Русский перевод никогда не любил, поэтому соглашусь с ораторами выше. Нельзя перевести на 100% точно, и большинство переводов совершают большое кол-во ошибок принимая разговорный слэнг порой за Английский. Я учился в Лингвистической гимназии, и нас учили, что американский и английский - разные языки, а в этом видео скорее английский переводили а не американский(Свифти вроде американец).





