Если Вариан надеялся искупить свою вину перед памятью о ней, то он должен поступать аналогично.
Образ мертвой возлюбленной все еще был перед его глазами, но он взял себя в руки и вместо того, чтобы поступать так, как раньше, начал делать так, как хотела бы Тиффин. Конечно, он имел полное право горевать за ней, но также он должен был двигаться дальше… и учиться. Прежде всего, он должен был взять пример с ее жизни — научиться справляться с теми проблемами, которые у него возникали как у отца, человека и правителя.
Самообладание…
И снова раздавшийся голос удивил его. На этот раз, кроме своего собственного голоса, он также услышал и голос Тиффин. Вариан снова ее представил, только на этот раз в руках она держала плод их любви.
Андуин…
Андуин был всем, что осталось от семьи Вариана. Он самый ценный человек во всем мире, ведь в мальчике была частичка его матери. На протяжении тех лет, что они провели вместе до того, как Вариан исчез, он пытался быть таким отцом, как был для него Ллейн. Без Тиффин было трудно, но Вариан смог вспомнить те мгновения, когда он вместе с Андуином весело проводил время.
Также он вспомнил страх, который чувствовал каждый раз, когда что-то угрожало его единственному ребенку. И этот страх за Андуина очень повлиял на дальнейшую жизнь Вариана. Сейчас он стоял и смотрел, как его трехлетний сын упал с пони и чуть было не сломал руку. А теперь Вариан снова сражался с убийцей, который проник в крепость и пытался зарезать юного Андуина, что снова напомнило королю о смерти собственного отца.
Страх… Вариан больше не хотел бояться. Ведь страх сделает его беспомощным против того, что могло угрожать его сыну и королевству. Но даже просто думая о тех, кто мог бы причинить вред Андуину, Вариан снова разозлился, также, как и много раз до этого. По мере того, как его гнев возрастал, он снова увидел себя, хватающим Андуина за руку… и вдруг понял, что именно

- - - Updated - - -

его гнев и страх стал причиной, по которой Андуин от него уехал.
Осознав это, Вариан сконцентрировался на своей собственной ярости. В прошлом ярость всегда им управляла, но сейчас Вариан пытался взять над ней контроль. Его ярость — это мощная и разрушительная сила. Однако Вариан понял, что просто бесконтрольно отдаваться в ее власть — это нехорошо и обычно приносит больше вреда, чем пользы. По правде говоря, она очень ему помогает во время сражений… единственное время, когда он действительно ее высвобождает… но во всех остальных ситуациях — это палка о двух концах.
Однако хотя ярость больше им не управляла, она все равно не утихала. Вариан почувствовал борьбу внутри себя. Он осознал, что если позволит гневу расти, то ничего не добьется. Он останется все тем же, кого покинул Андуин.
Поэтому Вариан напрягся еще больше, словно ярость была конем, которого необходимо усмирить, и попытался взять ее под контроль. Он больше не позволит этой ярости разрушать его жизнь; она должна стать целенаправленной. И Вариан знал эту цель. Если поле боя было единственным местом, где ярость была ему полезной, то тогда он будет использовать эту силу там. Он будет выпускать свою ярость против дракона Смертокрыла, орков и их союзников…
Ярость покорилась ему. Он избавился от ее контроля над собой и сейчас*она*слушалась Вариана, а не наоборот.
Спокойствие… самообладание… ярость…*— произнес голос, который был его… а также кого-то, кого он не узнал, хотя должен был.
Зверь должен быть побежден, чтобы человек смог жить дальше… Ярость должна покориться человеку… полностью…
Вариан чувствовал, как его ярость начала возрастать, но сейчас она была под его контролем. Сейчас она была связана с его силой, а не отчаянием. Он еще раз почувствовал Тиффин, Андуина, своего отца и остальных, которые сыграли важную роль в его жизни. Они никогда не переставали верить в него, также как и его сын. Он понял, что Андуин ушел не только ради себя, но и ради него, надеясь, что отец, в конце концов, смирится с самим собой.
Его охватила ярость. Но поскольку теперь она была оружием, а не просто безудержной силой, то он с радостью принял ее. С ее помощью теперь ни один враг не сможет ему противостоять.
Откуда-то донесся гордый вой. Вариан ответил на него. Наконец-то, он понял, кто к нему взывал. Голдринн. Ло'Гош. Древний волк. Ло'Гош призывал его к битве. Перед ним снова возникли образы тех, кто пытался навредить его людям, особенно Андуину. В этом видении Смертокрыл смеялся, приземляясь в Штормграде. Сила безумного левиафана сотрясла весь Азерот, он наслаждался не только разрушением дома Вариана, но и разрушением многочисленных его земель. Мир все еще восстанавливался после Катаклизма… а битва, насколько знал Вариан, была выиграна после долгой и тщательной подготовки. А сейчас появилась новая угроза. И он знал ее обличье, знал ее имя задолго до того, как об этом враге узнали все.
Гаррош Адский Крик.
Думая о вожде Орды, Вариан призывал свою ярость и испытывал ее. Она значительно усилилась по сравнению с той, что была раньше. И контроль Вариана над ней придало его ярости только большей силы.
Ло'Гош снова завыл.
Вариан вскочил на ноги, будто бы вовсе не спал несколько мгновений назад.
