Приветствуем вас на форуме проекта WoW Circle. Если вы читаете это, значит не зарегистрировались у нас. Для того, чтобы получить доступ к расширенным возможностям нашего форума нажмите сюда и пройди регистрацию, которая не займет у вас много времени. После регистрации будут доступны новые, более расширенные, возможности.
Исправлено Ошибки и несовпадения в локализации #4 - Страница 10

Упомянутые в теме пользователи:

Страница 10 из 15 ПерваяПервая ... 89101112 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 109 по 120 из 175
  1. #109
    Новичок
    Регистрация
    27.01.2012
    Сообщений
    8
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 1 (сообщений: 1).
    Репутация: 1
    1. Перераспределение

    2. Завершено
    The Light shall prevail!

    3. Завершено
    Во имя Света!

    - - - Updated - - -

    1. Как уйти и вернуться: магический путь

    2. Завершено
    Excellent, <class>. Now you know the way to get down to Crystalsong Forest and also how to return.

    3. Завершено
    Замечательно, <класс>. Теперь ты знаешь, как попасть в лес Хрустальной Песни и вернуться обратно.

    - - - Updated - - -

    1. Элизабет Холлингсворт
    2. Имя NPC - Элизабет Холлингсворт <Ammunition>
    3. Должно - Элизабет Холлингсворт <Боеприпасы>
    Последний раз редактировалось sokolinio; 25.08.2015 в 22:36.

  2. #110
    Новичок
    Регистрация
    27.01.2012
    Сообщений
    8
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 1 (сообщений: 1).
    Репутация: 1
    1. Зов тьмы

    2. Завершено
    I am indeed familiar with items such as this.
    <Stefan looks you in the eye.>
    It would seem, <name>, that you have been... chosen.

    3. Завершено
    Да, я и вправду знаком с подобными вещицами.
    <Стефан смотрит вам в глаза.>
    Похоже, <имя>, что ты... избранный.

  3. #111
    Новичок
    Регистрация
    27.01.2012
    Сообщений
    8
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 1 (сообщений: 1).
    Репутация: 1
    1.Серебряная отделка
    2.
    Прогресс:
    Have you brought the components I asked for, <name>?
    Завершено:
    <Stefan sifts through the foul components.>
    Well, it's far from perfect, but it'll have to do.
    Now brace yourself, <class>. This is where it gets good....
    3.
    Прогресс:
    Ты принес то, о чем я просил, <name>?
    Завершено:
    <Стефан перебирает вонючие останки.>
    Да, можно было найти и получше, но придется довольствоваться тем, что есть.
    А теперь дыши глубже, <class>. Сейчас начинается самое интересное...

    - - - Updated - - -

    1. Преющие вурдалаки проголодались

    2. Завершено
    Num num!

    3. Завершено
    Ням-ням!

    - - - Updated - - -

    1.Переодевание
    2.
    Прогресс:
    Well, <name>?
    Did you purchase that flask?
    Завершено:
    So? How are you enjoying Scourge life?
    Believe me, it's not all it's cracked up to be....
    3.
    Прогресс:
    Ну что, <name>?
    Ты купил горькую плазму?
    Завершено:
    И как впечатления от жизни под властью Плети?
    Поверь мне на слово, там все не так замечательно, как о том говорят...

    - - - Updated - - -

    1.Благословение Зим'Рука Квест который дает статуя с синим вопросом
    2.
    Прогресс:
    <Zim'Rhuk is impressed and frustrated that once more you seem to have dodged his guardians. At least for now.>
    <Place the offerings before him and he will grant you his blessing again.>
    Завершено:
    <Zim'Rhuk forces an image into your mind of one of his guardians squishing you beneath its foot. Perhaps you should attempt to appease Zim'Rhuk with more offerings.>
    3.
    Прогресс:
    <Зим'Рук поражен и в то же время разочарован, что вам вновь удалось обмануть его стражей. Во всяком случае, на этот раз.>
    <Принесите ему подношение, и он снова одарит вас своим благословением.>
    Завершено:
    <Зим'Рук посылает вам мысленный образ, как один из его стражей наступает на вас ногой и расплющивает в лепешку. Вероятно, вам стоит попробовать умилостивить Зим'Рука и принести ему еще больше даров.>

    - - - Updated - - -

    1. На помощь заставе

    2. Завершено
    As it happens there is something you can do to be of assistance, <class>.

