели найти того стражника... Эрика Вайсборда. Думаю, это мы сможем сделать и без помощи друзей-аристократов. – Шанейра пытается шутить.

    Хэфт говорит: - К сожалению, все мои знакомые, друзья, родственники - мертвы. А мои владения обратились в пепел, до недавних пор они были целы и невредимы...

    Рено говорит: - Гилнеасец, верно? - с улыбкой предположил Дитрих, пропустив реплику девушки мимо ушей. - В таком случае, мы с вами земляки. Да, - он посмотрел на ушастую. - Нам нужен этот капрал. А после я свяжусь с судьей, который и поможет нам прижать барона. Но улица - не место для бесед. Идем.

    Шанейра говорит: - Куда идем? - Хмыкнула Шанейра. - Впрочем... веди.

    Хэфт говорит: - Верно, не земли территорию королевства я не посещал около пяти лет, я жил за стеной.

    Рено говорит: - В Златоземье, я думаю, - пожал плечами Дитрих. - Там я оставлю вас, мисс, под защитой нашего нового друга, а сам попытаюсь разыскать стражника.

    Шанейра говорит: - Неплохой план. - Кивнула Шанейра, выражая согласие. - Кстати, вы не представились. Меня зовут Кейтлин, мистер... - Глаза озорно сверкнули.
    Хэфт говорит: - Кэдвис, к Вашим услугам... - тихо сказал Хэфт.

    Рено говорит: - А полное имя, мистер?

    Хэфт говорит: - Кэдвис Уайтморн, если Вас так интересует...

    Шанейра говорит: Шанейра молчит - но видно, что ей приятно вырваться из города. - Красивое имя. - Добавила она чуть позже, останавливаясь. - Секунду.

    Рено говорит: - Белая скорбь, - тихо пробормотал Дитрих. - Очень... интересное имя, да.

    Шанейра говорит: Эльфийка сняла один из свертков с пояса - в нем оказался длинный, щёгольский, синий шелковый плащ, который она и одевает, чтоб защититься от дождя.

    Хэфт снял монокль, и спрятал его во внутренний карман пиджака.

    Шанейра говорит: - Можно идти. - Подмигнула она спутникам. - Кстати, вы не знаете, в Злотоземье можно найти арбалет? - Плащ длинный и защищает от ледяных капель довольно не плохо.

    Рено говорит: - Купить в оружейне.

    Хэфт говорит: - Там есть кузня, там же и оружейная и кузнечная лавка... наверное там что-нибудь есть.

    Рено говорит: - Именно, - согласился Рено.

    Шанейра говорит: - Не плохой план. - Девушка кивнула. - Кстати, будьте осторожны - говорят, в последнее время на этой дороге была пара ограблений. Правда, грабили обычно одиноких путников...

    Хэфт говорит: - Не думаю, что на нас нападут, относительно недавно сюда выделили два-три новых отряда патруля.

    Рено говорит: - Уверен, эту напасть я сумею избежать стороной. На нас не нападут. На одного из нас - да.

    Шанейра говорит: Эльфийка снова остановилась, благодарно улыбнувшись. - Спасибо за помощь. Дитрих, вы же сейчас пойдете в город? Кроме Эрика, поищите еще людей - вдруг кто-то вызовется помочь? Вот вам на всякий случай... - Лекарю протянули расписку - на выдачу денег в Штормградском банке, на предъявителя. На пятьдесят золотых.

    Рено говорит: - Благодарю, - кивнул Дитрих, принимая бумагу и, свернув ее в трубочку, поместил в подсумок. - Что же, теперь я с вами прощаюсь. Мне нужно вернуться в город. Я вернусь ровно через час и сообщу о продвижении дела.

    Шанейра говорит: - Удачи. Мистер Кедвис, поможете мне с покупкой оружия? - Обратилась эльфийка ко второму спутнику. - Отлично, мы будем в таверне... если не случится чего-то непредвиденного.

    Хэфт говорит: - Конечно, мисс Кейтлин.