Генн Седогрив больше не сидел прямо перед ним и поэтому король Гилнеаса смог вовремя отпрыгнуть в сторону, когда Вариан рванул вперед. Хотя Генн остался в форме воргена, королю Штормграда все равно показалось, что он движется, словно во сне. Казалось, что замедлился весь окружающий мир. Вариан посмотрел на других воргенов, которые быстро оправились от увиденного, но их движения также казались ему медленнее, чем его собственные.
—*Голдринн…*— уставившись, пробормотал Генн.*— Ло'Гош… его облик… полностью окружает тебя…
Воргены вокруг них прижали уши, но не от страха, а от восторга.
—*Голдринн действительно живет в твоем сердце, в твоей душе…*— пробормотал Генн.*— Волк выказал тебе свое уважение, поэтому… поэтому мы сделаем то же самое…
Вариан ничего не ответил, но он, наконец-то, тоже почувствовал то, что Генн знал с самого начала. Дух величественного волка благословил его.
И благодаря Голдринну… Ло'Гошу… и себе, Вариан знал, что должен делать дальше.
—*Я был безрассудным, но не только из-за того, что потерял так много всего в своей жизни… так много людей… важных для меня, а и из-за страха потерять то немногое, что у меня все еще осталось, например, моего сына,*— сказал Вариан Генну и остальным воргенам.*— Но сейчас я все осознал. Мы нужны Азероту. Вы… я… мы вместе поможем ему. Мы обязаны ему помочь…
Вокруг него воцарилась тишина. Наконец-то, Генн спросил:
—*Что нужно делать?
Вариан знал только одно:
—*Мы вместе покоримся нашей судьбе… и отправимся в Ясеневый лес.
*Глава 23. Очищение
Малфурион зашевелился. Он не знал, сколько находился без сознания, но понимал, что достаточно долго. Возможно, день, а может и дольше.
Медленно приходя в себя, он понял, что что-то было не так. Он почти не чувствовал своего тела. Как будто его ментальная форма отделилась от тела. Однако Верховный друид был уверен, что находится в смертном мире, а не в Изумрудном Сне.
Внезапно у него заболела голова. Малфурион попытался расслабиться и боль уменьшилась. Это подтверждало то, чего он боялся. Он был узником того, кто хорошо понимал способности друида.
Малфурион осторожно попытался открыть глаза. Сначала лишь слегка, а когда боль перестала усиливаться, он открыл их полностью.
Он увидел, что парит в нескольких футах над землей. Малфурион попытался повернуть голову, но боль вернулась и на этот раз она была такой же сильной, как и та, которую он почувствовал до того, как кто-то ударил его по голове.
Верховный друид был вынужден закрыть глаза и снова расслабиться. Когда боль ушла, он решил смотреть только вперед, а с помощью периферического зрения попытаться увидеть сколько сможет.
Он почти не видел своих ног, которые были немного разведены в разные стороны. Он понял, что был привязан между двумя деревьями. Кто-то очень хорошо постарался, чтобы так его привязать, и это было странно, так как проще было бы его убить и на этом закончить. Значит, Верховный друид их вовсе не интересовал, как жертва.
Сейчас он находился недалеко от того места, где попал в ловушку. Часовых нигде не было видно, но Малфурион практически не надеялся увидеть их живыми. Ведь он избежал смерти только благодаря своей силе. Малфурион был просто в ярости от того, что погибли невинные души. Верховный друид не смог их спасти из-за того, что они попали в ловушки одновременно.
Деревья пытались предупредить его, но было уже слишком поздно. Ловушку поставили очень искусно. Малфурион практически был уверен в том, что она предназначалась именно для него. Иначе, зачем ее устанавливать на его пути? Сейчас он очень сожалел, что ничего не сообщил Майев.
Впереди что-то задвигалось. Через несколько секунд он увидел, что это была сестра Джерода. Со шлемом на руке она подозрительно осматривалась вокруг, несомненно, пытаясь найти напавших на Малфуриона.
Он хотел заговорить, но боль в голове снова вернулась. Видимо, он все-таки издал какой-то звук, так как она на него посмотрела.
—*Ну, наконец-то, проснулся.
После этих слов Верховному друиду открылась страшная правда. Майев увидела это по его выражению лица и грустно улыбнулась в ответ.
—*Великий и могущественный Верховный друид Малфурион Ярость Бури,*— с сарказмом произнесла она.*— Спаситель расы калдореев (по-дарнаски «Дети звёзд»,*прим. переводчика)…
Майев плюнула на землю:
—*Скорее разрушитель всего, что является…
Несмотря на ужасную боль, Малфуриону удалось произнести одно слово:

- - - Updated - - -

—*Почему?
Удивившись, она ответила:
—*Это поразительно, ничего не скажешь. Тебя должна была убить та ловушка, которую мы установили. А ты даже можешь сейчас говорить. Ты сильнее, чем я предполагала.
Майев посмотрела в сторону. Нева с двумя Смотрящими появилась в поле зрения Малфуриона. Они поприветствовали сестру Джерода и совсем не удивились заключенному.
—*Все готово,*— сообщила Нева и посмотрела в сторону Малфуриона.*— Надо с ним разобраться до того, как все произойдет, госпожа.
—*Нет… пусть остается здесь. Из Дарнаса сюда никто не придет. А вот наши жертвы придут и только потому, что считают, что им даже сейчас ничего не угрожает!*— она посмотрела на Верховного друида.*— Нет… пусть пока живет. Он заслуживает особой казни.
