Приветствуем вас на форуме проекта WoW Circle. Если вы читаете это, значит не зарегистрировались у нас. Для того, чтобы получить доступ к расширенным возможностям нашего форума нажмите сюда и пройди регистрацию, которая не займет у вас много времени. После регистрации будут доступны новые, более расширенные, возможности.
О путешествиях и том, как трудно их начать

Упомянутые в теме пользователи:

Показано с 1 по 6 из 6
  1. #1
    Местный Аватар для Chris
    Регистрация
    21.08.2012
    Сообщений
    41
    Поблагодарил(а)
    75
    Получено благодарностей: 43 (сообщений: 26).
    Репутация: 43

    О путешествиях и о том, как трудно их начать

    Основные участники:
    Таидзо - многоопытный воин, заглянувший в Штормград проверить, правда ли так хороши здешние лавки, а заодно дабы обновить снаряжение и выполнить одно обещаньице. Отличается не совсем традиционной невежливостью и крайней неприязнью к городам.
    Дэй, он же Даэлин Гринфилд - недавний студиоз одного из учебных заведений Штормграда, с типичной юношеской ветреностью решивший наплевать на безбедное будущее ученого и непременно проверить, правда ли на том континенте лавки даже лучше. Мозговит и образован, в остальных добродетелях замечен не был.


    День 1
    ...в котором светило солнце, чирикали птички и было много радужных надежд.
    Штормград, Старый Город