    Рено говорит: - Авось не случится, - пожал плечами Дитрих. - Удачи, - колдун, отсалютовав эльфийке и Хэфту, направился к городу.

    Шанейра говорит: А эльфийка, по-прежнему очаровательно улыбаясь Кедвису, двинулась к кузне. - У вас вообще есть опыт обращения с оружием? Может, и вас что-то купить надо?

    Хэфт говорит: - Мисс, если память мне не изменяет, да и чутьё тоже, то оружейная справа от нас. - посмотрел на Шанейру. - Есть, но я стараюсь избегать конфликтов, потому прибегаю к использованию оружия крайне редко.

    Хэфт говорит: - И в оружии я не нуждаюсь... у меня уже есть...

    Шанейра говорит: - А вот у меня - нет. Эльфийка с арбалетом - довольно приметное существо, а мне лучше не светиться - а лучше всего я владею именно им. – Девушка пошла чуть быстрее.

    В кузне пахло металлом и дымом, работа шла более чем активно. Щегольскому плащу эльфийки и наряду Хефта грозила опасность быстро быть запачканными.

    Хэфт говорит: - Я думаю, Вам может подойти метательное оружие...

    Хэфт говорит: - Вроде ножей или топориков...

    Шанейра говорит: - Вы уже бывали тут? - С улыбкой спросила Шанейра у Кедвиса. - Спасибо, я бы сама потерялась. Ох, я бы предпочла арбалет...

    Женщина, что стояла перед ними, почти заорала - чтоб перекрыть шум молота, что бил по наковальне. - Эй? Вам что-то надо? Осторожно, запачкаете свои выпендрежные наряды.

    Хэфт говорит: - Есть-ли у Вас метательные кортики? - Хэфт говорил так же громко, стараясь подавлять шум кузнечных молотов.

    Шанейра говорит: - Или арбалеты. - Шанейра тоже повысила голос - пытаясь перекричать удары молота.

    Забавно, тут все орут друг на друга - можно даже решить, что они ругаются, хотя это вовсе не так. - Что? Кортики? Арбалеты? Кортиков нет, только ножи обычные. Пятнадцать серебряных за штуку. Арбалеты - от пяти золотых. Сама делала, прочные - на всю жизнь хватит.

    Шанейра говорит: - Дайте арбалет, пожалуй. - Хмыкнула Шанейра, принявшись рыться в мешочке, что висел на поясе. Протянув деньги девушке, эльфийка спросила. - Кэдвис, точно ничего не надо? Я при деньгах.

    Хэфт говорит: - Что предпочитаете, мисс? - повернулся к девушке, параллельно протягивая деньги продавщице. - Умоляю, я заплачу за Вас. - Сказал тот с улыбкой.

    - У нас есть отличные мечи! - Также громко кричит Корина, обращаясь к мужчине. - Купите себе и своей даме, не пожалеете - дворфийская сталь.

    Хэфт говорит: - Благодарю, я обойдусь, а вот... Вам взять? - обратился к Кэйтлин.

    Шанейра говорит: Шанейра улыбнулась и хмыкнула. - Я и сама могу заплатить, но, если вы настаиваете... мне нужен только арбалет и болты к нему. Я не слишком хорошо владею мечом, а нож у меня есть.

    - Болты - три серебряных за штуку. - Кричит Коринна. - Колчан к ним - десяток. Если покупаете на золотой - пять болтов в подарок. Итого тридцать пять болтов и колчан за один золотой.

    Хэфт говорит: - Великолепно... - протянул продавщице деньги.

    Шанейра говорит: - Итого, за арбалет и это ваше предложение... шесть золотых, верно?

    - Угу, шесть. - Коринна сгребла деньги и взяла стоящий в углу арбалет, протягивая его Кедвису. - Сейчас принесу болты и колчан.

    Хэфт взял арбалет и передал его Кэйтлин.

    Шанейра говорит: Шанейра улыбнулась, взяв арбалет. - Спасибо. Забавно. Мало того, что вы опекаете меня, так еще и покупаете мне оружие... - Короткий смешок. - Право слово, мне очень повезло с вами. В Гилнеасе все такие?