—*Ваш брат…
Внезапно Майев свирепо посмотрела на Неву:
—*Ты же знаешь, что он должен сделать. Поэтому не трогай его. Он будет за нас, так как доверяет мне. Держи его в неведении, а себя в руках.
Молча, Нева послушно кивнула.
—*Глупцы скоро должны выйти в путь. Тебе лучше быть с остальными.*— Майев осмотрелась вокруг.*— А где Джа’ара?
—*Избавляется от доказательств, как вы и приказывали.
Майев улыбнулась:
—*Отлично. Кроме тех Часовых больше никто не знал о том, что это мы позвали сюда Верховного друида.
Она снова посмотрела в сторону Малфуриона:
—*Возвращайтесь к своим делам. А я же прослежу, чтобы наш народный герой подольше смог "наслаждаться" своими мучениями.
Нева с презрением улыбнулась Малфуриону, а затем ушла вместе с другой Смотрящей. Майев исчезла из поля зрения Верховного друида.
Боль снова возобновилась. Малфурион попытался закричать, но сейчас не смог этого сделать.
Когда боль уменьшилась, сестра Джерода вернулась в его поле зрения. Теперь она с презрением его разглядывала:
—*Так лучше. Молчание — золото. Особенно в отношении тебя. Верховный друид, я очень рада, что ты очнулся. Нева хотела, чтобы ты умер и на этом все закончилось, но я всегда считала, что ты заслуживаешь большего, чем просто быстрая смерть. Ты совершил так много преступлений против нашего народа…
Хоть Малфурион и не мог говорить, но он попытался передать свои мысли глазами. Должно быть, у него это получилось, так как Майев пожала плечами и ответила:
—*Нет, я считаю, что ты ничего не понимаешь. Хоть и убежден в том, что знаешь, как будет лучше для всех. Если бы так было на самом деле, то ты и Тиранда не позволили бы этим мерзким убийцам вернуться в наше общество! У Высокорожденных только одно будущее, которое ждет и тебя!
Из-за пояса Майев достала кинжал и с нежностью на него посмотрела:
—*Видишь его? Он особенный. Я хранила его для твоего брата, но так и не смогла им воспользоваться. Его отобрали у меня до того, как бросили в Клеть Стражницы в Запределье. Но я вернула себе кинжал после поражения Иллидана в Черном Храме. Я хотела, чтобы его смерть была очень медленной и у него было достаточно времени для осознания того, почему он должен быть наказан. А ты его близнец! Кроме одинакового происхождения, у вас также и одинаковое высокомерие!
Она бросила кинжал. Малфурион увидел, как тот полетел в его сторону и подумал, что ему пришел конец. Но в самый последний момент кинжал сам по себе отклонился и пролетел мимо его головы.
—*Иллидан воссоздал Источник Вечности, несмотря на все те несчастья, которые ранее у нас из-за него возникли. А почему? Потому что он посчитал, что это пойдет на пользу нашему народу! Затем он присоединился к демонам, превратившись в одного из них. Почему? Потому что он опять посчитал, что превратиться в нашего врага и использовать их собственные силы против их же самих поможет нам выжить!*— с издевкой произнесла она.*— Но мы-то знаем, что в итоге из этого получилось… и насколько лживыми оказались его слова…
Майев отвела руку в сторону и притянула кинжал рукояткой вперед. Она снова изучающе на него посмотрела, словно считала его чрезвычайно интересным:
—*Мы могли бы избежать многих проблем, которые были связаны с твоим братом, но ты беспокоился о нем больше, чем об остальных ночных эльфах. Верховный друид, ты передал его нам, заверив, что создал для него надежную тюрьму… и это только одно из твоих многочисленных преступлений…
Теперь Малфурион точно знал, что Майев сошла с ума и, скорее всего, была безумной на протяжении долгого времени. Так как она была экспертом по выживанию, то блестяще скрывала свое безумие, ведя себя таким образом, чтобы он и Тиранда ничего не заподозрили.
—*Ты знаешь, что за 10 тысяч лет я многому научилась. Иначе я не смогла бы выжить рядом с твоим братом.*— Когда она погрузилась в свои воспоминания, ее взгляд на доли секунды стал пустым и отчаянным.*— Приобрела несколько сувениров, как этот кинжал, и научилась некоторым способностям, которые необходимы для ловли демонов… и Высокорожденных. Я многим пожертвовала, но ни о чем не жалею. Я всегда знала, что наступит тот день, когда я смогу раз и навсегда очистить наш народ от Высокорожденных и одновременно с этим избавиться от твоего ужасного влияния…
Она спрятала кинжал и уставилась на своего заключенного. Малфуриону показалось, что Майев его больше не видит и не верит в его существование.
Сестра Джерода снова заговорила, только на этот раз ее голос был более дружелюбным:
—*Малфурион, сейчас мне нужно уйти. Я должна встретить своих гостей. Верховный маг Мордент и его товарищи очень хотят узнать, зачем я их сюда позвала, и я не хочу их разочаровать…
Только ради Высокорожденных Малфурион попытался удержать ее внимание. Ведь он понял, что она собирается убить заклинателей.
—*Не беспокойся,*— шутя, произнесла она.*— Когда я с ними разберусь, я обязательно вернусь к тебе. Обещаю, что ты не почувствуешь недостатка в моем внимании. Я уже выбрала для тебя место, куда ты будешь посажен за все свои преступления, прямо как твой брат.
