выше дали фото со словаря, дайте пруф со словаря который подтвердит ваши слова, гугл не является достоверным источником
MrZombe (06.02.2017)
Гировый герой - рвется в бой! (c) pulsefire_soraka
Хотите дословный перевод? Хорошо.
1. в английском языке Pussy переводиться, как нецензурное слово
2. fire - огонь
3. Srk (СРК) - синдром раздраженного кишечника.
На пункт 3 вам скинуть статьи или сами найдете?
В теме вы(или ваш друг) сначала доказывали что это "сорока". Позже пришли к выводу что это простой набор букв.
Настоятельно рекомендую свое вранье запоминать и систематизировать, а то ерунда какая-то получается.
давайте модератор с ником "сперма - jizz" нам раскажет про корректные никнеймы
Nemesida (13.02.2017)
Pussy - Котёнок, srk написано не заглавными буквами, это значит что это не аббревиатура, а просто набор букв
- - - Updated - - -
dAS0vgKfMFY.jpg
Гировый герой - рвется в бой! (c) pulsefire_soraka
А вот форумный ник модератора это уже серьезный залёт и пахнет снятием с должности![]()
HorribleQT (06.02.2017),Kyokostein (06.02.2017),Nemesida (13.02.2017),Tayme (18.02.2017)