Меченосец, блин, прислуга.
Тарелочка
Меченосец, блин, прислуга.
Тарелочка
Тарелочка, блин, разбилась
Теплоход
"The truth is out there" - "Истина где-то рядом"
Теплоход, блин, заглох.
Пельмешко
Пельмешко, блин, переварилось. эх...
Тараканы
"The truth is out there" - "Истина где-то рядом"
Тараканы, блин, живучие
Ведерко
Ведерко, блин, с дыркой...
Сумочка
"The truth is out there" - "Истина где-то рядом"
Сумочка, блин, акчомуСyao-ming-fuck-that
Тазик
Тазик, блин, с полупопиями
Проект 69
"The truth is out there" - "Истина где-то рядом"
Проект 69, блин, что исследования на тему позы 69?))
Малдер
Illustrated<The Erised>
Малдер... блин, скоро же выйдет продолжение культового сериала "X-files - наши дни".
Но вот когда?
"The truth is out there" - "Истина где-то рядом"
Но вот когда, блин, а никогда
Провальным новые иксфайлы.
Illustrated<The Erised>
Провальные новые искфайлы, блин, с чего ты взял?
С чего ты взял?
"The truth is out there" - "Истина где-то рядом"