В голосе Майев появились нотки презрения:
—*Уютное место, где ты потихонечку сгниешь до смерти, так как мы потеряли свою бессмертность…
Сказав это, Майев пренебрежительно поклонилась и ушла прочь. Малфурион стал ждать, но она больше не возвращалась в поле его зрения. Он точно остался один.
На протяжении всего этого времени Верховный друид старался найти хоть какое-то слабое место у ловушки, которым он мог бы воспользоваться, но Майев все хорошо предусмотрела. Однако он не оставлял своих попыток, ведь у него не было другого выбора. Было совершенно очевидно, что Майев твердо решила убить Мордента и остальных его сопровождающих. А прошлые убийства были сделаны просто ради проверки и насмешки. Сейчас она полностью уверена, что сможет убить лидеров Высокорожденных.
Боль и пульсация вернулись, как только он начал сопротивляться, но Малфурион старался игнорировать все, кроме своих попыток к бегству. Возможно, Майев окончательно выжила из ума, но Верховный друид знал ее пристрастия и манеру поведения. Она не попытается убить заклинателей, пока не будет полностью уверенна в своем успехе. Но когда она почувствует эту уверенность, то тогда ничто… абсолютно ничто и никто… не сможет ее остановить.
В конце концов, она думает, что выполняет свой долг перед своим же народом.
Джерод остановился возле Храма Элуны в поисках Малфуриона, но Верховного друида здесь не было. Так как Тиранда отправилась в Ясеневый лес, бывший капитан стражи подумал, что сможет найти ее супруга среди Сестер Элуны, которые могли

- - - Updated - - -

бы рассказать Верховному друиду хоть что-то о текущем состоянии Верховной жрицы.
Обслуживающий персонал ничем не смог ему помочь. Они не видели Малфуриона со вчерашнего дня. Один из них предложил Джероду поискать Малфуриона в Анклаве Кенария, и так как других вариантов у него не было, ночной эльф направился туда. Однако находящиеся там друиды также ничем не смогли ему помочь. Их лидер часто уходил общаться с лесом. Так как особых причин искать Малфуриона не было, Джерода заверили, что как только они увидят Верховного друида, то сразу же расскажут ему о том, что бывший офицер хотел с ним увидеться.
Джерод понимал, что он должен набраться терпения и просто подождать возвращения Малфуриона. Но из-за своей интуиции, которая спасала его во время войны и которая недавно снова проснулась, он чувствовал нечто подозрительное в таком отсутствии Верховного друида. Вполне возможно, что кто-то специально отвлек Малфуриона. Однако без доказательств ему придется одному выяснять, правда ли это.
Джерод решил найти Эдрика в надежде, что житель Гилнеаса знает хоть что-то о местонахождении Малфуриона или даже сможет помочь бывшему капитану стражи обнаружить Верховного друида. Также как и Джерода, Эдрика обеспокоили случившиеся убийства и поэтому ночной эльф решил, что ворген ему поможет.
Опасаясь попасть в еще одну ловушку, оставленную убийцами, Джерод пошел на юг. Сейчас он достаточно хорошо изучил территорию, поэтому точно знал, что сможет таким образом прийти к жителям Гилнеаса. К тому же Джерод надеялся столкнуться с одним из тех, кто в Дарнасе выступает от имени своего короля. Такая встреча позволила бы ему гораздо быстрее получить необходимую информацию и сэкономить время, которое он бы затратил на дорогу.
Но по дороге к их лагерю, бывший капитан стражи вообще не увидел никаких признаков людей с проклятьем воргенов. Это было немного странно, так как не соответствовало тому, что он узнал от других. Вообще-то, должно было быть, по крайней мере, несколько воргенов, которые бы ходили в столицу и обратно для исполнения своих служебных обязанностей…
Приближаясь к лагерю, Джерод заметил еще одно странное обстоятельство. В лесу воргены действительно были бесшумными, но из их лагеря должны были доноситься хоть какие-то звуки их деятельности. Такое ощущение, что они все уснули… или ушли.
Но как только он об этом подумал, как почувствовал, что уже был не один. Желая получить ответы на накопившиеся вопросы, он просто остановился и стал ждать.
Как ночной эльф и подозревал, из-за деревьев появился ворген. Это был как раз тот самый ворген, которого он искал.
—*Эдрик. Замечательно! Я хотел поговорить с…
Ворген жестом попросил его замолчать. Джерод мгновенно выполнил эту просьбу.
Далеко позади Джерода раздался приглушенный стон, сопровождающийся кряхтением. Эдрик прыгнул за спину ночного эльфа, который также обернулся.
За Джеродом кто-то следил, а ночной эльф даже этого не заметил. Кто бы это ни был, он очень хорошо умел незаметно передвигаться.
Он сразу подумал об убийцах. Если они смогли убить Высокорожденных, то проследить за таким дураком, как Джерод, им не составило бы большого труда. Видимо, он совсем растерял все свои навыки.
Начав следовать за Эдриком, он едва с ним не столкнулся, так как ворген неподвижно стоял и смотрел на что-то чуть дальше вниз по тропе.
Это был еще один ворген… обезглавленный. Даже после смерти он остался в волчьем обличье, что очень удивило Джерода.