    Коринна уже удалилась и не слышала вопроса эльфийки. Сейчас парочка может просто стоять и греться в теплой кузнице после того дождя, под который они попали.

    Хэфт говорит: - Гилнеас... может быть, но я не совсем оттуда. Я жил в деревне Погребальных Костров... - спокойным, тихим и весьма звучным голосом ответил Кэдвис.

    Шанейра говорит: - Вы хотите рассказать об этом? - Улыбнулась эльфийка, нетерпеливо глядя на дверь, в которой скрылась Коринна. - Нам все равно пока придется подождать Рено - и ваш рассказ был бы не худшей формой проведения времени.

    Хэфт говорит: - Мой дом - деревня Погребальных Костров, которую я три года назад был вынужден покинуть... в тех землях буйствовало проклятье Аругала, обращающее любого человека в кровожадного зверя. Вместе со мной - ещё три семьи, после Хилсбрада я никого из них не видел.

    Рено говорит: - Не стал заходить в таверну, - фыркнул Дитрих, отряхивая с робы капли воды.

    Хэфт говорит: - По возвращении я и группа выживших старались как можно больше истребить этих шавок, но возникла вторая проблема - нежить прибывала с севера, словно нескончаемая она шла победным маршем по Серебряному Бору. И потому мы были вынуждены покинуть те земли, а что после случилось- неизвестно.

    Корина вошла в кузницу, протягивая - на сей раз сразу Шанейре - колчан и связку болтов. Эльфийка закинула их на спину, к арбалету.

    Шанейра говорит: Шанейра сочувственно улыбнулась Кэдвису, а потом кивнула ему за спину, где стоял Дитрих. Обратилась она уже к последнему. - Вас и не узнать. Мы купили оружие, а у вас как успехи?

    Рено говорит: - А после проклятие начало распространяться в Гилнеасе. Король Генн Седогрив снарядил ловчих, но вскоре и они стали теми, кого раньше принимали за добычу. После ситуация вышла из-под контроля и воргены напали на город. Спустя несколько месяцев, на Гилнеас напали и Отрекшиеся, - посмотрев на эльфийку, ответил. - Прекрасно. Капрал очень недоволен бароном и ему даже не потребовались доказательства вины Каннингхема.

    Рено говорит: - Мистер Рэндольф, судья, о котором я вам упоминал в таверне, находится в добром здравии и согласился помочь нам.

    Шанейра говорит: - Отлично. Таким образом, нам предстоит сделать не простой выбор - решить, стоит ли отправляться за остальными доказательствами. В ту самую деревню, крестьян которой продавали в рабство. Или же мы удовлетворимся собранными данными.

    Рено говорит: - Рэндольф уверен, что этих трех бумаг, что я показал ему, - Дитрих тронул подсумок на поясе, - хватит сполна.

    Хэфт устало или даже раздраженно посмотрел на Рено, сомкнув переносицу меж пальцами вздохнул и посмотрел в сторону входа в таверну.

    Шанейра говорит: - Барон - хитрая сволочь. - Девушка задумчиво проследила за взором Кедвиса. - Впрочем, вероятно, вы правы. Доказательства, собранные нами, выглядят весьма... серьезными. Значит, остается запереться в этой таверне и ждать?

    Рено говорит: - Документы я оставил Рэндольфу. В его честности и верности долгу усомниться невозможно - он не раз оправдывал это делами.

    Шанейра говорит: - Это тем более хорошо, что у него оные документы будут в полной безопасности. - Шанейра выглядит довольной. Более чем довольной. - Мне очень повезло встретить вас.

    Рено говорит: - Благодарю, - чуть поклонился Дитрих. - В таверну идти не стоит.

    Шанейра говорит: - Почему? - В глазах девушки мелькнуло... подозрение. Рука даже легла на пистолет за поясом.