    3. Завершено
    Да, нам нужна помощь, <class>, так что ты можешь быть нам полезным.

  4. #112
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://wowroad.info/?quest=12086
    2. Thassarian? Yeah he was here... what of it? We have more pressing problems right now, my friend.
    3. Тассариан? Да, он был здесь... и что? У нас тут прямо сейчас есть проблемы куда важнее, друг мой.

    - - - Updated - - -

    1. http://wowroad.info/?quest=11944
    2. That should buy us some time, <имя>. We'll hope against hope for reinforcements from Valiance Keep.
    3. Ты выиграл нам немного времени, <имя>. Вопреки всему мы надеемся, что придет подкрепление из Крепости Отваги.

    - - - Updated - - -

    1. http://wowroad.info/?quest=12088
    2. Leryssa... is looking for me? You must help me, <имя>. We must finish this before she gets hurt.
    3. Лерисса… Лерисса меня ищет? Помоги мне, <имя>. Нужно закончить это, пока она не пострадала.

    - - - Updated - - -

    1. http://wowroad.info/?quest=11956
    2. You're back, <имя>. Did you get the phylactery?

    Just in time, <имя>. Pinning down a lich is not as easy as it looks.
    3. Ты вернулся, <имя>. Тебе удалось добыть талисман?

    Ты как раз вовремя, <имя>. Припереть к стенке лича – не так легко, как кажется...

    - - - Updated - - -

    1. http://wowroad.info/?quest=11938
    2. That should buy us some time. Isidorus has been cooperative, but I really needed that alone time with the lich.
    3. Это позволит нам выиграть время. Исидорус согласился сотрудничать с нами, но без этой отсрочки я бы не справился.

    - - - Updated - - -

    1. http://wowroad.info/?quest=11942
    2. Taking your time, are you? I don't know how much longer I can keep this lich restrained.

    Excellent work, <имя>. Now for one last bit of information.
    3. А ты не торопишься, так ведь? Не знаю, сколько я смогу сдерживать этого лича.

    Отличная работа, <имя>. Теперь остался последний элемент.
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  5. #113
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    а эта тема вооьще актуальна? кто-то исправляет перевод?

    - - - Updated - - -

    1. http://wowroad.info/?quest=12019
    2. You did well, <имя>. I was hoping to leave my sister out of all this. Thanks to you she is alive and well.
    My obligations to my king and my army have been fulfilled. It is clear I'm not welcome among my comrades anymore. I will have to find my own way, fighting no wars but my own and following no orders but my heart's.
    Perhaps we shall meet again, <класс>. Until then, take this as a token of my gratitude.
    3. Отличная работа, <имя>. Я надеялся оградить свою сестру от всего этого. Благодаря тебе она не пострадала.
    Мой долг перед королем и соратниками выполнен. Очевидно теперь мои товарищи не будут мне рады. Мне придется найти свой путь, сражаясь не с войском, а в одиночку и действуя не по приказу, а по велению сердца.
    Возможно, мы снова встретимся, <класс>. А пока прими это в знак моей благодарности.
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  6. #114
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://wowroad.info/?quest=11575
    2. You can tell your friend that her rescue was our pleasure, as well as our duty.
    Her encounter was but a small piece in what I believe to be a large puzzle.
    Dalaran is sparing no effort in solving this mystery and to be honest, we could use a bit of assistance....
    3. Можешь сказать своей подруге, что ее спасение было нашей обязанностью, и мы исполнили ее с радостью.
    Ее случай был лишь маленьким фрагментом большой головоломки.
    Даларан не жалеет усилий для раскрытия этой тайны, и, честно говоря, нам не помешала бы кое-какая помощь...
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  7. #115
    Новичок
    Регистрация
    27.01.2012
    Сообщений
    8
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 1 (сообщений: 1).
    Репутация: 1
    1. Переливающаяся Пыльца
    2. Название : Iridescent Pollen
    Описание: Rarely found when milling Golden Sansam, Dreamfoil, Mountain Silversage, Plaguebloom, and Icecap
    3. Название: Переливающаяся Пыльца
    Описание: не найдено. Возможно: "Редко попадается при измельчении Золотого сансама, Снолиста, Горного серебряного шалфея, Печаль-травы, и Ледяного зева"

    Может и хлам, попалась при измельчении Чумоцвета

  8. #116
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://wowroad.info/?quest=11957
    2. прогресс: Saragosa must not be allowed to live!
    завершение: This world is a better place now that Saragosa is no more, but our work is not yet finished.
    The time has come to strike at Malygos himself!
    3. прогресс: Сарагоса не должна остаться в живых!
    завершение: Этот мир стал немного лучше теперь, когда больше нет Сарагосы, но наша работа еще не завершена.
    Пришло время нанести удар самому Малигосу!

    - - - Updated - - -

    1. Сбор красных драконов
    2. прогресс: You have news for me, <имя>?
    завершение: Word of Keristrasza's rescue has reached my ears. You are to be commended.
    I am eager to speak with her again.
    3. прогресс: У тебя есть вести для меня, <имя>?
    завершение: Да, до меня уже доходили слухи о спасении Керистразы. Ты заслуживаешь уважения.
    Мне нужно срочно поговорить с ней!
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  9. #117
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://ru.wowhead.com/quest=11559
    2. прогресс: What's this? Who are you?
    You're one of those <раса> things! How can you speak our tongue?
    завершение: These are for me? Is this some sort of <раса> trick? No?
    Well then, thank you! Come back any time that you have more clams, and we'll do business!
    3. прогресс: Что это? Кто это?
    Ты ведь <раса>! Разве ты можешь говорить по-нашему?
    завершение: Это мне, да? Это что, какая-то ваша уловка, да, <раса>? Нет?
    А-а, ну, тогда спасибо, спасибо! Будут еще моллюски – заходи в любое время, мне нравится иметь с тобой дело!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11571
    2. прогресс: Have you managed to fill the conch with Scalder's steam?
    завершено: Now I will be able to use Scalder's essence to impart my understanding of the Winterfin murloc tongue to you.
    3. прогресс: Тебе удалось наполнить ракушку паром Скольдер?
    завершение: Теперь я смогу использовать сущность Скольдер для внедрения в тебя моего знания языка мурлоков Зимних Плавников.

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=13094
    2. прогресс: Please, <имя>, tell me you've found Berinand's research...
    завершение: You found it!? Yes, yes, it's all here.
    Please, take this with my gratitude. And if it's not too much to ask, it would be better for me if Berinand never learned of this.
    3. прогресс: Пожалуйста, <имя>, скажи мне, что ты нашел книгу Беринарда...
    завершение: Ты ее нашел?! Да, слава богам, все на месте.
    Пожалуйста, прими этот скромный знак признательности. И будь так добр, не говори Беринарду об этом...
    Последний раз редактировалось d88pn8ss; 14.09.2015 в 22:45.
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  10. #118
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://ru.wowhead.com/quest=13088
    2. прогресс: The lads need meat for their stew
    завершение: That will keep our recruits fed! Here's how you cook it.
    3. прогресс: Эти парни хотят видеть мясо у себя в похлебке!
    завершение: Наконец-то мы накормим всех новобранцев! Держи, вот твой рецепт.