Убийца действительно был очень искусным. Джерод увидел, что голова была очень аккуратно отделена от тела. Также он увидел некие доказательства того, что ворген столкнулся лицом к лицу со своим убийцей.
—*Я предупреждал Самуэля не быть столь легкомысленным. Я предупреждал его о том, что они опасны даже для нас!
—*Кто?
Эдрик ничего не ответил. Зарычав, ворген бросился вперед за тем, кто убил его товарища. Совершенно сбитый с толку таким поворотом событий, у Джерода не было другого выхода, кроме как последовать за воргеном. Не отставать от него было очень трудно, так как ворген опустился на четвереньки и резко ускорился.
Во время бега ворген принюхивался к воздуху и следовал за запахом. Они быстро покинули сначала окрестности лагеря, а затем даже самая отдаленная часть Дарнаса осталась далеко позади них. От глубокого леса веяло зловещей аурой, но никто из них не замедлился, хотя у Джерода было плохое предчувствие насчет того, что ожидало их впереди.
Эдрик остановился, выпрямился и поднял свою морду вверх. Он глубоко вдохнул воздух, а затем оскалился и тихо зарычал. Джерод, который не видел ничего, кроме деревьев, удивился такому поведению жителя Гилнеаса.
—*Нельзя их упускать,*— пробормотал Эдрик.*— Тот запах…
Джерод что-то унюхал. Цветочный аромат. В нем не было ничего необычного, но ему он показался каким-то неуместным.
Эдрик вообще не обратил внимания на этот аромат. Его голова была забита другими вопросами:
—*Мне здесь не место… Мне следовало оставить вас, ночных эльфов, наедине с вашими проблемами! Король хотел, чтобы все здоровые бойцы пошли вместе с ним, кроме нескольких, которые бы остались с молодыми и больными! Я тоже должен был пойти с ним, но я попросился остаться! Зачем я это сделал? Это ваши проблемы, а не наши… но Верховный друид пытался так много для нас сделать; я не смог все так оставить…
—*О чем ты говоришь?*— спросил Джерод, услышав бормотание воргена.
Его спутник уставился на него. Его глаза казались очень добрыми в отличие от звериной внешности… добрыми, но не слабыми. Внутри Эдрик все еще оставался человеком:
—*Не обращай внимания! Эти убийства! Насколько я знаю, они произошли рядом с нами! Милорд приказал всем покинуть все свои дела, но я не смог этого сделать. Я проводил расследование и докопался до правды, но я не думал, что кто-то мне поверит! Вот поэтому я и остался! Я не смог все так оставить…
Дальше он не пошел. Внезапно из глубин леса донесся звук ломающейся ветки.
К ним что-то летело.
—*Ложись!*— закричал Джерод, сбивая воргена с ног. Эдрик изумленно вскрикнул и упал на землю вместе с ним.
Глефа срубила ветки, которые находились перед воргеном пару секунд назад, а затем, описав дугу, зловеще метнулась обратно в ту сторону, из которой прилетела.
Эдрик оттолкнул Джерода в сторону:
—*Оставайся здесь, ночной эльф! Это моя охота!
Джерод позвал его обратно, но житель Гилнеаса был уверен в своих силах. Ворген прыгнул между деревьев в то время, когда еще одна глефа пролетела мимо него.
Бывший капитан стражи схватил большой камень и кинул его. Камень попал прямо в глефу и отклонил ее полет в сторону. Смертоносное оружие попало в дерево, оставив глубокий порез. А затем глефа отскочила от ствола и упала на землю недалеко от Джерода.
Ночной эльф пополз вперед и схватил оружие. Он не очень хорошо владел глефами, так как предпочитал мечи. Ночной эльф проклинал себя не только за то, что в свое время не тренировался владеть глефами, но и за то, что не взял с собой свой любимый клинок.
Схватив глефу как можно крепче, Джерод пригнулся и последовал за Эдриком. Он не видел воргена, но примерно догадывался, куда пошел житель Гилнеаса.
Пробираясь сквозь толстые ветки, тело Джерода болело, но он старался не замечать эту боль. Для нее будет время позже, при условии, что он останется в живых.
Он протиснулся сквозь стену зелени… и еле успел схватиться за ветку, спасаясь от верной смерти. Перед ним был обрыв около 30 метров в глубину. Возвращаясь в безопасное место, Джерод на мгновение задумался об удивительном ландшафте на вершине Мирового Древа и сколько усилий потратили друиды и остальные, чтобы создать похожий на Азерот мир.
Но звуки борьбы вернули его к реальности. Он услышал рычание Эдрика и чье-то ворчание. Стоял ужасный грохот.
Держа наготове глефу, Джерод последовал навстречу этому шуму. Дерущиеся находились неподалеку…

- - - Updated - - -

Загнутое лезвие чуть было не задело его горло. Краем глаза заметив какой-то блеск, Джерод в последнюю секунду смог защититься своим подобранным оружием.
Однако, в отличие от предыдущего лезвия, эта глефа вернулась к своему владельцу. Было понятно, что ее владелец очень искусно владел этим оружием, поэтому сначала Джерод заподозрил Часового… пока не увидел его лица.
Нева усмехнулась, когда снова махнула своим призрачным полумесяцем. Ее глаза были безумными, безумными и очень коварными. Она прижала Джерода к дереву и заставили бросить оружие.