    Скрытый текст

    Таидзо говорит: - Пошли отсюда, - воин в который раз поправил свою прическу и почесал щетинистый подбородок. - Брадобрею я платить не хочу, поэтому - пошли на озеро.
    Дэй говорит: - Я тоже, знаешь, не особо хочу ходить рядом с полуголым мужиком, - вяло пошутил Дэй. - Только не будем выходить из города. Посмотри на рожи стражников, они же заново сдерут с нас пошлину.
    Таидзо говорит: - Тогда пошли в квартал бородатых, - фыркнув, Таидзо буквально секунду поиграл своими мышцами. - Каменные лапы гребут под себя все больше и больше цветущей земли.
    Дэй говорит: - И делают жизнь людей куда как удобнее, - справедливо заметил Дэй. - Пошли. Я знаю там хорошее местечко.
    Дэй говорит: - Ты давно здесь не был? - внезапно поинтересовался Дэй. - Выглядишь как будто...выбитым из колеи. Или будто у тебя кончилось зелье, после которого тебя посещают "духи".
    Таидзо говорит: - Заканчивай, - рыкнул мужчина. - Я пытаюсь сторониться тех мест, которые буквально наполнены злобой, ненавистью и завистью.
    Дэй говорит: - Тут её, конечно, больше, чем в какой-нибудь медвежьей берлоге. Но зато тут недалеко продают горячую выпечку. А в одной таверне в Квартале Магов у трактирщика всегда найдется несколько бутылок хорошего Кул'тирасского. Понимаю, это не отсутствие злобы, но тоже неплохо.
    Таидзо говорит: - Ты в маму столько научился разговаривать? - Ветер уже склонился над водой, чтобы почувствовать её спокойную гладь. Тщательно умывшись, онизвлек из сапога небольшой нож, больше похожий на кухонный. Через несколько минут мужчина уже закончил и довольно вглядывался в своёотражение.
    Дэй говорит: - Остряк, - фыркнул Дэй и в свою очередь с удовольствием умыл лицо. - Привыкай, что разговаривать иногда надо не только с духами и торговцем смех-травой.
    Таидзо говорит: - Увы, не знал своих родителей, не знаю в кого такой, - вновь сухая фразочка и мощная рука схватила болтуна за шиворот, чтобы устроить хорошее полоскание. Всего лишь несколько мгновений удерживая голову Дэя под водой, мужчина уже успел собрать все свои пожитки, а затем вытащил и светловолосого из воды.
    Дэй говорит: - Аргха...кха...эй! Духи не учили тебя, что обижать слабых - плохо? - взвыл парень, отфыркваясь не хуже нордскольского тюленя.
    Таидзо говорит: - Пошли уже, мне надо хоть какую-то одежду взять, а то кожа больно уж не любит доспехи, потом как освежеванный ходишь. - Напоследок Таидзо набрал воды в ладони и осторожно окропил ей корни дерева, прикрыв на момент этого процесса глаза.
    Дэй говорит: - Мне что теперь, с тобой по лавкам таскаться? - проворчал Дэй. - У меня, между прочим, тоже дела есть.
    Таидзо говорит: - Ты же знаешь, я здесь как слепой медведь посреди степей, - он даже не хотел представлять что будет, если он потеряется. - Тут делов-то.
    Дэй говорит: - Трогательно выглядишь для того, кто меня только что едва не утопил, - буркнул юноша. - Ладно, пошли. Знаю пару магазинов.
    Дэй говорит: - Слушай, - Дэй замялся, а потом зажмурил глаза и выпалил. - Как насчет моей просьбы?
    Таидзо говорит: - Идти со мной или ты о чём? - Ветер поравнялся с парнем и теперь двигался в сторону Старого Квартала.
    Дэй говорит: - И это тоже, но я про... - Дэй досадливо нахмурился на свою нерешительность и сбивчиво пояснил: - Ну, когда я просил тебя это, позаниматься со мной. Поучить драться на мечах.
    Таидзо говорит: - Меч не игрушка, ты же знаешь о этом. И лучше вкладывать свою силу в то, чем ты можешь дать отпор всегда. В своё тело и кулак. Обычно тот, кто имеет способность думать, оценит твои силы и вряд ли ринется в драку. Клинок же нужен для тех, кто не хочет и не способен думать.
    Дэй говорит: - Я не пойму, то ли ты оскорбляешь меня, то ли себя, - пробомотал Дэй. - Ты-то носишь меч.
    Таидзо говорит: - А ты часто видел, чтобы я его использовал против людей? То-то же. В двух случаях из пяти тебе пригодится твой клинок, все остальное решается с помощью кулака или языка на подвязках. Но, так уж и быть. Только сразу разобью твои иллюзии, сначала ты начнешь с того, что научишься правильно держать палку.
    Дэй говорит: - Спокойно, папа, я не собираюсь идти и рубить в капусту девчонку, которая отказалась идти со мной на ярмарку, - уязвленно сказал Дэй. - Просто едва ли какая-нибудь пантера внимет моим речам про то, куда вкладывать силу. Не хочу быть обузой.
    Таидзо говорит: - Ты уже начинаешь понимать, это хороший знак, хвала солнцу, - мотнув нервно плечами, Таидзо обратился к парню, - Выполни мою просьбу. Зайди и купи сам мне что-нибудь, а то еще неправильно поймут, не часто полуголые, рослые мужики с клинком за спиной по лавкам торговым ходят.
    Дэй говорит: - Так будешь учить? - просиял юноша. - Да не проблема! Сейчас тебя приоденем.
    Дэй говорит: - Держи! - Дэй вывалил на руки новоявленного наставника сверток одежды. - Это тебе. Есть, где переночевать?
    Таидзо говорит: - Найдем, но тут я больше оставаться не намерен, - состроив рожу аля "нечего смотреть на меня, проходите мимо", Таидзо отправился на торговую площадь, благо память хорошо отпечатала все дорожки, по которым ходил черноволосый. - Вряд ли мы еще зайдем в город, возьми с собой все, что тебе покажется нужным. Дальше разберемся.
    Дэй говорит: - Стой, погоди, - слегка потрясенно сказал Дэй. - Что... прямо сейчас?!
    Таидзо говорит: - А ты быстро соображаешь, - Таидзо уже развернулся и пошел в сторону выхода из города, буквально бесшумно передвигаясь по каменной кладке, которой полностью уложили город.
    Дэй говорит: - Да подожди ты! Я еще даже не собрался. Заказал себе куртку, сделают только завтра. Вещи не сложены. Надо со всеми попрощаться, попросить, чтобы присмотрели за домом. Так что даже и не думай. Сегодня будешь наслаждаться благами цивилизации, а тронемся завтра с утра.
    Таидзо говорит: - Тогда ты покажешь мне то место, где я смогу переночевать. - Воин двинул резко руками и к его удивлению, рубашка выдержала столь могучий рывок, все-таки здесь научились шить вещи на славу.
    Дэй говорит: - Переночуешь у меня, никаких проблем, - юноша пожал плечами. - Родители у меня в Боралусе, так что места хватит. Пошли, здесь недалеко.
    Таидзо говорит: - Ты здесь живешь?
    Дэй говорит: - Я снимаю тут второй этаж, - пояснил Дэй, даже не поморщившись - к сногсшибательным запахам сырной лавки он уже успел привыкнуть. - Вообще у меня есть дом...был дом, который чем-то не понравился Смертокрылу. Пока его отстраивают, остановился тут на постой. Зато недорого...и за едой далеко ходить не надо.
    Таидзо говорит: - Меня тут крысы не сожрут? - Поморщившись от столь острого запаха, Таидзо показал основательную выдержку.
    Дэй говорит: - Расскажешь им про тысячелетнюю пандаренскую философию, и они отстанут, - серьезно сказал Дэй. - А еще можешь поговорить с сырным духом... он точно хочет пообщаться.
    Дэй невольно прослезился, когда хозяин поставил на лавку еще несколько кругов сыра, воняющих так мерзко, что сжимались легкие.
    Таидзо говорит: - Не дерзи, пока я тебя не засунул в бочку, до краев наполненной слезами крыс. Там тебе точно понравится. - Мышцы резко сократились по всему телу, такое бывало после напряженных дней и усиленных тренировок, пополам с медитацией и общением с теми, кто выбрал его в качестве своего чемпиона. Что удивительно, воин уже привык к запаху, хотя хлипкие обыватели запомнили бы вонь на долгие месяцы.
    Дэй говорит: - П...пошли, - прохрипел Дэй, которого на этот раз не спас даже опыт. С ярко выраженными симптомами потери сознания он доволок Таидзо до верха и торопливо ввалился в свою комнату.
    Дэй говорит: - Без лишней роскоши, - скромно сказал Дэй, по давней привычке первым делом открывая окно. - Но жить можно. Располагайся. Кстати об этом, я читал, пандарены любят спать на полу?
    Таидзо говорит: - Мне интересно, где ты читал? - Левая бровь воина вопросительно дернулась вверх. - А так, я не привык к роскоши, поэтому откажусь от твоей широкой, мягкой коробки, называемой кроватью.
    Дэй говорит: - Вот и славно, - удовлетворенно сказал Дэй. - Так, мне пока надо помотаться по городу, закончить пару дел. Пока можешь отдыхать. Там, на столе есть чай и галеты. Можешь почитать чего. И оденься, пока у меня не спросили, зачем я вожу к себе полуголых мужиков.
    Таидзо говорит: - Лучше отойди от окна или пойдешь со мной уже со сломанными ногами, - мрачно пошутил мужчина, стянув ножны со спины и уже напяливая новую рубашку.
    Дэй говорит: - Интересно, как это сочетается с твоей философией, - хохотнул Дэй. - Буду через пару часов.
    [свернуть]