    Рено говорит: - Потому, - движение эльфийки не ускользнуло от глаз внимательного колдуна. - Потому, что барон Каннингхем, конечно, догадается, что документы добыли вы, а значит, может попытаться отомстить. Но это маловероятно. Что же, решать вам.

    Хэфт говорит: - А ваш "барон" не боится жестокой расправы? - Кэдвис расплылся в кровожадной улыбке.

    Рено говорит: - Не так, как вы, сэр, - вежливо, но не совсем ясно ответил Хэфту.

    Шанейра говорит: - Надо исчезнуть на какое-то время. Залечь на дно. Дитрих, сколько времени уйдет на возбуждение процесса? Как скоро крестьяне, ммм... узнают, что дело возбуждено против него? - На Кедвиса сейчас смотрят откровенно удивленно.

    Рено говорит: - Час, - ответил Роне. - Вместе со мной выехал конвой стражников, но я шел пешком, а латники - галопом.

    Хэфт говорит: - Может убить вашего барона, делов-то? Чего он натворил? -Хэфт говорил еле слышно, но так, чтобы Кэйтлин и Рено услышали.

    Рено говорит: - Боюсь, - холодно произнес Дитрих, склонив голову на бок и внимательно посмотрев на Хэфта. - это будет нарушением закона, преступлением. Вы как никто другой это должны понимать, - сказал так же тихо, впрочем, как и обычно.

    Хэфт вновь расплылся в кровавой улыбке, затем лицо его стало каменным.

    Шанейра говорит: - Надеюсь, стражники выехали не за мной. - Хмыкнула эльфийка. Вопросительно посмотрела на Рено, чуть шагнув назад - она фактически стоит за спиной Кедвиса.

    Рено говорит: - О вас я не упомянул, а Рэндольф не потрудился поинтересоваться, откуда я достал документы. Я же не счел нужным посвящать его в подробности.

    Хэфт говорит: - Извиняюсь. - Сложил руки крестом на груди. - Просто, коль это барон, то он может вполне спокойно и без угрызений совести подкупить их...

    Рено говорит: - Нет, - твердо ответил Дитрих. - Мистера Рэндольфа, за сорок лет его службы, еще никому не удавалось купить. Истинный штормградец.

    Шанейра говорит: - Тем более, спасибо. Думаю, я на пару дней залягу на дно - мне это не впервой. Постараюсь не появляться ни в Штормграде, ни в Златоземье. Если понадоблюсь - оставьте у местного трактирщика письмо на мое имя. - Задумчиво произнесла арбалетчица.

    Хэфт говорит: - Что же, извиняюсь... Я ещё не совсем отвык от событий в Бору... И их методов решений проблем...

    Рено говорит: - Хорошо, - ответил ушастой. - Я не думаю, что на суде ваше присутствие будет необходимым. Доказательства в виде трех документов переданы судье, а следователи, отправившиеся вместе с конвоем, перероют все на усадьбе Кеннигхема. Работорговля - дело серьезное.

    Шанейра говорит: - Я понимаю. - Шанейра старается говорить по возможности мягче. - Если понадобится моя помощь - вы знаете, где меня найти. Желаю удачи.

    Рено говорит: - Удачи, - кивнул вслед эльфийке, а после перевел взгляд на Хэфта. - Как на счет бокала вина?

    Хэфт говорит: - Удачного Вам пути. Не откажусь... - с улыбкой ответил Кэдвис.

    [свернуть]
    Цитата Сообщение от Kisaa Посмотреть сообщение
    Всеее, щас им влетит, бестия проснулась

  9. 1 пользователь сказал cпасибо Millia за это полезное сообщение:

    Corvo (30.05.2013)

Похожие темы

  1. Жестоко лагает!
    от Chame1eon в разделе Архив
    Ответов: 12
    Последнее сообщение: 23.02.2013, 16:40
  2. око сх/фх
    от Vsaw в разделе Заявки на бан
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 05.05.2012, 22:27
  3. Cx на бг око бури(орда)
    от drago183 в разделе Заявки на бан
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 03.05.2012, 22:51

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •