Пульт, блин, от телека, которого без блика не существуетyao-ming-fuck-that
Ребятушки![]()
Малышка, блин, акшылаМyao-ming-fuck-that
Барышниковyao-ming-fuck-that
Нарцисс, блин, цветок?
Плюха![]()
Тюряга, блин, место для наказания за нарушения
Белкаyao-ming-fuck-that
Странные звери живут на земле,
Но белка , блин,— зверек сверхъестественной силы.
Она потеряла в своем же дупле
Пять килограммов грибов и мобилу.(с)
Харек
Харек, блин, та еще беда.
Коль ты нарушил обещание,
Тебе лишь говорят балда,
И в даль уносятся хорька скитания.
yao-ming-fuck-that
Громоотвод
Громоотвод, блин, это зонтикyao-ming-fuck-that
Дождь
Дождь, блин, тебя намочилyao-ming-fuck-that
Сугроб