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11569
    2. прогресс: Do you have the key?
    No, I don't care about any of these others. I just want to get out of here!
    завершение: Quickly, hand it here!
    3. прогресс: Ну, где же ключ?
    Нет, до других мне нет никакого дела. Я просто хочу убраться отсюда!
    завершение: Дай же, дай мне его скорее!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11561
    2. I am pleased. I can smell the coppery tang of their blood on your hands.
    This is a good start for you, <раса>.
    3.Я доволен. Я чую медный запах их крови на твоих руках.
    Неплохо для начала, <раса>.

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11560
    2. Now no matter what happens, the Winterfin murlocs have a secure future.
    You are to be commended, and rewarded, for your selflessness, <name>!
    3. Теперь, что бы ни случилось, у мурлоков Зимних плавников есть будущее.
    Мы ценим и вознаградим тебя за твою самоотверженность, <name>!
    4. Перевод не дословным, но фразы выдержаны в едином стиле

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11570
    2. This is wonderful news! And you say that Lurgglbr discovered that the emanations from the caverns are what caused this insanity?
    It must be that the magic from Coldarra is growing stronger. The Nexus War... the battle between the blue dragonflight and all of the other dragons, is spilling over.
    Soon, we will all be embroiled in it!
    3. Превосходное известие! Так значит, Лургглбр обнаружил, что безумие вызывают испарения этих пещер?
    Должно быть, магия Хладарры становится все сильнее… Война Нексуса… битва между синими и всеми прочими драконами все разгорается.
    Скоро нас всех в это втянут!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11562
    2. Aw, so you must be the so-called King Mrgl-Mrgl's lackey. I suppose that <раса> has sent you to appease me?
    Good, I have just the thing that needs doing for someone as powerful as you!
    3. Ах-ах, ты, должно быть, тот самый так называемый королевский помощничек? Полагаю, тот <раса> послал тебя меня умасливать?
    Ладно, у меня как раз есть дельце для такого сильного создания, как ты!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11563
    2. прогресс: If you don't have Glrggl's head, don't waste my time!
    завершение: Not bad. This will make a nice feast!
    With the king of the orcas dead the attacks upon us should diminish while the whales fight amongst themselves for dominance.
    3. прогресс: Если у тебя нет головы Глрггла, мне с тобой говорить не о чем!
    завершение: Неплохо! То-то будет праздник!
    Теперь, когда король косаток мертв, эти махины будут драться между собой за власть, и на время оставят нас в покое!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11565
    2. прогресс: Do you have my spare suit, <name>?
    завершение: <Upon seeing the spare murloc suit, the king rubs his costumed appendages together.>
    Nicely done. Now, back to the pressing matter at hand. I've got something of great importance for you to do.
    3. прогресс: Мой запасной костюм у тебя, <name>?
    завершение: Отлично сработано. Теперь вернемся к более насущным проблемам. У меня для тебя есть очень важное задание.
    4. перевод художественный
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  11. #119
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://ru.wowhead.com/quest=11566
    2. прогресс: Have you done it, <class>? Is Claximus dead?
    завершение: Regrettable, but necessary. I'll take the claw, <name>.
    Thank you for all of the help you've given us. With Claximus defeated, maybe we'll be able to reunite the remaining murlocs and seal off those caverns.
    Please, my friend, take this... it's the least I can do for all of the help you have rendered us!
    3. прогресс: Ты сделал это, <class>? Клаксимус мертв?
    завершение: Это было жестоко, но необходимо. Пусть коготь останется у меня, <name>.
    Спасибо тебе за всю ту помощь, что ты оказал нам. Со смертью Клаксимуса, возможно, нам удастся объединить оставшихся мурлоков и забаррикадировать эти пещеры.
    Пожалуйста, друг мой, возьми это... Это меньшее, что я могу сделать для тебя в благодарность за твою помощь.
    4. перевод художественный

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11564
    2. прогресс: Do you have all of the orca blubber that I require?
    завершение: Aw yes, these will do nicely.
    Just plop them down anywhere. You can have some of my leftover stew from last night. And since you've been helping us with our other problems, you can have my recipe, too.
    3. прогресс: Ну что, принес мне мясистые сальники?
    завершение: О-o да, эти куски отлично подойдут.
    Плюхни их тут где-нибудь. А пока можешь попробовать остатки моей вчерашней похлебки. И раз уж ты помог нам со столькими проблемами, можешь также взять и мой рецепт.

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11707
    2. I see that Skyhopper finally got around to sending help. And none too soon I might add!
    Welcome, <brother/sister>, we need your help badly!
    3. Ага, наконец-то Небопрыгу пришло на ум прислать помощь! Как нельзя вовремя, не могу не отметить!
    Что ж, добро пожаловать, брат, мы отчаянно нуждаемся в твоей помощи!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11708
    2. Что, старикан прислал тебя ко мне, да? А что к чему, объяснил?
    The old man sent you to me, huh? He tell you everything that's going on out here?
    Good... let's take care of business then!
    Хорошо, тогда за дело!
    3. Что, старикан прислал тебя ко мне, да? А что к чему, объяснил?
    Хорошо, тогда за дело!
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

  12. #120
    Активист
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    88
    Поблагодарил(а)
    11
    Получено благодарностей: 42 (сообщений: 14).
    Репутация: 42
    1. http://ru.wowhead.com/quest=11673
    2. Huh? What?
    Bonker who?
    I've no idea who you're talking about, but I'll take your word for it. If you rescued him or her from the pit of Magmoth then I suppose you deserve a reward.
    Let me see what I've got lying around in here....
    3. А? Что?
    Бонкер? Какой Бонкер?
    Не знаю никакого Бонкера, но поверю вам на слово. Если вы спасли кого-то из ямы Магмота, вы, несомненно, заслуживаете награды.
    Дайте взглянуть, у меня тут как раз валялась подходящая штуковина…

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11645
    2. прогресс: Ya got all of my supplies, <класс>? I just can't do ANYTHING without all of my stuff!
    завершение: Oh, <имя>, you're just the best!
    Here's your coin as promised.
    3. прогресс: Ну что, все мои припасы целы, <класс>? Я без этих вещей как без рук!
    завершение: Ох, <имя>, какая же ты молодчина!
    А вот и обещанная плата…

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11710
    2. прогресс: It's going to take a lot of spare parts to keep this thing running.
    Please tell me that you've returned with everything we need.
    завершение: That's great, <класс>! These parts look like they're in serviceable condition.
    Now if I could only figure out how to fix this blasted thing....
    3. прогресс: Понадобится много запчастей, чтобы заставить эту штуку работать!
    Скажите, вы ведь достали все, что нужно, да?
    завершение: Прекрасно, <класс>! Отличные запчасти, во вполне рабочем состоянии.
    Теперь надо только придумать, как же починить эту штукенцию…

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11712
    2. You did it... it worked!
    I can't believe you were able to save so many. We're fortunate to have you around here!
    3. Получилось! Сработало!
    Просто не верится, что тебе удалось спасти столько гномов! Как удачно, что ты здесь!

    - - - Updated - - -

    1. http://ru.wowhead.com/quest=11788
    2. Wow, you survived!
    I guess all that's left to do now is to deal with Gearmaster Mechazod.
    3.Ух ты, тебе удалось выжить!
    Ну что ж, насколько я понимаю, теперь осталось только разобраться с механизатором Механозодом.
    Галерея потрясных артов Варкрафт https://vk.com/wowgallery
    http://s020.radikal.ru/i700/1505/53/59f77cfc3ac6.png

Страница 10 из 15 ПерваяПервая ... 89101112 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Личный кабинет раздел голосование Ошибка!!!!
    от Воss в разделе Архив технического раздела
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 22.08.2014, 11:47

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •