
Сообщение от
Kurwald
Уважаемая Anafobia,
Я не отрицаю что знал значение этого слова при создании данных никнеймов, но, цитата: "Как подсказывает гугл переводчик, дословный перевод отдельно взятой части моего имени это "проститутка", слово сугубо литературное".
В связи с этим, я не понимаю на основании чего вы выдали мне мут. Многие литературные слова, используемые в обиходе, могут быть использованы как оскорбление (собака, крыса, якорь и т.п.).
Я все да настаиваю на обжаловании мута и хотелось бы узнать и пообщаться с компетентным лицом.
P.S. мне совсем не жалко потрать на развитие проекта 700 "бонусов" или даже исправить допущенные мною нарушения. Согласен, что ник "Nadrocheniy" действительно несколько нецензурен, и готов изменить никнейм ЭТОГО персонажа, однако прошу вас отнестись с пониманием к никам моих основных персонажей, принять во внимание тот факт, что нарушения в данных никнеймах отсутствуют и не заставлять меня их менять.