    День 2
    К участникам было присоединяются еще несколько весьма необычных спутников, но...
    Штормград, Торговый Квартал
    Прим.: все лулзы и посторонние разговоры были безжалостно исправлены и удалены, но зато совершенно по-жлобски сохранены на винте и в отдельных разговорах по скайпу.

    Скрытый текст

    Таидзо говорит: - Ты что-то забыл?
    Дэй говорит: - Наверняка, - Дэй пожал плечами. - Но это обнаружится только в двух днях пути. Но вообще, я как-то иначе представлял себе первое путешествие. Знаю, у тебя не очень со всем, что не дух, но может, найдем спутников? Уверен, на юг надо не только нам.
    Таидзо говорит: - Ты считаешь, что я плохой собеседник и боишься одичать или у тебя какая-то другая причина? - И вновь безнравственная усмешка, которая перекосила все лицо Таидзо. Поправив алую повязку на голове, воин снова обратил свой взгляд на Дэя. - У тебя есть какие-то планы на этот счет?
    Дэй говорит: - Оставим объявление на доске, - просто ответил парень. - Кто грамотный, разберет. Давай, ты здесь всего пару дней. Час-другой жизни не сделают.
    Таидзо говорит: - Ну иди пиши, а то мне придется это сделать так, что поймет только орк.
    Дэй победно улыбнулся, подошел к стопке ящиков и стал рыться в снятой с плеча походной сумке, из которой почему-то полилось яркое голубое сияние.
    Дэй выбрал место позаметнее и прилепил свою записку.
    Дэй говорит: - Вот так, - удовлетворенно сказал Дэй, не без удовольствия посмотрев на написанный ровным почерком текст. – Готово. Пошли пока попротираем стулья в таверне.
    Таидзо говорит: - Тут многие хоть читать умеют?
    Дэй молча, но выразительно пожал плечами.
    Эдьвария говорит: -Это вы ищите спутников?
    Дэй говорит: - Да, - несколько оторопело сказал Дэй, уставившись на ночную. - Искали. Но на такое везение я не рассчитывал.
    Кельнор говорит: - Тогда тебе вдвойне везёт. Я в деле.
    Эдьвария говорит: - Можно мне с вами? Мне как раз по пути, - отметила эльфийка.
    Таидзо говорит: - Хм, - лишь протянул мужчина, с удивлением рассматривая Эдьварию. Видимо, обыватели Штормграда уже настолько привыкли к иноземцам, что даже дети на них не показывали пальцем.
    Дэй говорит: - Ладно, ладно, мне сегодня совсем везет, - вытолкнул Дэй, не менее потрясенно окинув взглядом доспехи незнакомца.
    Эдьвария говорит: - Эм... Вы в порядке?
    Keeper встал на том месте, где стоял ранее Лейрон, и опёрся спиной о столб, скрестив руки на груди.
    Дэй говорит: - Просто...слегка не ожидал такой...кхм...внушительной компании, - Дэй закашлялся и неловко почесал затылок. - Хорошо, давайте знакомиться... Я Дэйлин. Но все называют меня Дэй. А тот молчаливый парень слева - это Таидзо. Он слегка недолюбливает существ из плоти. Порой даже справедливо.
    Таидзо говорит: - Учти, я тебе не верблюд, все на себе не потащу, - Таидзо как раз вовремя вспомнил о тех горбатых чудовищах, которые истоптали уже всю пустыню Ульдума. - Поклажу понесешь сам.
    Эдьвария говорит: - Очень приятно, а меня зовут Эдьвария.
    Keeper говорит: *Уши эльфа дёрнулись вверх, и тот стал прислушиваться к словам Дэйлина, крайне внимательно пытаясь уловить суть и смотря на компанию самым заинтересованным образом.
    Кельнор говорит: - Очень приятно, я Кельнор. Друзья зовут меня Кель. Говорю сразу - я еду с вами не ради наживы, а ради помощи.
    Дэй говорит: - Приятно познакомиться, Кель, - Дэй с искренней радостью протянул руку. - Вижу, у тебя есть опыт.
    Кельнор говорит: *пожал руку* - Да у меня есть опыт, ты прав.
    Дэй говорит: - Надеюсь, не поскупишься им поделиться, - Дэй замешкался, глядя на эльфийку и явно не зная, что ему делать с рукой. - А вы?
    Эдьвария говорит: - Так куда мы идем? Какая прямая цель? - спросила эльфийка.
    Keeper крайне удивлялся поведению кал'дорайки. Надо сказать, даже очень, судя по лицу и расширенным до безумия глазам.
    Таидзо говорит: - Её нет. Устроит как ответ? - Черноволосый боец вновь показал своё недовольство. Ему явно не нравились спутники, но что поделать? Уже почти второй десяток лет он путешествовал один и вряд ли привыкнет к столь огромной массе общения и вопросов.
    Дэй говорит: - Сперва до Пиратской Бухты. Если повезет, то оттуда кораблем до Калимдора. У моего друга есть какое-то дело, - простодушно объяснил Дэй, по-своему истолковав молчание калдорейки насчет имени - видимо, так сказывалась былинная таинственность народа. - Я его просто сопровождаю. Если честно, из меня паршивый путешественник, я и драться толком не умею. Но хочу исправиться.
    Кельнор говорит: - Понятно.
    Эдьвария говорит: -Ну... - задумалась Эльфийка. - Ладно я согласна.
    Эдьвария говорит: - Я сейчас подойду, мне надо кое-что купить.
    Keeper говорит: - Господа, - ушастый отошёл от столба и, размяв спину, подошёл к компании, - Я невольно уловил ухом, что вы куда-то собираетесь.
    Таидзо говорит: - Я тебе говорил, что это перебор. - Несильный удар коленом пришелся в более чем чувственное место Дэя.
