нихера, я проконсультировался у постукра с мировым именем
Я даже подумал, что этот новый тренд значит какое-то страшное оскорбление свинособачьего языка, но все оказалось проще: на маках две раскладки переключаются легко, а третья рагульно, приходится выбирать и выбирают англ и укр, потому что все равно все мало-мальски официальное общение (по работе между коллегами в кампании, например) перепрыгнуло на укр.