—*Разве это не романтично?*— с издевкой произнесла она, приближая полумесяц все ближе к его горлу.*— Только ты и я…
—*Где… Эдрик?
—*Та собачонка? Позже я сдеру с него шкуру! Получится хороший плащ…
Джерод очень разозлился, услышав о смерти храброго воргена. Ведь с самого начала он боялся, что житель Гилнеаса недооценит следящего за ночным эльфом, несмотря на то, что сам ворген неоднократно советовал своим соотечественникам так не делать.
Его также все еще беспокоило несколько вопросов. Почему следили именно за ним? Неужели Нева подозревала, что он что-то знает и собирается об этом рассказать Майев?
Майев…
Джерод выругался, когда понял, что дело было именно в ней. Усмешка Невы стала еще шире, еще злораднее.
—*Догадался? Ты не только красив, но еще и умен! Твоя сестра собирается очистить наш народ! Не будет никаких Высокорожденных, никаких собачонок, никаких людей… никакого Альянса! Нам от них ничего не нужно, а они только то и делают, что навязывают нам свой отвратительный образ жизни!
Если она действительно верит в то, о чем говорит, если она на самом деле помогает Майев в этой "чистке", то она сошла с ума. А его сестра была еще безумнее, чем Нева. Он даже предполагал, из-за чего это могло произойти. Всю свою сознательную жизнь она служила на благо расы ночных эльфов. Возвращение Высокорожденных должно быть стало переломным моментом. Ведь однажды у Зин-Азшари уже была власть над их народом.
Край полумесяца приблизился к его горлу. Нева была сильной, но не сильнее Джерода. Однако преимущество было на ее стороне.
—*Почему… она хочет… чтобы я умер?*— прохрипел он.
—*Майев этого не хочет! Она считает тебя полезным в роли марионетки! Но я наблюдала за тобой! Ты значительно опаснее, чем она думает! Она поймет причину, по которой я тебя убила! Она знает, что я ей верна!
Джерод понял, что бессмысленно было отговаривать ее от его убийства. Нева была одержима идеей "очищения" и видела в нем только препятствие на своем пути.
Позади Невы мелькнула какая-то тень. Оторвав взгляд от нападающей, Джерод увидел как Эдрик, весь перепачканный кровью — как своей собственной, так и чужой, обрушился на помощницу Майев.
Но Нева была слишком опытным бойцом. Она отдернула свой полумесяц от Джерода, повернулась вокруг своей оси и полоснула им по животу нападающего воргена.
К ее несчастью она оказалась беззащитной перед Джеродом. Помочь своему спасителю он уже не мог, но мог отомстить за него. Подобранная глефа глубоко врезалась в затылок Невы.
Нева развернулась, ее ноги начали подкашиваться. Она умирала. Но даже в таком состоянии она не отказалась от своей одержимости — схватив Джерода за руку, она хотела забрать его с собой.
По запястью руки, держащей Джерода, полоснули когти. Когда Нева выпустила руку Джерода, Эдрик, кашляя, толкнул ее.
Они кубарем покатились вниз.
Сердце Джерода похолодело. Ночной эльф посмотрел вниз. Тела лежали отдельно друг от друга — Эдрик на животе и выглядел больше спящим, чем мертвым, а Нева…
Нева еле-еле шевелилась. Шансы на ее излечение были практически равны нулю, так как они находились очень далеко от какой-либо жрицы или друида. Но факт оставался фактом — убийца все еще была жива.
Внезапно Джерод помолился, чтобы она пока не умирала. Превозмогая боль, он начал спускаться вниз так быстро, как мог. Он видел много трупов на поле боя, поэтому был практически уверен в том, что ворген мертв.
Нева застонала. Джерод присел возле нее тогда, когда ей удалось открыть один глаз.
—*П-пришел поцеловать меня на прощание?*— ухмыляясь, прошептала она.
—*Нет. Я хочу увидеть, как ты будешь медленно и мучительно умирать. Я уже видел похожие травмы. Ты проживешь еще несколько часов, а возможно и пару дней. Но к этому времени я уже уйду. Ты умрешь в одиночестве, если только какое-то животное не найдет тебя, чтобы съесть пока ты еще свежая.
Ухмылка мгновенно исчезла. Нева выглядела неуверенной и растерянной:
—*Убей меня. Т-ты же хочешь… ты же хочешь… это сделать.
—*У меня нет причин даровать тебе такую милость. Ты убила моего друга и его друга тоже…
Нева засмеялась и в уголке ее рта появилась кровь:
—*Ворген… я его недооценила. Должно быть, он убил Тас’иру после того… после того, как мы обе подумали, что он мертв.
Услышав, что Нева была не одна, Джерод осмотрелся вокруг, но никого не увидел.
Это заставило Неву еще больше улыбнуться… и она стала выглядеть еще более зловеще.
—*Н-не бойся. Если… если бы она была здесь, ты… ты бы уже был мертв! Она была со мной…*— Внезапно Смотрящая затряслась.*— Ох! Ради Элуны… убей меня!
Джерод даже не шелохнулся:
—*Скажи мне, где сейчас находится моя сестра и я прекращу твои страдания.
—*Тебе… тебе не добраться до нее… вовремя!*— С неким наслаждением ответила Нева, несмотря на свою боль.
—*Ошибаешься! Если ты быстро мне ответишь, то доберусь. В свою очередь обещаю, что сделаю для тебя все, что в моих силах.
