Дестейре
- Никому не верь, но используй всех.
- Наемник всегда готов отправиться куда угодно и встретить любую опасность.
- Никаких друзей, никаких врагов. Только союзники и противники.
- Всегда будь вежлив с клиентом.
- Наемник никогда не жалуется.
- Наемник не имеет привязанностей.
- Жизнь растет на смерти.
- Меняй распорядок. Шаблон - это ловушка.
- Никогда не привлекай к себе внимания.
- Не говори больше нужного.
- Будь вежлив всегда. Особенно с врагами.
- Тот, кто нанимает мою руку, нанимает всего меня.
- Делай то, чего боишься больше всего, и обретешь храбрость.
- Воображение - главное оружие воина.
- Наемник никогда не отвлекается на общую картину. Мелочи играют главную роль.
- Никогда не говори всю правду, торгуясь.
- Услуга - это инвестиция.
- Деньги - это сила.
- Будь осторожен, когда всё идет слишком хорошо.
- Если ты должен умереть, сделай это с честью.
Немножко о Никсразе и Диксе
Воспоминания... Ох уж эти игры разума, разворачивающиеся в головах тех, чья жизнь предалась забвению, а имя навсегда стерто из манускриптов будущих поколений. Нет больше тех романтиков-скитальцев, пополнявших свою жизненную энергию одними лишь амбициями, нет больше жажды покорить все то, что встречается на твоем пути, а революция в умах сменяется смирением с повседневностью, ровно как и с рутиной. Все это в купе с алкоголем давало невообразимый эффект ненужности индивида, его обреченности на никчемное существование среди таких же, некогда воодушевленных поступками своих предков и тех, кто высек свое имя в сердцах тех, кто населяет этот бесчестный и трагичный Азерот. И лишь одно утешение находил себе тот, чья жизнь перестала играть красками, а рука не держала клинок долгое время. И утешение это - гоблин Никсраз и его таверна, находящаяся буквально на краю света, за что и сыскала любовь залечивающих свои раны хмельным.
За каждым ее столом можно было увидеть лица неудавшихся наемников, озлобленных на повседневность, ненавидящих свою службу и корабельную вахту буканьеров, мечтавших бороздить морские просторы, рассекая водную гладь своими исполинскими кораблями и уничтожая любого неприятеля на своем пути, дабы доказать самому себе и тем, кто тебя окружает, что ты на что-то годен... Дезертиры, беглые рабы и слуги, бывалые вояки и дилетанты своего дела. Кто-то подобно тени забился в угол, стараясь быть незаметным для всего этого сброда в ожидании своего логического финала с дубовой кружкой медовухи наперевес, кто-то же наоборот ищет того, об чью морду можно было бы разбить эту самую кружку. С верхних ярусов доносятся стоны портовых куртизанок, явно старающихся отработать свои кровно заработаные монеты, а бедный Никсраз Наливайка уже не знает, куда ему деваться, да и вовсе передохнуть буквально несколько секунд от столь большого количества желающих отравить свою душу тем, что в начале бодрит, в апофеозе благодаря своей природе заставляет твой рассудок помутнеть, а в итоге ты просыпаешься в груде рыбьих костей, окруженный чайками и неимеющий ничего ни в карманах, ни в своих памятных архивах.
Как всегда у старины Никсраза аншлаг, как всегда тонны человеческого и не очень мяса скитаются из угла в угол, дабы нажиться на местных, либо же получить от них по первое число, а может быть и просто выпить, но кто знает, что каждый из них нашептывает перед сном и во что верит?.. Никто этого не знал, зато все знали Дикса Златохвата, местного гоблина, чье мастерство в торговле и красноречии достигло апогея, а чья кошелка разрывалась от серебряных и золотых. Гобла сразу бросался в глаза всем, кто находился в пресловутой таверне: белоснежный, еле касающийся своими полами до земли плащ, украшеный по кромке золотым орнаментом, ослепительно чистые и отполированые сапоги с ботфортами, белоснежная рубашка, явно не из здешних мест, не из дешевых ремешок, правая часть которого была прикрыта сумой торгового агента, а левая была украшена позолочеными на конце, но в основании кожаными ножнами, из которых только и виднелась рукоять острейшего и смертоносного меча, так органично вписывающаяся в общий внешний вид Дикса. И да, как же не упомянуть о его темной как смола шляпе дополнявшей внешний вид своего владельца, делая его крайне элегантным и эстетичным. Каждый без исключения, затаив свое не очень приятное из-за алкоголя дыхание, наблюдал за действиями практически невидимого в таком живом потоке гоблина, и каждый без исключения ломал голову над тем, что все-таки понадобилось прославленному в этих местах представителю "Шестеренки". Подбор и обновление кадров, выбивание долгов с помощью своих наемников, которые, возможно, уже давно рассредоточились по всей территории таверны, торговля, а может быть... Просто отдохнуть? В конце концов Дикс тоже гоблин и ничто гоблинское ему не чуждо. Но все эти мысли сошли на нет в тот момент, когда агент, встретив своих старых помощников, племянника Бигги и старого коллегу Джиззи, сопровождаемый парой местных костоломов, направился к своему любимому столу, за которым он любил играть в карты и просто позитивно проводить время с теми, кто, как водится, был ему небезразличен. Все стало понятно в тот момент, когда из под ткани его плаща появилась книга, толщина которой предопределяла ее довольно-таки большой вес. Это была книга учетов агента. Книга, хранящая всю информацию обо всех представителях Картеля в данной области, о должниках, чьи тела крайне любят исчезать после неуплаты в срок, контракты на работу с описаными в них обязанностями и условиями... Именно они-то и понадобились Златохвату, жаждовшему вплеснуть свежей крови в ряды тех, кто верен ему и тех, кто готов уничтожить все на своем пути за деньги.
Первый этаж таверны плавно опустел, но это не значит, что все закончили своё вечернее лечение алкоголем в этом затхлом месте. Все перекочевали на ярус выше и методично окружили важного гостя таверны, дав тем самым бедному, вяло проводящему своей рукой по хмурому лбу Никсразу время передохнуть. Каждый без исключения, будь ты малолетним отщепенцем, либо же матерым воином, знал, что работа в Картеле Хитрой Шестеренки - это престижно. Это шанс вернуть свою былую славу, свое уважение, в конце концов пополнить свои золотые запасы. Но мало кто походил на достойного воина. Не более чем пажи и мальчики на побегушках для Барона Ревилгаза, либо же слишком старые для работы по мнению Дикса. В это время по правую руку от авторитетного гоблина, за соседним столом, обременив старые деревянные стулья своими телами, сидели двое: высший эльф и человек. Все обходили этот стол при виде Гарвала, а именно так звали человека крайне неканоничного и неблагоприятного вида: длинные и неопрятные волосы, плащ болотного цвета и который, как казалось, был найден тоже на болоте, штаны, буквально свисавшие со своего владельца и если бы не кожаный ремень, то можно было бы с уверенностью говорить, что они с каждым шагом своего владельца стремятся избавиться от него. Опираясь на стену, рядом с крайне странного вида человеком, стояла огромная булава, вероятно, требующая недюжей силы для того, чтобы хотя бы ее поднять, не говоря уже о владениий ей. Глаза Гарвала периодически переливались, что заставляло при первом взгляде на него задуматься, а человек ли он вообще? В совокупности с запахом псины, исходящим от вещей Гарвала, эта мысль лишь усиливалась... Однако никакие внешние факторы не мешали эльфу, сидящему рядом с ним, продолжать пить прямо из горла своего кувшина заветное пойло, пристально, но в тоже время с ухмылкой наблюдать за тем, что творится за соседним столиком. Закинув свои, обутые в видавшие виды ботинки зеленоватого оттенка, ноги на край стола, эльф, лишь слегка перешептываясь со своим собеседником в лице Гарвала, полностью сконцентрировал свои небесно-голубые и прозрачные очи на Диксе. Чем-то этот гоблин заинтересовал сперва эльфа, а потом и Гара, не столь любимого местными гоблинами, как, впрочем, и Гар не очень любил местных "лягушат". Проведя рукой по темно-коричневому кожаному нагруднику и отдернув плащ, обхватывавший итак не широкие спину и плечи, скинул ноги на пол и, удостоверившись, что Дикс вроде бы освободился от заполнения важных докуметов, схватил в одну руку свой тисовый громадный лук и тряпичную цилиндрообразную связку, по концам обмотаную веревкой, сохранявшей клинки рыжеволосого ушастика в целости и чистоте, и уверенной подступью направился прямиком к его деревянному, пропахшему множетвом алкогольных напитков столу. Оставив Гарвала за своей спиной, дерзкий парень крайне наглым образом плюхнулся на стул, заняв позицию строго напротив центрального гоблина, абсолютно не обращающий внимания на компаньонов агента, Бигги и Джиззи, будто бы пытался прочитать по глазам гоблина о том, что ему нужно. Растеряный и рассеяный то ли от усталости, то ли от того, что не было достойных кандидатов, Дикс уже хотел, было, озвучить вопрос, волновавший представителей "Шестеренки", а именно кто это и что им нужно и, только открыв рот, был перебит эльфом:"Мы знаем, что тебе нужно. Среди этого сброда ты не найдешь воинов лучше, чем мы.". Не от безысходности, а скорее боясь реакции Ревилгаза по поводу того, что вербовка оказалась неудачной, Дикс, собрав все свое желание угодить своему Барону, театрально и в то же время положительно кивнул головой:"Что вы можете рассказать о себе, дорогие мои друзья? Есть ли у вас опыт в подобной сфере деятельности и каковы ваши умения? Чем вы можете быть полезны?". Хитрец Дикс не зря является ведущим торговым агентом. Сменив тысячи разных собеседников, Дикс уже буквально на слух научился отличать лукавство и вранье от честности. Он решил применить эту технику и на двух через чур самоуверенных самовыдвиженцах, попеременно смотря в глаза то эльфа, то человека. Гарвал, итак немногословный и не богатый словарным запасом, растеряно огляделся по сторонам в ожидании чего-то, что отвлечет коварный и в тоже время хитрый взгляд Дикса. Он взглянул на Бигги, с энтузиазмом ковыряющего в носу, а после и на Джиззи, осушающего очередную кружку пива, коего у Никсраза столько же, сколько и воды во всем Азероте. Последним на очереди в списке просматриваемых Гарвалом им был его собрат по несчастью и по оружию, который, будучи полон спокойствия, прислонил к своим тонким губам палец, призывая тем самым друга к спокойствию. "Гарвал немного не разговорчив, стиснителен, знаете ли... Гарантии? Хм... Оформленные контракты если только",-уверенно произнес уже "имеющий опыт" в подобного рода бюрократических взысканиях эльф за себя и за Гарвала...
В течение получаса Дикс обсуждал вопросы с эльфом и его другом, которого захлестнула волна молчания и ступора, лишь иногда он поглядывал на маленького Бигги, вершащего всякие непотребства со своим носом. Ушастый же наоборот был занят обсуждением условий договора, стараясь найти для себя оптимальное решение, которое после минувшего часа было найдено, осталось лишь вписать свои имена, что и сделали парни, переглядываясь друг с другом на радостях от новой работы и того, что их будет ждать стабильный заработок.
Оставив пометки на черством и скучном листке бумаги, Дикс восторженно произнес:"Итак, наконец-то, хоть кто-то толковый попался мне сегодня в этом царстве алкоголя и шлюх. Итак, Гарвал и... Дестейре. Теперь вы являетесь частью Картеля Хитрой Шестеренки, гордо раскинувшегося на территории Тернистой Долины". Кинув улыбку в сторону гоблинов, Дестейре направился назад к своему столу, а Гарвал, не скрывая своей радости, протянул свою громадную руку по-ближе к гоблину и, как только Дикс взялся за нее, Гар схватил ее и принялся сильно раскачивать вверх-вниз, олицетворяя тем самым дальнейшие теплые и дружеские отношения как с Диксом, так и с прихвостнями Картеля, и лично с Ревилгазом.
Друзья! Прошу сильно не кидаться тапочками в это собрание нелепости, ибо особого опыта написания именно квент нет, постарался все сделать логично и в более менее литературной оправе. Пока это просто вступление, продолжению быть. Спасибо за внимание. Так же скоро будет музыкальная тема персонажа, просто рабочий компьютер не позволяет мне подобрать нужную из-за отсутствующих колонок. Так же хотелось бы узнать, стоит ли продолжать или же получается бред?