В начале повести Андрея Платонова «Джан» упоминается это редкое имя в значении «горный цветок». По другим данным, Гюльчатай переводится как «цветок радости».
Я знал о твоей склонности к противоположному полу, ну ты хоть скрывай это чтоле, pidr.
ZABUD'
Видимо, ты настолько даун что не можешь понять явного.
---------- Добавлено в 13:53 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 13:52 ----------
И да. Очень зб кидать стрелки, не имеешь собственного мнения? Вот ещо один пруф что ты даун.
ZABUD'