    Дэй говорит: - А, да, - Дэй с не меньшим удивлением уставился на эльфа, явно не в силах поверить, что его первое путешествие выйдет таким пестрым. - Я ай!Дэй… и мы будем рады твоей компании, - последние слова юноша произнес с заметым нажимом.
    Keeper говорит: - Меня больше интересует конечная цель путешествия, - улыбнулся золотоглазый, - Даже очень интересует.
    Дэй говорит: - А ты уверен в себе, - добродушно улыбнулся парень. - Если хочешь узнать - попробуй расспросить парня за мной. Прости, но я на тебя не поставлю.
    Таидзо говорит: - Ты - неуклюжий и глупый верблюд, - теперь же колено заметно набрало скорости и врезало уже чуть выше, в район таза.
    Эдьвария говорит: - Я готова.
    Keeper говорит: - Хорошо. Я могу дать о себе пару рекомендаций, чтобы узнать вашу цель. Я маг, крайне опытный, и прошёл войну в Нордсколе, участвовал во Второй Войне, самую малость и под конец, выжил во время Третьей, и вообще я крут.
    Таидзо говорит: - Не боишься, что третьим ударом я тебе что-нибудь сломаю, а? - Едкий голос Таидзо уже впивался в мозг юноши.
    Дэй говорит: - Эй! - внезапно растеряв всю свою несобранную дружелюбность, рявкнул юноша. - Ребята, я вам всем рад...но давайте по одному, ради чего-нибудь, во что вы там верите в целом и моего разума в частности.
    Keeper говорит: - Я первый, - коварно улыбнулся ушастый Дэю.
    Дэй говорит: - Надо же, как хорошо получилось, - с чем-то подозрительно похожим на самодовольство хмыкнул Дэй. - Ладно, остались мы пятеро...надеюсь.
    Keeper говорит: - Иииии я жду ответа о конечной цели и дислокации путешествия, - напомнил остроухий.
    Дэй говорит: - Я просто пол-жизни провел в городе и хочу посмотреть мир, - честно признался Дэй. - А вот у моего друга, который, помимо прочего, умеет разговаривать с духами не хуже орочьих шаманов и любителей смех-травы, есть какая-то цель в Калимдоре, о которой я деликатно решил не осведомляться.
    Таидзо говорит: - Её нет, мне еще раз повторить? - Устало пояснил человек. - Огонь с небес, я уже устал от вашей болтовни, я тебе сразу сказал что это была плохая идея! - Теперь Воина Духов нельзя было остановить. Его сапог уже взметнулся вверх, точно приметив целью мягкое место Дэйлана.
    Keeper говорит: - Ладно. Если у вас нет конечной цели, я к сожалению не смогу пойти. Я уже повидал Азерот за последние четыре года...вот отправились бы вы в таинственные земли Ульдума через пустоши Танариса, или в ещё куда поэкзотичнее...
    Дэй говорит: - Договорились, - легко согласился Дэй. Слова прозвучали невнятно из-за сжатых зубов - парню страсть как хотелось ответить на пинок приятеля.
    Keeper говорит: - Так значит - Ульдум? - удивился ушастый, а потом слегка потеснил Дэя, подвинув рукой за плечо, и спросил уже Таидзо, - Ульдум, а?
    Таидзо говорит: - Ну и слава стихиям, вы сейчас спасли хребет этого парня, - Таидзо схватил за шиворот Дэя, усмехаясь про себя недальновидности странного эльфа. Мало того, что воин стихий хотел вновь почувствовать голой стопой горячий песок Ульдума, так он еще собирался посетить все, что было намечено.
    Дэй говорит: - Эй! Эй! Я напихаю тебе сыра в подштанники! - возмущенно завопил Дэй. - Э-э-э...кто собрался, идите следом!
    Таидзо говорит: - Я же тебе говорил, что это место полно идиотов и прочей гадости, - приметив безумца, который бегал рядом, Таидзо напряг все тело, ожидая какой-то выходки. Так и было, небольшой камень уже летел в его лицо, но рука железно перехватило летящий предмет.
    Таидзо говорит: - Забирай свои пожитки и пошли уже, я свои специально за этими каменными стенами оставил.
    Дэй говорит: - Таидзо, - стараясь сохранять серьезность, сказал Дэй. - Пусти. Иначе я буду разговаривать с тобой только на талассийском.
    Таидзо говорит: - Быстрее! - рявкнул обычно невозмутимый воин, тихонько швырнув в дверной проем Дэя.
    Дэй говорит: - Я уже собрался! - рявкнул в ответ Дэй, даря опешившему владельцу лавки нежнейшую из своих улыбок.
    Эдьвария говорит: - Может мы пойдем?
    Эдьвария говорит: -Моему мужу нужно лекарство.
    Таидзо говорит: - У тебя с собой провизия есть?
    Эдьвария говорит: - Да.
    Кельнор говорит: -У меня всё всегда при мне.
    Дэй говорит: - Дельная мысль, - буркнул Дэй, поправляя капюшон за спиной. - У меня есть всё, даже иголки для вышивания. Идем уже, пока я не использовал их на твоей лапе.
    Эдьвария говорит: - Я сейчас подойду.
    Дэй говорит: - Оп-па, - севшим голосом подметил парень. - А ворота-то того...закрыты. Какого сатира?
    Дэй говорит: - Добрый день, офицер, - учтиво поздоровался юноша. - Я так полагаю, что решетки весьма однозначно намекают, что уйти нам не дадут?
    - Военное положение, - кратко ответила стражница. - Новостей не слышали? Покидать город запрещено.
    Эдьвария говорит: -Эм..... И что же теперь делать?
    Дэй говорит: - Спасибо, - растерянно сказал Дэй. - Кажется, я вас круто кинул.
    Эдьвария говорит: - Что же, не судьба. Прощайте, молодые люди.
    Дэй не нашел ничего лучше, чем досадливо выругаться.
    [свернуть]
    Последний раз редактировалось Chris; 27.08.2012 в 15:13.

