1.
https://ru.wowhead.com/object=296854
Код:
In the beginning, we were blind.
We were lost.
We left the howling streets of our homes in search of greater existence.
In the end, we found the sea. Or rather, it found us.
Код:
Вначале мы были слепы.
Мы были потеряны.
Мы покинули мрачные улицы наших родных городов и отправились на поиски смысла существования.
Так мы нашли море. Вернее, это море нашло нас.
2.
https://ru.wowhead.com/object=296902
Код:
Though the waves howled as home did, it was not the shuttered existence we knew.
For most, that was enough.
With each writhe came loss, but sustenance. With sustenance, freedom.
Код:
Темны были его воды, но они наполнили нашу жизнь смыслом.
Для многих из нас этого было достаточно.
С болью приходили не только потери, но и стойкость. А стойкость приносила свободу.
3.
https://ru.wowhead.com/object=296903
Код:
We scanned the horizon for home, sailor's eyes on the horizon day and night.
We knew not what we sought. A matrimony of earth and tide that might shelter our children from the tumult of life at sea.
Код:
Глаза наших моряков день и ночь вглядывались в горизонт в надежде обрести дом.
Мы не знали, что мы искали. Место, где земля заключила союз с морем, где наши дети могли бы укрыться от тягот жизни моряка.
4.
https://ru.wowhead.com/object=296904
Код:
Stormsong was the first to hear them.
Not the crashing waves at the surface -- gentle whispers, imperceptible to all but him.
They guided his mind ever deeper, revealing untold truths of the powers within him.
We would never be the same.
Код:
Штормсонг услышал первым.
Не буйный плеск волн, который слышен всем, а тихий шепот, что был способен воспринимать лишь он один.
Шепот увлекал его разум все глубже, открывая тайны о силе, сокрытой внутри него.
Это изменило нас навсегда.
5.
https://ru.wowhead.com/object=296905
Код:
It began simply.
Stormsong's gifts guided fish into our nets and fresh water into our mouths.
No longer were we slaves to the elements. We were masters.
Код:
Все началось с малого.
Дар Штормсонга приманивал рыбу в наши сети и помогал нам находить пресную воду.
Мы больше не были рабами стихий. Мы были их повелителями.
6.
https://ru.wowhead.com/object=296906
Код:
As our lord's gifts grew, others too heard the whispers.
Soon the very wind in our sails was ours to command -- the waves pushing us ever onward into the night.
With time our hulls impenetrable to even the worst denizens of the deep below.
Код:
Дар нашего лорда развивался, и со временем другие тоже начали слышать шепот.
Вскоре мы уже могли повелевать ветром в парусах наших кораблей, а волны уносили их все дальше во мрак ночи.
Наши корабли стали настолько прочными, что им не могли навредить даже самые ужасные из обитателей глубин.
7.
https://ru.wowhead.com/object=296907
Код:
The depths' guidance became clear; they guided us home. A new home.
The land was rich and could provide for endless generations.
We guided others to us, sending our sages to ensure safe passage.
Код:
Глубины направляли нас, указывали путь домой. Путь в наш новый дом.
Земля была плодородной и могла обеспечить пищей многие поколения наших потомков.
Мы указывали другим путь к нашему дому, и жрецы моря помогали им безопасно добраться до берега.
8.
https://ru.wowhead.com/object=296908
Код:
House Stormsong laid claim to the most fertile valley in the northern reaches .
It took our lord's name as tribute for our gifts.
We were home.
Код:
Дом Штормсонгов стал править самой плодородной долиной во всей северной части мира.
Ее назвали в честь нашего лорда в знак благодарности за особый дар.
Мы обрели дом.
[свернуть]