Она с ненавистью на него посмотрела:
—*Я ничего… тебе не скажу.
Он прикоснулся к своему поясу, на котором висел нож. Джерод медленно достал короткое, но очень острое лезвие.
—*Я ведь могу прекратить эти страдания. Будет становиться только хуже. Я много раз видел подобные случаи на поле боя. Смелые и сильные воины… сильнее тебя или меня… кричали от боли, которую доставляли им их раны и поврежденные внутренности. Больше всего не повезло тем, до которых я не смог добраться из-за Пылающего Легиона. Они прожили несколько дней.*— Вспоминая те события, он отвел взгляд в сторону.*— Я даже не могу вспомнить, скольких мне пришлось отправить на тот свет, так как не было никаких шансов их исцелить или хотя бы ослабить их мучения.
Нева повернула голову в сторону, хотя каждое движение приносило ей неимоверную боль. Шея у нее не была сломана, но Джерод знал, что это ее мало чем утешало. Ведь остальное ее тело было покалечено.
Он неохотно вложил нож в ножны и встал. Она снова на него посмотрела.
—*Ты не можешь…
—*Я лишь впустую тут трачу свое время. Так или иначе, я найду Майев…
—*Подожди!*— Раненная убийца стиснула зубы, а потом выпалила.*— Майев… Майев собирается убить Высокорожденных. Сначала… сначала их лидеров… а затем всех остальных.
В данный момент эти слова его абсолютно не удивили:
—*Это я и так знаю. Прощай, Нева…
—*Подожди!*— Она закашлялась кровью.*— П-подожди. У твоей сестры… у твоей сестры есть еще один сюрприз. Я… я не позволю тебе спасти проклятых заклинателей… но я… я выдам тебе Верховного друида…
Эти слова не оставили его равнодушным. Джерод повернулся к Неве:
—*Малфурион? Что с ним случилось? Где он?

- - - Updated - - -

Она пристально на него посмотрела.
—*Сначала… пообещай… мне. Ведь я тебя знаю, Песнь Теней. Майев говорила… говорила, что ты всегда держишь свое слово… как хороший парень. Пообещай мне… пообещай мне, что убьешь меня, и я выдам тебе Верховного друида…*— Она снова закашлялась кровью.*— Неважно сколько… умрет Высокорожденных. Он все равно будет опозорен.
Малфурион у Майев. В голове Джерода появились ужасные мысли. Он подозревал, что его сестра в любой момент может убить Верховного друида. Поэтому медлить нельзя:
—*Обещаю тебе. Я прекращу твои страдания.
Несмотря на то, что Нева была очень бледной, она вздохнула с облегчением. А затем рассказала ему, куда нужно идти. Джерод, который много раз общался с умирающими, точно знал, что она сказала ему правду. Хотя Нева описала необходимый путь не совсем точно, но для Джерода и этого было достаточно.
—*Ты… ты пообещал,*— напомнила она после того, как закончила свой рассказ.
—*Я помню,*— ответил Джерод и достал клинок.
Нева посмотрела на нож, а затем перевела свой взгляд на небо.
—*Ты… не успеешь ее остановить,*— прохрипела она.*— Не успеешь.
Он ничего не ответил, а только умело воспользовался ножом, чтобы сдержать свою клятву.
Когда все закончилось, Джерод Песнь Теней встал. Хотя Нева была ему врагом, он все равно пожалел о том, что позволил ей страдать так долго. Такое поведение было для него не свойственно. Однако Джерод должен был узнать, что замышляла его сестра и где все это будет происходить. И хотя Нева рассказала ему не все, что он хотел, но она сообщила ему об одном обстоятельстве, которое, честно говоря, для него было гораздо важнее, чем жизнь всех Высокорожденных вместе взятых… Она рассказала о местонахождении Малфуриона. Спасение Верховного друида было самым важным заданием.
Джерод склонился над Эдриком. Пальцем он нарисовал в воздухе полумесяц. Символ Элуны. Он помолился, чтобы Мать Луна провела душу Эдрика туда, куда отправляются воргены после смерти. Эдрик доказал, что был таким же хорошим товарищем, как и те, с кем Джерод вместе воевал на войне. Члены Альянса были полными дураками, если они не понимали, что могло означать наличие этих существ на их стороне. Возможно, они даже дали бы им преимущество перед Ордой, которая в настоящее время, казалось, лучше всех приспособилась к тому миру, которым стал Азерот.
Ночной эльф пошел так быстро, как только мог. Однако только теперь он вспомнил, что забыл спросить у Невы о том, были ли еще ловушки на его пути к Малфуриону. Ведь всего один неверный шаг и спасение Верховного друида закончится, так и не начавшись.
Но на этот раз Джерода уже никто не спасет.
Глава 24. Война в Ясеневом лесу
В*то время когда Джерод отправился на поиски Малфуриона, в Ясеневом лесу начали стремительно развиваться события. Благодаря Элуне и с помощью созданного Тирандой лунного сияния корабли добрались до берега Ясеневого леса намного быстрее, чем изначально планировалось. Шандрис сразу же отправила вестников в заставы, чтобы те предупредили всех об их приезде, а также узнали, как обстоят текущие дела. Чтобы не терять времени даром, новоприбывшее подкрепление вышло в путь. По дороге Тиранда объясняла сопровождающим ее жрицам их роли и какие риски могут их из-за этого подстерегать.
На следующий день Халдрисса и ее Часовые с огромной радостью… и облегчением… увидели приближающееся подкрепление. Не теряя времени, они направились навстречу защитникам. Халдрисса вместе с Денеа и остальными своими подчиненными быстро доехала до Верховной жрицы и остальных.
От Тиранды Шелест Ветра невозможно было оторвать взгляд. Сейчас она была одета не в тоненькую мерцающую мантию служительницы храма, а в доспехи воительницы лунной богини. Доспехи, закрывающие ее от шеи и до самых пят, соответствовали статусу Тиранды и были сделаны из многочисленных пластин, которые позволяли ей легко двигаться. Прикрепленный к наплечникам тоненький серебреный плащ развевался на ветру. На голове у Верховной жрицы был одет крылатый шлем.
—*Приветствую тебя, командир Халдрисса,*— произнесла Тиранда.*— Я благодарна Матери Луне, что мы нашли вас здесь живыми.
—*С тех пор как Среброкрылые пали, Орда больше никуда не двинулась…
По их выражению лиц стало понятно, что им было больно слышать эти слова. Хотя Тиранде и Шандрис сообщили о разрушении заставы сразу же, как только они прибыли в Ясеневый лес, но они до сих пор не могли смириться с этой новостью. Ведь долгое время Среброкрылые были образцом того, как ночные эльфы должны вести себя в трудных ситуациях.
—*Проклятые орки заплатят за содеянное,*— с удовольствием заметила Шандрис.*— И больше никакие уловки им не помогут!
—*Желая отомстить за отважных Среброкрылых и других защитников Ясеневого леса, давайте не забывать тот факт, что сейчас Ордой командует Гаррош Адский Крик, а не Тралл,*— ответила Тиранда.*— Ведь это две совершенно разные Орды, Шандрис. Мы должны действовать очень осторожно и обдумывать каждый свой шаг.
—*Ох, обязательно. Уничтожая орков, мы будем обдумывать каждое свое действие и стараться, как можно меньше пачкаться в их крови.
Верховная жрица нахмурилась. Халдрисса промолчала, а Денеа с большинством остальных Часовых согласно кивнула в ответ на эти слова генерала.
—*Расскажите нам все, что удалось выяснить,*— сказала Тиранда командиру.*— И где, по вашему мнению, на нашей линии обороны могут быть слабые места.
Халдрисса сразу же начала рассказывать все, что знала. Как только она запнулась, дерзкая Денеа высказала свои собственные предложения, включая и то, что если сейчас они выдвинутся в путь, то смогут оттеснить Орду аж до самых Среброкрылых. Халдрисса не перебивала свою помощницу, а лишь удивлялась тому, почему в данный момент Денеа лучше понимает сложившуюся ситуацию. В отличие от Халдриссы, Денеа ни разу не запнулась и все, что она предложила, звучало очень разумно. Шандрис и Верховная жрица молча слушали ночных эльфиек. Когда они закончили, Тиранда Шелест Ветра посмотрела на своего генерала:
—*А что скажешь ты?
—*Похоже у нас крепкая линия обороны. Но, возможно, разумнее атаковать первыми; ведь долго обороняться от Орды мы не сможем. Я отправлю разведчиков, в то время как мы будем расставлять наших людей по всему периметру, который заняла командир Халдрисса. А река сможет нас защитить в случае, если мы должны будем отступать по той или иной причине. Мы оставим здесь лучников, которые смогут нас прикрыть, если это понадобится.
—*Гоблинский туман,*— напомнила ей Халдрисса.
—*На этот раз нам не сможет помещать ни один туман — ни естественный, ни искусственный,*— пообещала Верховная жрица.*— Элуна позаботится об этом.
Командир с облегчением выдохнула. Внезапно она почувствовала себя очень уставшей. Тиранда с сочувствием на нее посмотрела, задержав свой взгляд на глазной повязке:
—*Халдрисса, ты хорошо мне служила на протяжении всего столетия… и многим пожертвовала. Ты заслужила отдых.
—*Я знаю все об обязанностях командира,*— предложила себя Денеа прежде, чем Халдрисса смогла отказаться от столь любезного предложения.*— Она сможет спокойно отдохнуть, зная, что командование в надежных руках.
—*Тогда договорились.*— Верховная жрица посмотрела на командира. В ее глазах Халдрисса увидела только уважение и сострадание. Тиранда действительно считала, что ей нужно отоспаться, а спорить с правительницей ночных эльфов Халдрисса не могла.
—*Как пожелаете.
Тиранда уточнила:
—*Это нужно не мне, а тебе, Халдрисса. Нам еще понадобится твоя помощь. Ты лучше всех знаешь Ясеневый лес.
—*Спасибо, Верховная жрица.*— Закаленная в бою воительница на такие слова из уст кого-то другого могла бы и обидеться, но

- - - Updated - - -

командир знала, что Тиранда говорила от чистого сердца. Это успокоило Халдриссу, поэтому она извинилась и направилась в сторону лагеря.
Хоть она и ушла отдыхать, но свою глефу оставила при себе. Помощь Верховной жрицы и ее генерала была неоценима, но Халдрисса действительно находилась в Ясеневом лесу намного дольше остальных. Здешние леса она считала своим домой больше, чем сам Дарнас. Она очень привязалась к Ясеневому лесу, поэтому видеть его страдания для нее было очень тяжело.