  2. #2
    Новичок
    Регистрация
    25.06.2012
    Сообщений
    18
    Поблагодарил(а)
    1
    Получено благодарностей: 2 (сообщений: 2).
    Репутация: 2
    Молодец, горжусь. Доволен?

  3. #3
    Старожил Аватар для Tayrendil
    Регистрация
    27.07.2012
    Сообщений
    129
    Поблагодарил(а)
    198
    Получено благодарностей: 211 (сообщений: 96).
    Репутация: 211
    воспитанный в лучших самурайских традициях
    лолшто.

  4. #4
    Новичок Аватар для Trife
    Регистрация
    24.08.2012
    Адрес
    из города на букву М.
    Сообщений
    19
    Поблагодарил(а)
    45
    Получено благодарностей: 17 (сообщений: 9).
    Репутация: 17
    Цитата Сообщение от Tayrendil Посмотреть сообщение
    лолшто.
    Так же смутила фраза и меня. Попробовать как-нибудь заменить ее на подобную, но не менее эпичную, ибо всю картину ломает. Ну например "Тайдзо - воспитанный самоотверженным воином, полным благородства и чести, ровно как и бесстрашия перед врагом". Перефразировано, однако концепция схожа. Всё по бусидо ^^.

  5. #5
    Новичок
    Регистрация
    25.06.2012
    Сообщений
    18
    Поблагодарил(а)
    1
    Получено благодарностей: 2 (сообщений: 2).
    Репутация: 2
    Скай загнался просто чуть-чуть. :)
    Исправлять не хочет.

  6. #6
    Местный Аватар для Chris
    Регистрация
    21.08.2012
    Сообщений
    41
    Поблагодарил(а)
    75
    Получено благодарностей: 43 (сообщений: 26).
    Репутация: 43
    Эй, народ, это просто юмор. Ну если вы настаиваете.
    Последний раз редактировалось Chris; 27.08.2012 в 16:26.

Похожие темы

  1. Хпал флешер
    от mr_white в разделе Корзина
    Ответов: 189
    Последнее сообщение: 01.10.2012, 21:10
  2. Соединение с сервером разорвано. Помогите нужна помощь срочно!
    от Vova92 в разделе Архив технического раздела
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 24.06.2012, 21:04
  3. Путешествия на дирижабле
    от hQe#lynx в разделе Корзина
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 10.05.2012, 21:00
  4. Путешествия
    от hQe#lynx в разделе Корзина
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 08.05.2012, 19:18
  5. Путешетвие по истории wow
    от ste5112 в разделе Отклонено
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 24.02.2012, 14:03

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •